gourmetmaxx MG712C Instructions Manual

gourmetmaxx MG712C Instructions Manual

Salt and pepper mil
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Salz- und Pfeffermühle
entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produktes die Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen
auf. Bei Weitergabe des Produktes ist auch diese Anleitung
mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die
Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden.
Bitte beachten Sie: Die Abbildungen in dieser Anleitung können
leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Sollten Sie Fragen zum Produkt sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen
haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist zum Mahlen von Gewürzen bestimmt.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten in das Produkt.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre und Tiere sind vom Produkt
fernzuhalten.
Das Produkt ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung bestimmt.
Nutzen Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Repa-
raturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Ver-
schleiß.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
Halten Sie Kinder und Tiere vom Produkt und Verpackungs-
material fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Be-
wahren Sie deshalb Batterien und Produkt für Kleinkinder un-
erreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Fassen Sie nicht ins Mahlwerk.
Der richtige Umgang mit Batterien
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im
Produkt und an der Batterie sauber sind, und reinigen Sie sie
gegebenenfalls.
Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebe-
nen Batterietyp.
Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine ver-
schiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit unter-
schiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Batterietausch auf die
Polarität (+/–).
Nehmen Sie die Batterien aus dem Produkt heraus, wenn die-
se verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benut-
zen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entste-
hen können.
Artikelnummer: Z 06396
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kon-
takt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäu-
re. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie um-
gehend einen Arzt auf.
Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Pro-
dukt. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie
einlegen.
Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln
reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen,
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
Vermeiden von Material-, Sach- und Produkt-
schäden
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie Herd-
platten oder Öfen, um Produktschäden zu vermeiden. Stellen
Sie kein offenes Feuer, z. B. brennende Kerzen, in die direkte
Nähe des Produktes.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen
starken Stößen aus.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht in Wasser fallen
oder der Boden des Produktes nass werden kann.
Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen, star-
ken Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Nässe oder di-
rekter Sonneneinstrahlung aus.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produktes keine ätzenden
oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die Ober-
fl äche beschädigen.
Hygienehinweise
Das Produkt kann mit möglichen Produktionsrückständen be-
haftet sein. Um gesundheitliche Beeinträchtigungen zu vermei-
den, reinigen Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch (siehe
Kapitel „Reinigung und Pfl ege").
Halten Sie das Produkt sauber.
Lieferumfang & Produktübersicht
1 x Salz- und Pfeffermühle
6 x 1,5 V-Batterien, Typ AA
8
7
6
5
4
1 Mahlwerkeinstellschrauben
2 Einfüllöffnungen
3 Mahlwerkstange
4 Unteres Gehäuseteil
5 Oberes Gehäuseteil mit Batteriefach
6 Knopf für Pfefferausgabe (P)
7 Knopf für Salzausgabe (S)
8 Batteriefachabdeckung
Anleitung
1
2
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for gourmetmaxx MG712C

  • Page 1 Anleitung Artikelnummer: Z 06396 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kon- takt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäu- wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Salz- und Pfeffermühle re.
  • Page 2: Reinigung Und Aufbewahrung

    Artikelnummer: Z 06396 Batteriefachabedeckung ab, indem Sie sie leicht nach links Modellnummer: MG712C drehen und nach oben hin abziehen. Spannungsversorgung: 9 V DC (6 x 1,5 V-Batterien, Typ AA) 2. Setzen Sie sechs 1,5 V-Batterien des Typs AA in die Batterie- Größe:...
  • Page 3: Proper Use

    Instructions Product number: Z 06396 Dear customer, • The batteries may not be charged or reactivated with other means and they may not be disassembled, thrown in a fi re, We are delighted that you have decided on our salt and pepper submerged in a liquid or short-circuited.
  • Page 4: Cleaning And Storage

    3. Put the battery compartment cover Product number: Z 06396 back on the battery holder and turn Model number: MG712C it to the right until it audibly locks into Voltage supply: 9 V DC (6 x 1.5 V batteries, type AA) place.
  • Page 5: Utilisation Adéquate

    Mode d'emploi Numéro de référence : Z 06396 Chère cliente, cher client, • Si une pile devait couler, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec l’acide de la batterie. En cas de nous nous réjouissons que vous ayez décidé d'acheter ce moulin contact de l'acide de la pile, rincez l'endroit concerné...
  • Page 6: Avant La Première Utilisation

    Z 06396 1. Pour placer/remplacer les piles, retirez le couvercle du compar- Numéro de modèle : MG712C timent à piles en la tournant légèrement vers la gauche et en la Alimentation électrique : 9 V DC (6 piles de 1,5 V, de type AA) tirant vers le haut.
  • Page 7: Reglementair Gebruik

    Handleiding Artikelnummer: Z 06396 Geachte klant, • Lekt een batterij, vermijd dan het contact van huid, ogen en slijmvliezen met het batterijzuur. Bij contact met batterijzuur We zijn blij dat u deze zout- en pepermolen hebt gekozen. dient u de betrokken plaatsen meteen met heel wat helder wa- Voordat u het product voor het eerst in gebruik neemt, dient u de ter uit te spoelen en meteen een arts te consulteren.
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Artikelnummer: Z 06396 draaien en naar boven toe af te trekken. Modelnummer: MG712C 2. Plaats zes 1,5 V-batterijen, type AA in de batterijenvakken. Let Stroomvoorziening: 9 V DC (6 x 1,5 V-batterijen, type AA) bij de plaatsing op de juiste polariteit (+/-).

This manual is also suitable for:

Z 06396

Table of Contents