Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Original instructions
GB
Mitre Saw
Traduction de la notice originale
F
Scie à onglets mixtes
Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For help
with product assembly, to report damaged or missing parts,
or for any other information about this product, please call our
toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety measures, operating
instructions et warranty information.. Keep this manual and
the original sales invoice in a safe, dry place for future
reference.
92109B
Notre personnel du service à la clientèle est disponible
pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour le montage de
votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou
manquantes, ou pour toute autre information à propos de ce
produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, les
procédures d'utilisation et la garantie. Conservez-le avec la
facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence
future.
Art.-Nr.: 59695040

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 92109B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Matrix 92109B

  • Page 1 Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future procédures d’utilisation et la garantie. Conservez-le avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence reference. future. 92109B Art.-Nr.: 59695040...
  • Page 4: Technical Data

    Read the entire text of the Wear hearing protection. operating instructions prior to the Wear eye protection. assembly and operation of the Wear breathing protection. device. These operating instructions are intended to make it easier for you to get familiar with your device and utilize its intended Technical data possibilities of use.
  • Page 5: General Safety Notes

    and the type and year of construction of the • The safety devices on the machine must machine. not be dismantled or destroyed. In these operating instructions we have • Perform refitting, adjustment, marked the places that have to do with measurement and cleaning work only when your safety with this sign.
  • Page 6 • Guard against electric shock: avoid • Inspect extension cords regularly and contact with grounded objects such as replace them if they are damaged. pipes, radiators and refrigerators. • Avoid accidental starting of the machine. • Keep your work area clean. •...
  • Page 7 place. • Always clamp the work piece to the saw table. • Replace the table insert when worn. • Make sure that the machine is sitting • The saw should only be used to cut wood, securely before beginning to saw. wood-like materials and plastics.
  • Page 8: Proper Use

    Operating instructions hazardous. • Wood which is not correctly glued can explode when being processed due to Proper use centrifugal force. • Trim work piece to a rectangular shape, • The machine must only be used in center and correctly secure before technically perfect condition in accordance processing.
  • Page 9: Removal Of Packaging

    on the handgrip, thus disconnecting the Start-up machine. Observe the safety notes in the Assembly operating instructions before operating the machine. WARNING! For your own safety, only insert the mains plug in a socket after REMOVAL OF PACKAGING you have completed all assembly steps, Remove the box used to protect the and read and understood the safety and machine during transportation and keep it...
  • Page 10: Electrical Connections

    are of fundamental importance to prevent Tilting the Saw Unit (Fig. 3) accidents. The saw unit can be tilted up to an angle of 45º. ELECTRICAL CONNECTIONS Loosen the hand grip (b) on the back of the Check that the electrical system to which machine and, using the scale, tilt the unit to the machine is connected is earthed in the desired angular position.
  • Page 11: Electrical Connection

    • Release the saw blade fixing screw Make sure the cable is disconnected from (Attention: left-handed thread). the mains when checking. • Remove bolt (a) and saw blade flange (b). Electrical connection cables must comply • Take off the saw blade with caution (risk of with the regulations applicable in your injury through saw blade teeth).
  • Page 12: Disposal Of The Machine

    Maintenance assistance or directly to the manufacturer if there is no authorized centre in your area. If service personnel must be brought in for exceptional service or repairs during Disposal of the machine the warranty period and thereafter, please contact a service provider Once its operating activity is finished, the recommended by us or contact the disposal of the machine must take place...
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Troubleshooting Problem Possible Cause Help The motor does not Faulty motor, power supply cable Have the machine checked by run. or plug. skilled personnel. Do not try to Burned out fuses. repair the machine yourselves as it may be dangerous. Check the fuses and replace them if necessary.
  • Page 14: Parts List

    Parts list No. Description Quantity 34 M5×22cross pan head screw M8locknut 35 M5hexnut  8 large flat gasket 36 M4×8cross pan head screw M8×8inner tighten hex head pull rod slide bushing non screw standard screw lock pressure spring(plastic M5×8inner tighten hex head bottom) screw ...
  • Page 15 ST3.9×14cross pan head 67 non standard screw self-tapping screw(flat 69 ø8×ø22×2 flat washer head) 73 hack lever of dust bag 106 switch component 74 dust bag 107 spring of switch component 75 connecting rod 108 switch(HY50) pan head screw(short) 109 handle 77 M6locknut 110 tension disc 78 large cover film...
  • Page 16: Schematic Drawing

    Schematic drawing...
  • Page 17: Warranty

    Warranty Thank you for investing in a Matrix power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This guarantee does not affect your statutory rights.
  • Page 18: Spécifications Techniques

    Lire les instructions d’utilisation Avant la mise en marche, lire le au complet avant le montage et la mode d’emploi ! mise en route. Ces instructions d’utilisation ont pour but Portez un protecteur auditif. de vous familiariser avec l’appareil et Portez des lunettes de protection.
  • Page 19: Mesures De Sécurité

    • Vérifiez que la livraison est bien complète. • L’utilisateur doit être âgé d’au moins 18 ans. Les apprentis doivent être âgés d’au • Familiarisez-vous avec l’appareil avant moins 16 ans et être supervisés lorsqu’ils la mise en marche en lisant le guide utilisent l’appareil.
  • Page 20 • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur endommagées. lorsque les conditions météorologiques • N‘utilisez pas la scie si les protections ne et environnementales générales ne le sont pas en place. permettent pas (p. ex. : en cas d’orage ou lorsqu’il pleut). •...
  • Page 21: Description De L'appareil

    • Assurez-vous d’utiliser seulement des Description de l’appareil cales et des anneaux de broche qui sont adaptés pour les travaux précisés par le 1 Poignée fabricant. 2 Bouton démarrage • Avertissement : ne retirez pas des débris 3 Socle ou d’autres parties de la pièce travaillée 4 Articulation coffret/socle de la zone de coupe tant que l’appareil 5 Table rotative...
  • Page 22 Utilisation conforme transversales, fentes superficielles. • Utiliser l’outil/installation uniquement Le bois défectueux a tendance à éclater et lorsqu’il est en parfait état du point de vue présente des risques pour le travail. technique et conformément à son emploi • Les morceaux de bois qui n’ont pas prévu en observant les instructions de été...
  • Page 23: Montage

    pas appuyer sur le bouton de démarrage ainsi que d’autres types de matériaux qui pendant que vous insérez la fiche dans la ne sont pas listés ici, en particulier les prise de courant. aliments. • Scie mixte sans protection. Utilisez les outils recommandés dans •...
  • Page 24: Branchement Électrique

    POSITIONNEMENT/POSTE DU TRAVAIL NOTE : L’installation électrique de votre outil est équipée d’un relais de sous-tension Placez l’appareil sur un banc de travail qui ouvre automatiquement le circuit ou bien sur une base suffisamment plate, lorsque la tension descend au-dessous de manière à...
  • Page 25: Méthode De Travail

    Méthode de travail • Éloignez la lame avec précaution (risque de blessures avec les dents de la lame). • Mettez la nouvelle lame sur la bride Lorsque toutes les procédures et les intérieure, en faisant attention au sens de opérations décrites dans ce manuel ont la rotation.
  • Page 26 dommages. Danger de mort. Vous avez aussi la possibilité d’installer un Vérifiez régulièrement les câbles de sac à poussière (en option). raccordement électrique. Veillez à ce que le câble soit hors tension Le tuyau du dispositif d’aspiration est pendant la vérification. Les câbles de attaché...
  • Page 27: Entretien Courant

    Entretien • Vérifiez périodiquement les conditions de la lame : si vous avez des difficultés pour la coupe, faites affûter la lame par une Nous vous prions de toujours vous personne spécialisée ou bien remplacez-la adresser à un de nos points de service si nécessaire.
  • Page 28: Aide Au Dépannage

    Aide au dépannage Panne Cause possible Remède Le moteur ne Moteur, câble du secteur ou fiche Faites vérifier l’appareil par fonctionne pas. défectueuse. une personne spécialisée. Ne Fusibles grillés. cherchez pas à réparer vous même le moteur : cela pourrait être dangereux.
  • Page 29: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES No. description quantité 30 boule à main écrou M8 31 broche autobloquant volant de verrouillage large joint plat  d'angle la vis à tête hexagonale M8 33 échelle pointeur × 8 ressort de pression de vis en croix à tête verrouillage (fond en cylindrique M5×22 plastique)
  • Page 30 vêtement proecteur auto- 96 platine verrouillage 97 scie rotor (auto étiquette de la base -blocage) gauche(4) balle de ressort de fixation boulon gauche de bride de position intérieur M8×18 64 couvercle de tête vis en croix autotaraudeuse 65 cale en caoutchouc ST3.9 ×...
  • Page 31 SCHÉMA...
  • Page 32: Garantie

    GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil Matrix. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour un usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d’achat.

This manual is also suitable for:

59695040

Table of Contents