Fanelite 60YFA-1002 ALIZE User Manual, Installing And Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRANÇAIS
ENGLISH
www.fanelite.com
MODE D'EMPLOI
NOTICE DE MONTAGE, D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
USER MANUAL
INSTALLING AND OPERATING MANUAL
POUR MODÈLE
FOR MODEL
60YFA-1002 ALIZE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fanelite 60YFA-1002 ALIZE

  • Page 1 FRANÇAIS ENGLISH www.fanelite.com MODE D’EMPLOI NOTICE DE MONTAGE, D’INSTALLATION ET D’UTILISATION USER MANUAL INSTALLING AND OPERATING MANUAL POUR MODÈLE FOR MODEL 60YFA-1002 ALIZE...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE FRANÇAIS 1. Votre nouvel appareil 2. Consignes de sécurité 3. Garantie 4. Notes 5. Hauteur sous les pales 6. Contrôle au déballage 7. Fixation du support plafond 8. Assemblage 9. Suspension 10. Installation du récepteur dans le support plafond 11.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil. Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et de dommages matériels, lisez et respectez scrupuleusement les consignes suivantes : - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des per- sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 4 - De par sa construction cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation à l’extérieur, usage intérieur uniquement. - Retirez tous les éléments de l’emballage et retirez les rubans adhésifs empêchant le fonctionnement de l’appareil avant utilisation. - Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. Il ne doit en aucun cas être ali- menté...
  • Page 5 - Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, étei- gnez-le et débranchez son alimentation électrique. - Utilisez uniquement les pièces de rechange FANELITE. - Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur.
  • Page 6: Garantie

    à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. FANELITE se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur.
  • Page 7: Hauteur Sous Les Pales

    Une boite de raccordement est requise. Ne jamais utiliser de boite de raccordement en plastique. Les brasseurs d’air FANELITE peuvent peser avec leurs accessoires jusqu’à 25 kg. Assurez-vous quoique vous fassiez que le support plafond est solidement fixé et que votre installation puisse supporter un poids d’au moins 68 kg.
  • Page 8: Fixation Du Support Plafond

    7. FIXATION DU SUPPORT PLAFOND ATTENTION : La fixation devra être faite de façon sûre dans la structure même du plafond par une personne qualifiée. En fonction de la structure de votre plafond, utilisez des vis et des chevilles ap- propriés.
  • Page 9: Assemblage

    8. ASSEMBLAGE Pour fixer les pales, placez le bloc moteur de façon à ce qu’il soit stable. Souvent, la mousse en polystyrène utilisée pour l’emballage du moteur peut faire un excellent support sur votre plan de travail. 1/ SÉLECTION DU TUBE En fonction de la hauteur de votre plafond, choisissez parmi les 2 tubes fournis, 13 ou 25 cm.
  • Page 10: Suspension

    3/ INSTALLATION DES PALES Assemblez les pales avec leurs supports à l’aide des vis et rondelles fournies. Attention, serrez les vis soi- gneusement pour ne pas endommager les fils ou les pales. Retirez les cales plastiques (ne serviront plus par la suite) servant à bloquer le moteur. Positionnez chaque ensemble pale / support pale sur le moteur (les vis et rondelles peuvent être déjà...
  • Page 11: Installation Du Récepteur Dans Le Support Plafond

    2/ INSTALLATION DU CÂBLE DE SÉCURITÉ Pour plus de sécurité, fixez le câble acier de sécurité prévu, idéalement à un élément indépendant de la fixation (poutre...), ou par exemple sur un goujon d’ancrage avec crochet si plafond béton. Vous pouvez éga- lement fixer le câble de sécurité...
  • Page 12 Une fois le récepteur installé dans le support plafond, procédez aux connexions électriques ci-dessous (voir schéma ci-dessous) : 1/ CONNEXIONS DU BRASSEUR AU RÉCEPTEUR - Reliez le connecteur du brasseur (3 fils : rose / gris / rouge) à celui du récepteur. 2/ CONNEXIONS DU RÉCEPTEUR AU SUPPORT PLAFOND - Reliez le connecteur du support plafond (3 fils : marron ou noir / bleu / jaune et vert) à...
  • Page 13: Installation De La Coupelle Supérieure

    Vérifiez que les connexions ont bien été effectuées et que le récepteur et les fils sont correctement rangés dans le support. 12. INSTALLATION DE LA COUPELLE SUPÉRIEURE Une fois les connexions électriques effectuées, montez la coupelle contre le support plafond, placez-la cor- rectement en insérant les 2 vis du support plafond dans les encoches de la coupelle, tournez la coupelle jusqu’à...
  • Page 14: Installation Du Support Mural De La Télécommande

    14. INSTALLATION DU SUPPORT MURAL DE LA TÉLÉCOMMANDE Installez le support mural fourni à l’aide des vis et chevilles fournis afin de pouvoir ranger votre télécom- mande sur son support mural. En fonction de la structure de votre mur, utilisez des vis et chevilles adaptés. 15.
  • Page 15 Sélection de la vitesse Appuyez sur ce bouton pour ajuster la vitesse (6 vitesses, 1 étant la plus faible et 6 la plus élevée), la vitesse sélectionnée s’affiche sur l’écran. La flèche du haut permet d’augmenter la vitesse, la flèche du bas permet de réduire la vitesse.
  • Page 16: Wifi Et Contrôle Vocal

    Afin d’installer votre nouvelle rallonge, référez-vous à la section ASSEMBLAGE. 19. PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT NOTE : Consultez notre rubrique Foire Aux Questions en ligne (www.fanelite.com) pour plus d’infor- mations. Le brasseur (moteur) démarre puis s’arrête au bout de quelques secondes : Ceci est une mise en sécurité...
  • Page 17 Une fois la bonne position trouvée, collez le poids au niveau de la pince (au dessus de la pale) et retirez la pince. Pour plus d’informations, visitez notre site internet www.fanelite.com ou contactez-nous. Voir section INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES.
  • Page 18: Spécifications Techniques

    Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente. 22. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Cette notice est également disponible en ligne sur notre site internet : www.fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par e-mail : contact@fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par téléphone : (+590) 590 29 44 64 Vous pouvez aussi nous contacter à...
  • Page 19 SUMMARY ENGLISH 1. Your new appliance 2. Important safety instructions 3. Guarantee 4. Notes 5. Height under blades 6. Unpacking check 7. Fix the ceiling hanger bracket 8. Assembly 9. Hang the ceiling fan 10. Install the receiver in the ceiling hanger bracket 11.
  • Page 20: Important Safety Instructions

    2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the safety instructions carefully before using your appliance. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and damage, read and strictly follow the instructions below : - This appliance can be used by children at least 8 years old and by people with re- duced physical, sensory or mental capacities or lacking in experience or knowledge, if they are properly supervised or if they have been given instructions on how to use the appliance safely and if the risks involved have been understood.
  • Page 21 eration of the appliance before use. - Assemble the appliance completely before using it. Under no circumstances it should be connected to power supply before it is fully assembled and ready for use. - Electrical connections must be made in accordance with current regulations and by a qualified electrician.
  • Page 22 - If you plan to not use your appliance for a long time, turn it off and disconnect its power supply. - Use only FANELITE spare parts. - This appliance complies with current European safety standards. Your appliance works with a batteries operated remote control.
  • Page 23: Guarantee

    FANELITE reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force.
  • Page 24: Height Under Blades

    A connection box is required. Never use a plastic box. FANELITE ceiling fans can weigh up to 25 kg with accessories. Make sure that your ceiling fan hanger brack- et is firmly attached and that your installation can support a weight of at least 68 kg.
  • Page 25: Fix The Ceiling Hanger Bracket

    7. FIX THE CEILING HANGER BRACKET WARNING : The fixing must be done securely in the structure of the ceiling by a qualified person. Depending on the structure of your ceiling, use suitable screws and washers. Do not fix the ceiling support in a structure thinner than 50 mm or in hollow elements, in order to avoid any risk of falling.
  • Page 26: Assembly

    8. ASSEMBLY To fix the blades, place the motor block so that it is stable. Often, the polystyrene foam used for motor pack- aging can make excellent support on your worktop. 1/ CHOOSE THE TUBE Depending on the height of your ceiling, choose from the 2 tubes supplied, 13 or 25 cm. By default the black hanger ball is installed on the 13 cm tube.
  • Page 27: Hang The Ceiling Fan

    3/ INSTALL THE BLADES Assemble the blades with their supports using the screws and washers provided. Caution, tighten the screws carefully to avoid damaging the blades. Remove the plastic stoppers from the motor and throw it away. Position each blade / blade support assembly on the motor (the screws and washers can already be pre-mounted on the motor) and tighten the screws.
  • Page 28: Install The Receiver In The Ceiling Hanger Bracket

    2/ INSTALL THE SECURITY CABLE For more security, fix the steel security cable provided, ideally to an element independent of the fixing (beam ...), or for example on an anchor stud with hook if concrete ceiling. You can also fix the security cable on one of the 4 fixing screws of the hanger bracket if wooden ceiling.
  • Page 29 Once the receiver is installed in the hanger bracket, make the electrical connections below (see diagram below) : 1/ CONNECTIONS FROM CEILING FAN TO RECEIVER - Connect the connector of the ceiling fan (3 wires : pink / grey / red) to the receiver. 2/ CONNECTIONS FROM RECEIVER TO HANGER BRACKET - Connect the connector of the hanger bracket (3 wires : brown or black / blue / yellow and green) to the re- ceiver.
  • Page 30: Install The Canopy

    Check that all electrical connections have been correctly made and that the receiver and the wires are prop- erly stored in the hanger bracket. 12. INSTALL THE CANOPY Once the electrical connections have been made, mount the canopy against the hanger bracket, place it cor- rectly by inserting the 2 screws of the hanger bracket in the notches of the canopy, turn the canopy until the screws lock in the notches and tighten the screws.
  • Page 31: Install The Wall Support Of The Remote Control

    14. INSTALL THE WALL SUPPORT OF THE REMOTE CONTROL Install the supplied wall support by using the screws and washers provided so that you can store your remote control on its wall support. Depending of the structure of your wall, use suitable screws and washers. 15.
  • Page 32 Speed Press this button to adjust the speed (6 speeds, 1 is the lowest one and 6 the highest one), the selected speed is displayed on the screen. The top arrow increases the speed, the bottom arrow decreases the speed. LED light (on compatible models) Press this button to turn on the light.
  • Page 33: Wifi And Voice Control

    To install your new down rod, refer to the ASSEMBLY section. 19. TROUBLESHOOTING NOTE : Visit our Frequently Asked Questions section on our website (www.fanelite.com) for more information. The ceiling fan (motor) starts and then stops after few seconds : This is a safety mode of the receiver because the blades are not installed.
  • Page 34 Repeat by changing position and blade if necessary until normal operation of the ceiling fan is resumed. Once the correct position is found, glue the weight at the level of the pliers (onto the blade) then remove the pliers. For more information, visit our website www.fanelite.com or contact us. See ADDITIONAL INFORMA- TION section.
  • Page 35: Technical Specifications

    Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. 22. ADDITIONAL INFORMATION This manual is also available online on our website : www.fanelite.com You want to contact us by email : contact@fanelite.com You want to contact us by phone : (+590) 590 29 44 64 You can also contact us by using the contact form of our websites.
  • Page 36 @fanelitebrand www.fanelite.com...

Table of Contents