Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Ofen
Instructions
Oven
OX6411EL
OX6411ER

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Atag OX6411EL

  • Page 1 Betriebsanleitung Ofen Instructions Oven OX6411EL OX6411ER...
  • Page 2 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 25 User manual EN 3 - EN 25 Verwendete Symbole / Pictograms used Wissenswertes / Important information Tipp / Tip...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT Ihr Ofen Einleitung Beschreibung Ofenzubehör Verwendung des Zubehörs Erste Schritte Erstmalige Reinigung Vorheizen Tägliche Nutzung Das Gerät ein- oder ausschalten Ofenfunktionen Zeiteinstellungsfunktionen Zusatzfunktionen Nützliche Anweisungen und Hinweise Wartung und Reinigung Reinigung des Geräts Einschubschiene Ofenbeleuchtung austauschen Ofentür reinigen Fehlersuche Allgemein Wartungsangaben Montage...
  • Page 4: Ihr Ofen

    IHR OFEN Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diesen Ofen von Atag. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand eine einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Der Ofen bietet eine Reihe von Einstellungen, sodass Sie immer die passende Zubereitungsweise auswählen können.
  • Page 5: Beschreibung

    IHR OFEN Beschreibung 1. Bedienelement 2. Ofenfunktionsleuchte 3. Ofenfunktionsknopf 4. Timer-Knopf 5. Ofenthermostatknopf 6. Ofenthermostatkontrollleuchte 7. Grillelement 8. Ofenbeleuchtung 9. Gebläse 10. Heizelement Rückwand 11. Führungsschienen 12. Typenschild 13. Einschubniveaus Ofenzubehör Zubehör, dass zu Ihrem Gerät mitgeliefert werden können (modellabhängig). Ofengitter: wird vor allem zum Grillen verwendet.
  • Page 6: Verwendung Des Zubehörs

    IHR OFEN Verwendung des Zubehörs Teleskopschienen 1. Ziehen Sie die Teleskopschienen rechts und links heraus. °C 2. Legen Sie das Gitter auf die Teleskopschienen und schieben Sie es vorsichtig in das Gerät. Achten Sie darauf, dass Sie die Teleskopschienen vollständig in das Gerät schieben, bevor Sie die Ofentür schließen.
  • Page 7: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Erstmalige Reinigung • Entfernen Sie alles Zubehör und die herausnehmbaren Einschubschienen (falls zutreffend). • Reinigen Sie das Gerät vor der erstmaligen Nutzung. Wichtig! Siehe Kapitel „Wartung und Reinigung“. Vorheizen Heizen sie das leere Gerät vor, um das restliche Fett herauszubrennen. 1.
  • Page 8: Tägliche Nutzung

    TÄGLICHE NUTZUNG Das Gerät ein- oder ausschalten 1. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen auf eine Ofenfunktion. Die Ofenfunktionsleuchte leuchtet, wenn das Gerät in Betrieb ist. 2. Stellen Sie eine Ofentemperatur mit dem Ofenthermostatknopf ein. Die Ofenthermostatkontrollleuchte leuchtet, solange die Temperatur im Gerät ansteigt. 3.
  • Page 9: Zeiteinstellungsfunktionen

    TÄGLICHE NUTZUNG Zeiteinstellungsfunktionen Timer-Programmierung Ende der Zubereitung. Hier stellen Sie die Zeit ein, nach der sich der Ofen automatisch ausschaltet. 1. Stellen Sie die Ofenfunktion und die Temperatur ein. 2. Drehen Sie den Knopf des Timers ganz bis zum Anschlag und dann wieder zurück auf die gewünschte Zeit.
  • Page 10 TÄGLICHE NUTZUNG • Das Gerät hat fünf Einschubniveaus. Die Einschubniveaus zählen Sie vom Boden des Geräts aufwärts. • Das Gerät verfügt über ein spezielles System, durch das die Luft zirkuliert und für eine ständige Wiederverwertung des Dampfs sorgt. Mit diesem System können Sie Essen dampfgaren und die Gerechte werden von innen zart und von außen knusprig.
  • Page 11 TÄGLICHE NUTZUNG Back- und Brattabelle Gebäck Ober- und Multi-Heißluft Unterhitze Zubereitungs- Art des Gerichts Notizen dauer [min] Temp Temp Gitterhöhe Gitterhöhe [°C] [°C] Schaumgebäck 3( 2 und 4) 45 - 60 In einer Backform Sandkuchenteig 3( 2 und 4) 20 - 30 In einer Backform In einer Backform Quarktorte mit...
  • Page 12 TÄGLICHE NUTZUNG Ober- und Multi-Heißluft Unterhitze Zubereitungs- Art des Gerichts Notizen dauer [min] Temp Temp Gitterhöhe Gitterhöhe [°C] [°C] Auf einem Brötchen 12 - 20 Backblech Auf einem Eclairs - eine Ebene 25 - 35 Backblech Eclairs - zwei Auf einem 2 und 4 35 - 45 Ebenen...
  • Page 13 TÄGLICHE NUTZUNG Herzhafte Ofengerichte Ober- und Multi-Heißluft Unterhitze Zubereitungs- Art des Gerichts Notizen dauer [min] Temp Temp Gitterhöhe Gitterhöhe [°C] [°C] Pasta 40 - 50 In einer Form Herzhafte 45 - 60 In einer Form Gemüsetorte Quiches 50 - 60 In einer Form 180 - 180 -...
  • Page 14 TÄGLICHE NUTZUNG Ober- und Multi-Heißluft Unterhitze Zubereitungs- Art des Gerichts Notizen dauer [min] Temp Temp Gitterhöhe Gitterhöhe [°C] [°C] In Stücke Kaninchen 60 - 80 geschnitten In Stücke Hase 150 - 200 geschnitten Fasan 90 - 120 Ganzes Tier Fisch Ober- und Multi-Heißluft Unterhitze...
  • Page 15 TÄGLICHE NUTZUNG Auftauen Auftauzeit Nachtauzeit Art des Gerichts Notizen [min] [min] Legen Sie das Huhn auf einen umgedrehten Teller in Hühnchen 1000 100-140 20-30 eine große Schale. Nach der Hälfte der Zubereitungszeit umdrehen. Nach der Hälfte der Fleisch 1000 100-140 20-30 Zubereitungszeit umdrehen.
  • Page 16: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Reinigung des Geräts • Reinigen Sie die Gerätevorderseite mit einem weichen Tuch und etwas warmem Seifenwasser. • Verwenden Sie für Metalloberflächen ein Universalreinigungsmittel. • Reinigen Sie die Ofeninnenseite nach jeder Verwendung. Schmutz lässt sich dann am einfachsten entfernen und kann nicht anbrennen. •...
  • Page 17: Einschubschiene

    WARTUNG UND REINIGUNG Einschubschiene Sie können die Einschubschienen entfernen, um die Seitenwände zu reinigen. Einschubschiene entfernen 1. Ziehen Sie die Einschubschiene an der Vorderseite aus der Seitenwand. 2. Ziehen Sie die Einschubschiene an der hinteren Seite aus der Seitenwand und entfernen Sie sie.
  • Page 18: Ofenbeleuchtung Austauschen

    WARTUNG UND REINIGUNG Ofenbeleuchtung austauschen Legen Sie ein Tuch innen auf den Boden des Geräts. Dadurch vermeiden Sie Schäden am Abdeckungsglas und am Ofenraum. Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist ausschließlich für die Beleuchtung dieses Geräts bestimmt. Die Lampe ist nicht dazu geeignet, Räume im Haushalt zu beleuchten.
  • Page 19 WARTUNG UND REINIGUNG Glasplatten entfernen 1. Drücken Sie an der oberen Abdeckung auf die Knöpfe an den Seiten des Türstreifens (A) und ziehen Sie sie zum Herausnehmen nach oben. 2. Halten Sie das innere Glas B mit beiden Händen gut fest und ziehen Sie hoch, um es aus dem Anfangsstand herauszunehmen.
  • Page 20 WARTUNG UND REINIGUNG Glasplatten einsetzen Setzen Sie die Glasplatten nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Die mittlere Glasplatte hat eine kleine Spitze an der Oberseite und die zweite Platte ist bedruckt. Achten Sie darauf, dass die mittlere Glasplatte in die richtige Halterung einsetzen. Die bedruckte Seite muss zur Türinnenseite gerichtet sein.
  • Page 21: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Allgemein Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht Schalten Sie das Gerät ein. eingeschaltet. Lesen Sie dazu das Kapitel „tägliche Nutzung“. Das Gerät funktioniert nicht. Die Programmierung Stellen Sie die Programmierung Kurzzeitwecker + Ende der Kurzzeitwecker + Ende der Zubereitungszeit ist nicht Zubereitungszeit ein.
  • Page 22: Montage

    MONTAGE Elektroanlage Warnhinweis! Der Elektroanschluss darf nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Dieses Gerät wird mit Stecker und Netzkabel geliefert. Kabel Kabelarten, die in diesem Gerät verbaut sind: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Für die Kabelteile benötigen Sie die Gesamtleistung (auf dem Typenschild) und die Tabelle: Gesamtleistung Kabelteil...
  • Page 23: Einbaumaße

    MONTAGE Einbaumaße min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 DE 23...
  • Page 24: Befestigung

    MONTAGE Befestigung 1. Öffnen Sie die Tür des Geräts. 2. Schieben Sie den Ofen in den Küchenschrank. 3. Setzen Sie die vier Abstandhalter (A) in die Löcher im Gestell und ziehen Sie anschließend die vier Schrauben (B) an, die mit dem Gerät mitgeliefert werden. DE 24...
  • Page 25: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Entsorgung des Geräts und der Verpackung Dieses Produkt ist aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende der Produktlebensdauer muss das Gerät auf verantwortungsbewusste Weise entsorgt werden. Informationen hierzu erhalten Sie von den entsprechenden Behörden. Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Folgende Materialien wurden verwendet: •...
  • Page 27 CONTENTS Your oven Introduction Description Oven accessories Use of the accessories First use First cleaning Preheating Daily use Switching the appliance on and off Oven functions Clock functions Additional functions Handy suggestions and tricks Maintenance and cleaning Cleaning the appliance Shelf supports Replacing the oven lamp Cleaning the oven door...
  • Page 28: Your Oven

    YOUR OVEN Introduction Congratulations on choosing this Atag oven. Easy operation and optimum user friendliness were key considerations in the design of this product. The oven offers a wide range of settings so you can always choose the best preparation method.
  • Page 29: Description

    YOUR OVEN Description 1. Control panel 2. Oven function indicator lamp 3. Oven function knob 4. Timer knob 5. Oven thermostat knob 6. Oven thermostat indicator lamp 7. Grill element 8. Oven lamp 9. Fan 10. Heating element back wall 11.
  • Page 30: Use Of The Accessories

    YOUR OVEN Use of the accessories Telescopic guides 1. Pull the telescopic slides out at the right and left. °C 2. Place the rack on the telescopic slides and gently push them into the appliance. Make sure you push the telescopic slides all the way into the appliance before you close the oven door.
  • Page 31: First Use

    FIRST USE First cleaning • Remove all accessories and the removable shelf supports (if applicable). • Clean the appliance before first use. Important! See chapter ‘Maintenance and cleaning’. Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease. 1. Select the ‘Top and bottom heat’ function and the maximum temperature. 2.
  • Page 32: Daily Use

    DAILY USE Switching the appliance on and off 1. Turn the oven functions knob to select an oven function. The oven function indicator lights up when the appliance is in operation. 2. Set an oven temperature with the oven thermostat knob. The oven thermostat indicator lamp remains lit as long as the temperature in the appliance is increasing.
  • Page 33: Clock Functions

    DAILY USE Clock functions Timer - Programming end time Sets the time after which you want the oven to switch off automatically. 1. Set an oven function and the temperature. 2. Turn the timer knob all the way to the stop and then back to the desired time. 3.
  • Page 34 DAILY USE • The appliance has five shelf levels. The shelf levels are numbered starting at the bottom of the appliance. • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside.
  • Page 35 DAILY USE Baking and roasting tables Baking Top + bottom Multi hot-air heating Preparation Type of food Notes time [min] Rack Temp Rack Temp height [°C] height [°C] Meringue 3 (2 and 4) 45 - 60 In a cake mould Shortcrust pastry 3 (2 and 4) 20 - 30...
  • Page 36 DAILY USE Top + bottom Multi hot-air heating Preparation Type of food Notes time [min] Rack Temp Rack Temp height [°C] height [°C] In a 24 cm cake Fruit cake 110 - 120 mould 2 (left and In a 20 cm cake Victoria sandwich 50 - 60 right)
  • Page 37 DAILY USE Savory oven dishes Top + bottom Multi hot-air heating Preparation Type of food Notes time [min] Rack Temp Rack Temp height [°C] height [°C] Pasta flan 40 - 50 In a form Vegetable flan 45 - 60 In a form Quiches 50 - 60 In a form...
  • Page 38 DAILY USE Top + bottom Multi hot-air heating Preparation Type of food Notes time [min] Rack Temp Rack Temp height [°C] height [°C] Hare 150 - 200 Cut in pieces Pheasant 90 - 120 Whole Fish Top + bottom Multi hot-air heating Preparation Type of food...
  • Page 39 DAILY USE Place the chicken on an inverted saucer in a large plate. Turn over Chicken 1000 100-140 20-30 halfway through the preparation time. Turn over halfway through the Meat 1000 100-140 20-30 preparation time. Turn over halfway through the Meat 90-120 20-30...
  • Page 40: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Cleaning the appliance • Clean the front of the appliance with a soft cloth and warm soapy water. • Use a universal cleanser for metal surfaces. • Clean the inside of the oven after each use. Grime can then be removed more easily and does not burn on.
  • Page 41: Shelf Supports

    MAINTENANCE AND CLEANING Shelf supports You can remove the shelf supports to clean the side walls. Removing the shelf supports 1. Pull the front of the shelf support away from the side wall. 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. Installing the shelf supports Install the shelf supports in the reverse order.
  • Page 42: Replacing The Oven Lamp

    MAINTENANCE AND CLEANING Replacing the oven lamp Cover the bottom of the oven with a cloth. This will prevent damage to the glass cover and oven interior. The lamp in this household appliance is only intended for this device. The lamp is not suitable for lighting a household area.
  • Page 43 MAINTENANCE AND CLEANING Removing the glass panels 1. Press the buttons on the sides of the door strip (A) on the upper cover and pull up to remove 2. Hold the inner glass (B) securely with both hands and slide it up to remove it from the initial position.
  • Page 44 MAINTENANCE AND CLEANING Installing the glass panels Install the glass panels by following the procedure in reverse. The middle glass panel has a small dot at the top and the second panel has printing. Make sure you place the middle glass plate in the correct holders.
  • Page 45: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING General Problem Possible cause Solution The appliance does not work The appliance is not switched Switch on the appliance. Refer at all. to chapter ‘Daily use’. The appliance does not work The Kitchen Timer + End Set the Kitchen Timer + End at all.
  • Page 46: Installation

    INSTALLATION Electrical installation Warning! The electrical installation may only be carried out by a qualified person. This appliance is supplied with a plug and mains lead. Cable Cable types applicable for installation or replacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Page 47: Installation Dimensions

    INSTALLATION Installation dimensions min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 EN 23...
  • Page 48: Fastening

    INSTALLATION Fastening 1. Open the appliance door. 2. Slide the oven in the kitchen cabinet. 3. Place the four spacers (A) in the holes in the frame and then tighten the four screws (B) that are included with the appliance. EN 24...
  • Page 49: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposing of the appliance and the packaging This product is made of sustainable materials. At the end of its useful life, however, the appliance must be disposed of in a responsible manner. You can obtain more information from your local government.
  • Page 52 Das Typenschild zur Identifikation des Geräts befindet sich an der Geräteinnenseite. The appliance identification plate is located on the inside of the appliance. Wenn Sie sich an die Serviceabteilung wenden, halten Sie immer die vollständige Typennummer bereit. Please have the complete model number available when contacting the service department. Adressen und Telefonnummern des Kundendienstes finden Sie auf dem Garantieschein.

This manual is also suitable for:

Ox6411er

Table of Contents