Skil 3910 Original Instructions Manual page 34

Cordless angle grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
g) Siga todas las instrucciones para la carga y no
cargue nunca el acumulador o la herramienta
eléctrica a una temperatura fuera del margen
correspondiente especificado en las instrucciones.
Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del
margen especificado puede dañar el acumulador y
aumentar el riesgo de incendio.
6) SERVICIO
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales. Solamente así se
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
b) No repare los acumuladores dañados. El
entretenimiento de los acumuladores sólo debe
ser realizado por el fabricante o un servicio técnico
autorizado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA AMOLADORAS
ANGULARES
1) ADVERTENCIAS DE PELIGRO GENERALES AL
REALIZAR TRABAJOS DE AMOLADO Y TRONZADO
a) Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para
amolar y tronzar. Observe todas las advertencias
de peligro, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones técnicas que se suministran con
la herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a
las instrucciones siguientes, ello puede provocar una
electrocución, incendio o lesiones serias.
b) No se recomienda el uso de esta herramienta
eléctrica para operaciones de lijado, para el trabajo
con cepillos de alambre o para operaciones de
pulido. Las operaciones para las que no está diseñada
la herramienta eléctrica pueden generar riesgos y
provocar daños físicos.
c) No emplee accesorios diferentes de aquellos
que el fabricante haya previsto o recomendado
especialmente para esta herramienta eléctrica. El
mero hecho de que un accesorio se pueda acoplar a la
herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte
segura.
d) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser
como mínimo iguales a las revoluciones máximas
indicadas en la herramienta eléctrica. Aquellos
accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las
admisibles pueden llegar a romperse.
e) El diámetro exterior y el grosor del útil deberán
corresponder con las medidas indicadas para su
herramienta eléctrica. Los útiles de dimensiones
incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con
suficiente seguridad.
f) Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar
exactamente en la rosca del husillo. En los útiles
de fijación por brida, su diámetro de encaje deberá
ser compatible con el de alojamiento en la brida.
Los útiles que no vayan fijados exactamente sobre la
herramienta eléctrica giran descentrados, vibran mucho
y pueden hacerle perder el control sobre la herramienta.
g) No use útiles dañados. Antes de cada uso,
inspeccione el estado de los útiles con el fin de
detectar, por ejemplo, si están desportillados o
fisurados los útiles de amolar, si está agrietado o
muy desgastado el plato lijador, o si las púas de los
cepillos de alambre están flojas o rotas. Si se le cae
la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han
sufrido algún daño o monte otro útil en correctas
condiciones. Una vez controlado y montado el útil
sitúense usted y las personas circundantes fuera
del plano de rotación del útil y deje funcionar la
herramienta eléctrica en vacío, a las revoluciones
máximas, durante un minuto. Por lo general, los útiles
que están dañados suelen romperse al realizar esta
comprobación.
h) Utilice un equipo de protección personal.
Dependiendo del trabajo a realizar use una careta,
una protección para los ojos, o unas gafas de
protección. Dependiendo del trabajo a realizar,
emplee una mascarilla antipolvo, protectores
auditivos, guantes de protección o un mandil
especial adecuado para protegerle de los pequeños
fragmentos que pudieran salir proyectados. Las
gafas de protección deberán ser indicadas para
protegerle de los fragmentos que pudieran salir
despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o
respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas
producidas al trabajar. La exposición prolongada al ruido
puede provocarle sordera.
i)
Cuide que las personas en las inmediaciones se
mantengan a suficiente distancia de la zona de
trabajo. Toda persona que acceda a la zona de
trabajo deberá utilizar un equipo de protección
personal. Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área
de trabajo inmediato, al salir proyectados fragmentos de
la pieza de trabajo o del útil.
j)
Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las
superficies de agarre aisladas al realizar trabajos
en los que el accesorio pueda tocar conductores
eléctricos ocultos. El contacto de un accesorio con
conductores bajo tensión puede hacer que las partes
metálicas de la herramienta eléctrica pasen a estar en
tensión y provoquen una descarga eléctrica.
k) Mantenga el cable de red alejado del útil en
funcionamiento. En caso de que usted pierda el control
sobre la herramienta eléctrica, puede llegar a cortarse o
enredarse el cable de red con el útil y lesionarle la mano
o el brazo.
l)
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de
que el útil se haya detenido por completo. El útil en
funcionamiento puede llegar a tocar la base de apoyo y
hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
m) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras
la transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle
al engancharse accidentalmente con su vestimenta o
pelo.
n) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración
de su herramienta eléctrica. El ventilador del motor
aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y en caso de
una acumulación fuerte de polvo metálico, ello le puede
provocar una descarga eléctrica.
o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de
materiales combustibles. Las chispas producidas al
trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
p) No emplee útiles que requieran ser refrigerados con
líquidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes
líquidos puede comportar una descarga eléctrica.
34

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3910 ca

Table of Contents