Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
REVOLUTION
12/24 V. ADR
Instrucciones de Montaje
Mounting Instructions
Instructions de Montage
Montageanweisungen
Istruzioni di Montaggio
1
ES
Spanish
EN
English
FR
French
GE
German
IT
Italian
220AA8ADR1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dirna bycool blue line REVOLUTION 12 V. ADR

  • Page 1 REVOLUTION 12/24 V. ADR Instrucciones de Montaje Spanish Mounting Instructions English Instructions de Montage French Montageanweisungen German Istruzioni di Montaggio Italian 220AA8ADR1...
  • Page 2 12 meses. con un paño ó manta protectora para evitar posibles arañazos. Al instalar Bycool Revolution en el techo dirna, s.a. hay que tener en cuenta que, normalmente, las cabi- • queda exenta de responsabilidad si se nas que vienen provistas de escotilla, tienen una es- producen averías que procedan de una inadecuada...
  • Page 3 , s.a. REVOLUTION Desmontar tapa escotilla, los elementos de fijación y entregar éstos al cliente (*). En el caso de no existir escotilla, dar corte en techo con las dimensiones mínimas indicadas. 520 mm 385 mm Dimensiones mínimas de corte en techo de cabina...
  • Page 4 REVOLUTION , s.a. Pegue la junta EPDM alrededor del hueco de escotilla (mirar el detalle para cortar los bordes finales de unión de la junta). 15 mm COMO CORTAR LA JUNTA EPDM PARA EVITAR FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CABINA A- Pegar la junta, manteniendo 100 mm de papel protector por cada lado.
  • Page 5 , s.a. REVOLUTION CASOS EN LOS QUE SE MONTARÁ LA PLACA ESCOTILLA: 1- Que el techo quede debilitado después del corte. 2- Que al posicionar la base del Bycool, con su junta, no cubra completamente el hueco escotilla. Para ambos casos existe placa escotilla, corta y larga.
  • Page 6 REVOLUTION , s.a. Colocar juntas de estanqueidad a- (2) para la escotilla corta b- (4) para la escotilla larga Montar todo el conjunto anterior sobre la base del Bycool y proceder a fijar con tornillos indicados, a los que se les pondrá un trozo del...
  • Page 7 , s.a. REVOLUTION ExTERIOR CABINA: Posicionar el Bycool en el hueco de la escotilla. Escotilla INTERIOR CABINA: Base Bycool 5 mm Roscar 5 mm aproximadamente Espárrago (4) espárragos 8/125x100 ó 120, la medida se elegirá tras presentar los soportes de sujección Soporte y teniendo en cuenta que los espárragos deben...
  • Page 8 REVOLUTION , s.a. Colocar (2) soportes sujeción, con (1) arandela y (1) tuerca autoblocante M8, sin llegar a apretar. Roscar 10 mm (4) espárragos M6 x 55 ó 80, donde se indica, dependiendo de la altura (A) del esquema del punto 14.
  • Page 9 , s.a. REVOLUTION Colocar (1) tuerca M6 sin apretar en cada espárrago . Pegar los canalizadores al frente utilizando LOCTITE superglue 3 ó similar, para facilitar el montaje del conjunto y asegurar los flujos de aire fríos por las ventanillas.
  • Page 10 REVOLUTION , s.a. Colocar frente en los espárragos anteriores con (1) arandela M6 ala ancha y (1) tuerca M6 en cada espárrago. Apretar tuercas hasta que los canalizadores hagan tope en goma espuma superior del equipo. Importante: Los canalizadores deben hacer tope contra la goma espuma para evitar fugas de aire.
  • Page 11 , s.a. REVOLUTION Fijar los soportes de sujección apretando las tuercas hasta el apriete de la junta de EPDM exterior del equipo entre 3 y 6mm. Importante: Para evitar posibles filtraciones de agua al interior de la cabina se debe asegu-...
  • Page 12 REVOLUTION , s.a. Colocar tuerca M6 (A) tras la tuerca de fijación del frente en cada espárrago. Colocar Base Bycool exágonos M6 roscandolo hasta que quede 1 mm por encima del tapizado. Desenroscar Exágono sujección consola tuercas M6 (A) de este punto hasta que haga tope con los exágonos y apretar contra estos.
  • Page 13 , s.a. REVOLUTION Vista Explosionada hasta la fijación de los SOPORTES montaje con placa escotilla larga o corta Evaporativo Cordón tórico Placa escotilla Espárrago M8x120 mm Tuerca M8 Tuerca M8 Techo de cabina Arandela plana ala ancha Junta de goma de 15 ó 25 mm.
  • Page 14 REVOLUTION , s.a. Vista Explosionada hasta la fijación de la CONSOLA En casos especiales en los que las dimensiones de la escotilla sean inferiores a las medidas 476X231 usar los espárragos de M6 para fijar los soportes de aluminio. (Por ej. Camiones Volvo) Fijar expárragos usando loctite para roscas...
  • Page 15 , s.a. REVOLUTION Vista Explosionada hasta la fijación de la CONSOLA 091.010.0070 Tuerca M6 Arandela plana ala ancha Tuerca M6 Espárrago M6x85 mm Tuerca M6 091.010.0005 Tuerca M6 Hexágono M6 Consola: larga: 091.010.0017 Tapizado corta: 091.010.0007 Arandela dentada Tornillo 6/100x15 allen...
  • Page 16 REVOLUTION , s.a. Posicionar soporte depósito en la parte baja más adecuada de la zona trasera de la cabina. marcar y taladrar Ø 9 en cabina teniendo en cuenta que la posición vertical del soporte. Mínimo (6) taladros de sujección.
  • Page 17 , s.a. REVOLUTION A continuación conectar tubo de bomba (X) a depósito y fijar depósito (eligiendo mejor posición del tapón de llenado, derecha o izquierda, para facilitar el mismo) con soportes suministrados. El soporte con resalte se coloca en caso de montar el depósito con el tapón de llenado...
  • Page 18 REVOLUTION , s.a. Colocar tapón en el depósito, cortar a 100mm; intercalar “T” y conectar a ésta el tubo de menor sección, marcado con cinta blanca y cerciorarse que el radio de la curva sea suficiente para evitar estrangulamientos.
  • Page 19 , s.a. REVOLUTION Tubo de desagüe (*) Manera correcta de instalación, donde el tubo de desagüe tenga caída evitando bucles y estrangulamientos, para facilitar la caída de agua al depósito. (**) Manera incorrecta. No realizar. (***) NO CORTAR cableado sobrante y sujetarlo (enrollado), detrás del depósito...
  • Page 20 REVOLUTION , s.a. Instrucciones detalladas sobre la instalación del cableado de alimentación Cableado de alimentación 1- Llevar el cable de alimentación del equipo hasta la batería del vehículo, pegando los soportes de plástico en la parte posterior de la cabina y fijandolo con bridas; después con la cabina abatida pasar el cable por la parte inferior de la misma sujetándolo con abrazaderas y tornillos M4;...
  • Page 21: Esquema Eléctrico

    , s.a. REVOLUTION Esquema eléctrico BOMBA AGUA FLOTADOR CONTROL ELECTRÓNICO RELÉ BOMBA CONTACTO BOMBA Flotador Bomba de agua FUSIBLE FLOTADOR BOMBA AGUA MOTOR HORIZONTAL ¡AVISO IMPORTANTE! Conectar cable R a fusible. invierte polaridad, control electrónico queda dañado BATERÍA irreversiblemente.
  • Page 22 • Dirna, s.a. will not be held responsible for any When installing the Bycool Flat on the roof bear faults arising from inappropriate handling or...
  • Page 23 , s.a. REVOLUTION Dismount hatch cover and the fastening items and give these to the customer (*). In case there is no hatch, cut roof according to minimum indicated measures. 520 mm 385 mm Minimum dimensions to be cut in cabin roof if hatch...
  • Page 24 REVOLUTION , s.a. Stick the EPDM seal around the hatch gap (check the drawing for cutting the edges of the gasket seal). 15 mm HOW TO CUT THE EPDM SEAL TO AVOID WATER LEAKING INTO THE CAB A- Stick the seal, keeping 100 mm of pro- tection paper on each side.
  • Page 25 , s.a. REVOLUTION CASES IN WHICH HATCH PLATE WILL BE ASSEMBLED: 1- If roof is weakened after cut. 2- If after having positioned bycool base and corresponding joint, it does not completely cover hatch hole. In both cases, short and long hatch plates are available.
  • Page 26 REVOLUTION , s.a. Place waterproof joints a- (2) for short hatch b- (4) for long hatch Assemble previously mentioned set on Bycool base and secure using indicated screws, to which a piece of provided sealer will be added (detail x). In remaining holes, place waterproof plugs (detail y) after putting them in water to facilitate their placing.
  • Page 27: Inside Cab

    , s.a. REVOLUTION OUTER CAB: Place the Bycool in the hatch gap. Hatch INSIDE CAB: Bycool Base 5 mm Thread (4) stud bolts 8/125x100 or 120 mm Stud bolt approximately 5 mm, choose the measurement after placing the fastening supports and bearing...
  • Page 28 REVOLUTION , s.a. Place (2) fastening supports, with (1) washer and (1) self-locking nut M8, do not tighten. Thread (4) stud bolts M6 x 55 or 80, 10 mm where indicated, depending on the height of (A) in drawing for point 14.
  • Page 29 , s.a. REVOLUTION Place (1) M6 nut on each stud bolt do not tighten. Stick the channellers on the front using LOCTITE superglue 3 or similar, to facilitate the assembly of the unit and ensure the cold air flows through the small windows.
  • Page 30 REVOLUTION , s.a. Place the front on the front stud bolts with (1) M6 wide-flange washer and (1) M6 nut on each stud bolt. Tighten nuts until the channellers meet the upper rubber of the equipment. Important: The channellers must meet the rubber to avoid air leaks.
  • Page 31 , s.a. REVOLUTION Fasten the fastening supports by tightening the nut until the outer EPDM seal tightening of the equipment is between 3 and 6mm. Important: To avoid possible water leaks into the inside of the cab the EPDM seal tightening must be adjusted with the base of the Bycool as indicated in the drawing.
  • Page 32 REVOLUTION , s.a. Place M6 nut (A) behind the fastening nut of the front on each stud bolt. Fit M6 hexagons Bycool Base and thread until they remain 1 mm above the upholstery. Unscrew M6 (A) nuts from this...
  • Page 33 , s.a. REVOLUTION Exploded view to SUPPORT fastening assembly with long or short hatch plate Evaporative Toroidal cord Hatch plate M8x120mm pin M8 nut M8 nut Cabin roof Wide wing flat washer Fastening support 15 or 25 mm rubber joint...
  • Page 34 REVOLUTION , s.a. EXPLODED VIEW to the CONSOLE fastening In special cases where hatch dimensions are inferior to 476X231, use M6 pins to fasten aluminium supports (for example lorries Volvo) Fasten pins using LOCTITE for threads mod. 242-e or similar...
  • Page 35: Console Assembly

    , s.a. REVOLUTION CONSOLE ASSEMBLY 091.010.0070 M6 nut Wide wing flat washer M6 nut M6x85mm pin M6 nut 091.010.0005 M6 nut M6 hexagon Console long: 091.010.0017 Upholstery short: 091.010.0007 Indented washer 6/100x15 allen screw 121.290.0000...
  • Page 36 REVOLUTION , s.a. Place tank support on the most suitable lower part of the rear area of the cab. Mark and drill Ø 9 on the cab bearing in mind the vertical position of the support. Minimum (6) fastening drill holes.
  • Page 37 , s.a. REVOLUTION Then connect the pump pipe (x) to the tank and fasten tank (choosing the best position for the filling plug, right or left, to enable this) with supports supplied. The support with the projection is placed, if the tank is assembled with the filling plug, (Y) to the left-hand side.
  • Page 38 REVOLUTION , s.a. Place the filler plug in the tank, cut to 100mm; insert “T” and connect the pipe with the smaller diameter to this, mark with white tape and check that the curve radius is big enough to avoid constriction.
  • Page 39 , s.a. REVOLUTION Drain pipe (*) Correct installation method, where the drain pipe has a slope avoiding loops and constrictions, enabling the water to drain into the tank. (**) Incorrect method. Do not do this. (***) DO NOT CUT surplus cable and attach it (wound), behind the water tank.
  • Page 40 REVOLUTION , s.a. Detailed instructions about power supply installation Power Cable 1- Run the power cable of the equipment to the vehicle battery, sticking the plastic supports on the rear part of the cab and attaching it with cable ties; then with the cab folded forward pass the cable through the lower area and fasten it with clamps and M4 screws;...
  • Page 41: Wire Diagram

    , s.a. REVOLUTION Wire diagram BOMBA AGUA FLOTADOR ELECTRONIC CONTROL PUMP RELAY PUMP IGNITION Float Water pump FUSE HORIZONTAL WATER PUMP ENGINE FLOAT IMPORTANT! Connect cable R to fuse. If polarity is inverted, electronic control will BATTERY irreversibly be damaged.
  • Page 42 éviter les égratignures. Si l´on installe Bycool Flat sur le toit, il faut savoir • dirna, s.a. est exempte de toute responsabilité en que, normalement, les cabines qui sont munies cas de pannes dues à une manipulation ou à une d´une écoutille ont une structure suffisante pour...
  • Page 43 , s.a. REVOLUTION Démonter le couvercle écoutille, les éléments de fixation et les remettre au client (*). Dans le cas où il n’y a pas d’écoutille, découper le toit selon les dimensions 520 mm minimums indiquées. 385 mm Dimensions min. de découpage du toit de la cabine s’il n’y a pas d’écoutille...
  • Page 44 REVOLUTION , s.a. Collez le joint EPDM autour du creux de l´écoutille (regarder le détail pour couper les bords d´union du joint). 15 mm COMMENT COUPER LE JOINT EPDM POUR ÉVITER LA FILTRATION DE L´EAU DANS LA CABINE A- Coller le joint, tout en maintenant 100 mm de papier protecteur de chaque côté.
  • Page 45 , s.a. REVOLUTION CAS OÙ LA PLAQUE DE L’ECOUTILLE SERA MONTEE: 1- Si le toit est affaibli à la suite du découpage. 2- Si après avoir posé la base du bycool et son joint, ceux-ci ne couvrent pas complètement le trou de l’écoutille...
  • Page 46 REVOLUTION , s.a. Placer des joints d’étanchéité a- (2) pour l’écoutille courte. b- (4) pour l’écoutille longue. Monter tout l’ensemble antérieur sur la base du Bycool et fixer à l’aide des vis indiquées, auxquelles un morceau de l’obturateur fourni sera ajouté...
  • Page 47 , s.a. REVOLUTION EXTERIEUR CABINE: Placer le Bycool dans le creux de l´écoutille. Écoutille INTERIEUR CABINE: Base Bycool 5 mm Visser (4) perches 8/125x100 ou 120 environ 5 Perche mm, la mesure sera choisie après présenter les supports de fixation et en tenant compte que...
  • Page 48 REVOLUTION , s.a. Placer (2) supports de fixation, avec (1) rondelle et (1) écrou autobloquant M8, sans serrer. Visser (4) perches M6 x 55 ou 80 10 mm, à l´endroit indiqué, selon la hauteur (A) sur le schéma du point 14.
  • Page 49 , s.a. REVOLUTION Placer (1) écrou M6 sans serrer sur chaque perche. Coller les canalisateurs sur le devant en uti- lisant du LOCTITE superglue 3 ou similaire, afin de faciliter le montage de l´ensemble et assurer les flux d´air froid par les fenêtres.
  • Page 50 REVOLUTION , s.a. Placer la face sur les perches précédentes avec (1) rondelle M6 surface large et (1) écrou M6 sur chaque perche. Serrer les écrous jusqu´à ce que les canalisateurs touchent le caoutchouc mousse supérieur de l´équipement. Important:...
  • Page 51 , s.a. REVOLUTION Fixer les supports de fixation en serrant les écrous jusqu´à serrer le joint de EPDM exté- rieur de l´équipement entre 3 et 6mm. Important: Pour éviter de possibles filtrations d´eau à l´intérieur de la cabine, vous devez as- surer la fixation du joint EPDM avec la base du Vérifier la...
  • Page 52 REVOLUTION , s.a. Placer l´écrou M6 (A) après l´écrou de fixation de la face sur chaque perche. Placer Base Bycool les hexagones M6 en vissant jusqu´à ce qu´il reste 1 mm par dessus le tapissage. Dévisser Hexagone fixation console les écrous M6 (A) de ce point jusqu´à...
  • Page 53 , s.a. REVOLUTION Vue Agrandie jusqu´à fixation des SUPPORTS montage avec plaque d’écoutille, longue ou courte Evaporateur Cordon toroïdal Plaque d’écoutillle Goujon M8x120 mm. Ecrou M8 Toit cabine Ecrou M8 Rondelle plate à large papillon Support fixation Joint de caoutchouc de 15 ou 25 mm selon la hauteur Rondelle plate à...
  • Page 54 REVOLUTION , s.a. VUE AGRANDIE jusqu´à fixation des CONSOLES Dans le cas spécial où les dimensions de l’écoutille sont inférieures aux mesures 476X231, utiliser les goujons M6 pour fixer les supports d’aluminium (Par exemple Camions Volvo). Fixer goujons à l’aide de LOCTITE pour les filets mod.
  • Page 55 , s.a. REVOLUTION MONTAGE DE LA CONSOLE 091.010.0070 Rondelle plate Ecrou M6 à large papillon Ecrou M6 Goujon M6x85mm Ecrou M6 091.010.0005 Ecrou M6 M6 Hexagone Console: Longue: 091.010.0017 Tapisserie Courte: 091.010.0007 Rondelle dentée Vis 6/100x15 allen 121.290.0000...
  • Page 56 REVOLUTION , s.a. Placer le support réservoir dans la partie basse la plus convenable de la zone arrière de la cabine. Marquer et percer Ø 9 dans la cabine en tenant compte de la position verticale du support. Minimum (6) perçages de fixation.
  • Page 57 , s.a. REVOLUTION Connecter ensuite le tuyau de pompe (X) au réservoir et fixer le dépôt (en choisissant la meilleure position du bouchon de remplissage, droite ou gauche, pour le faciliter) avec des supports fournis. Le support avec ressortant se place en cas de montage du réservoir avec...
  • Page 58 REVOLUTION , s.a. Placer le bouchon dans le réservoir, couper à 100 mm; intercaler “T” et connecter le tuyau avec la plus petite section à celle- ci, marquer avec une bande blanche et s´assurer que le rayon de la courbe est suffisant pour éviter des étranglements.
  • Page 59 , s.a. REVOLUTION Tuyau d´écoulement (*) Installation correcte, qui permet que le tuyau d´écoulement ait une tombée tout en évitant les boucles et les étranglements, afin de faciliter la tombée de l´eau dans le réservoir. (**) Installation incorrecte. Ne pas réaliser.
  • Page 60 REVOLUTION , s.a. Instructions détaillées sur l´installation du câblage d´alimentation Câblage d´alimentation 1- Porter le câble d´alimentation jusqu´à la batterie du véhicule, en collant les supports en plastique sur la partie supérieure de la cabine et en les fixant avec des brides; ensuite, avec la cabine abattue, passer le câble à travers la partie inférieure de celle-ci en le fixant avec des anneaux et des vis M4;...
  • Page 61: Schéma Électrique

    , s.a. REVOLUTION Schéma électrique BOMBA AGUA FLOTADOR CONTROLE ELECTRONIQUE RELAIS POMPE CONTACT POMPE Float Water pump FUSIBLE FLOTTEUR POMPE A EAU MOTEUR HORIZONTAL AVIS IMPORTANT ! Connecter câble R au fusible. Si la polarité est inversée, le contrôle électronique...
  • Page 62: Wichtiger Hinweis

    HINWEISE: Fahrerhauses mit einem Tuch oder einer Decke gegen Verkratzen geschützt werden.. Bei Deckeneinbau • dirna, s.a. übernimmt keine Haftung bei Schäden der Bycool Flat-Anlage ist zu berücksichtigen, durch unsachgemäßen Umgang mit der Anlage dass die Fahrerhäuser normalerweise eine Luke...
  • Page 63 , s.a. REVOLUTION Lukendeckel, und Befestigungsteile abnehmen und dem Kunden übergeben (*). Sollte keine Luke vorhanden sein, wäre die Decke gemäß den angegebenen 520 mm Mindestabmessungen auszuschneiden. 385 mm Mindestabmessungen für den Einschnitt in Kabinendach ohne Luke Bevor die EPDM-Dichtung verklebt wird,...
  • Page 64 REVOLUTION , s.a. Kleben Sie die EPDM –Dichtung um die Lukenöffnung (beachten Sie die Hinweise zum Beschneiden der Abschlussverbindungskanten der Dichtung). 15 mm SO WIRD DIE EPDM-DICHTUNG BESCHNITTEN, UM DAS EINSICKERN VON WASSER IN DAS FAHRERHAUS ZU VERMEIDEN: A- Dichtung so verkleben, dass 100 mm Schutzpapier an jeder Seite überstehen.
  • Page 65 , s.a. REVOLUTION IN FOLGENDEN FÄLLEN WIRD DIE LUKENPLATTE ANGEBRACHT: 1- Das Dach hat durch den Einschnitt an Stabilität verloren. 2- Die Bycool-Basis mit der entsprechenden Dichtung schliebt nicht vollständig mit der eingeschnittenen Öffnung ab. Für beide Fälle sind kurze und lange Lukenplatten vorhanden.
  • Page 66 REVOLUTION , s.a. Dichtungen anbringen a- (2) für kurze Luke b- (4) für lange Luke Die gesamte vorstehende Einheit auf der Basis des Bycool montieren und mit den gezeigten Schrauben befestigen, an denen ein Stück des gelieferten Dichtungsbands aufgelegt wird...
  • Page 67 , s.a. REVOLUTION FAHRERHAUS, AUSSEN: Bycoolanlage in der Lukenöffnung positionieren. Escotilla FAHRERHAUS, INNEN: Bycoolgrundplatte 5 mm (4) Stiftschrauben 8/125x100 oder 120 Stiftschraube ca. 5 mm eindrehen. Das Maß wird nach der Positionierung der Befestigungsstützen Stütze gewählt, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Stiftschrauben nach unten 10 mm überstehen...
  • Page 68 REVOLUTION , s.a. (2) Befestigungsstützen mit (1) Scheibe und (1) selbstblockierende M8-Mutter eindrehen, jedoch ohne sie anzuziehen. (4) Stiftschrauben M6 x 55 oder 80 10 mm an der angegebenen Stelle eindrehen, und zwar von der Höhe (A) der Skizze, Punkt 14.
  • Page 69 , s.a. REVOLUTION An jeder Stiftschraube (1) Mutter M6 einlegen, ohne diese jedoch anzuziehen. Führungen an der Frontseite mit LOCTITE superglue 3 o.ä. verkleben, um die Montage der Anordnung zu erleichtern und die Kaltluft- ströme durch die Aussparrungen zu gewähr- leisten.
  • Page 70 REVOLUTION , s.a. Frontseite mit (1)M6-Breitflanschscheibe und (1) M6-Mutter auf jede der Stiftschrauben anbringen. Mutter festziehen, Führungen an das obere Schaumgummi der Anlage anschlagen. Wichtig: Die Führungen müssen an das Schaumgummi anschlagen, um Luftleckagen zu vermeiden. Bycool-Grundplatte EPDM-Dichtung EPDM-...
  • Page 71 , s.a. REVOLUTION Bringen Sie die Befestigungsstützen an, in- dem Sie die Muttern anziehen, bis die EPDM- Außendichtung 3-6 mm auf der Anlage fest- sitzt. Wichtig: Als Schutz gegen eventuelle Einsic- kerungen von Wasser in das Fahrerhausinnere muss die EPDM-Dichtung, wie auf der Skizze Zusammendrückung...
  • Page 72 REVOLUTION , s.a. Mutter M6 (A) nach der Befestigungsmutter der Frontseite an jeder Stiftschraube anbringen Bycool-Grundplatte Sechskantschrauben M6 bis auf 1 mm über der Polsterung eindrehen. M6-Muttern (A) Sechskantrschraube f. an diesem Punkt herausdrehen, bis sie an die Konsolenbefestigung Sechskantschrauben anschlägt und gegen diese...
  • Page 73 , s.a. REVOLUTION Übersichtsbild bis zur Befestigung der STÜTZEN einbau mit langer oder kurzer Lukenplatte Dunstvorrichtung O-Ring Lukenplatte Bolzen (M8x120mm) M8-Mutter M8-Mutter Kabinendach Flache Unterlegscheibe (breiter Flügel) Befestigungsunterlage Gummidichtung (15 oder Flache Unterlegscheibe 25mm, je nach Rippenhöhe (breiter Flügel)
  • Page 74 REVOLUTION , s.a. ÜBERSICHTSBILD bis zur Befestigung der KONSOLEN In besonderen Fällen, wenn die Abmessungen der Luke weniger als 476x231mm betragen, die M6-Bolzen zur Befestigung der Aluminiumträger verwenden (z.B. Bei Volvo- LKWs). Bolzen mit LOCTITE für Gewinde der Modelle 242e o.ä. befestigen...
  • Page 75 , s.a. REVOLUTION KONSOLENEINBAU 091.010.0070 Flache Unterlegs- cheibe (breiter M6-Mutter Flügel) M6-Mutter Bolzen (6x85mm) M6-Mutter 091.010.0005 M6-Mutter Hexagon M6 Konsole: lange: 091.010.0017 Polterung kurze: 091.010.0007 Gezahnte Unterlegscheibe nnensechskantschraube 6/100x15 121.290.0000...
  • Page 76 REVOLUTION , s.a. Behälterstütze an einem geeigneten, ziemlich weit unten liegenden Punkt im hinteren Bereich des Fahrerhauses positionieren. Ø 9 im Fahrerhaus markieren und bohren. Beachten Sie dabei die senkrechte Position der Stütze. Mindestens (6) Befestigungsbohrungen. Nietmuttern M6 anbringen und Stütze mit Schrauben 6/100x30 befestigen.
  • Page 77 , s.a. REVOLUTION Anschließend Pumpenrohr (X) an Behälter anschließen und Behälter (wählen Sie dazu die optimale Position des Füllstopfens, rechts oder links, um die Füllung zu erleichtern) mit den mitgelieferten Stützen befestigen. Die Stütze mit Absatz wird verwendet, wenn der Behälter mit dem Füllstopfen (Y) auf der...
  • Page 78 REVOLUTION , s.a. Stopfen in den Behälter einsetzen, auf 100 mm zuschneiden, “T” einschieben und daran das Rohr mit dem kleineren Querschnitt anschließen, Dieses ist mit weißem Streifen gekennzeichnet. Vergewissern Sie sich, dass die Biegung ausreicht, um Drosselungen zu vermeiden.
  • Page 79 , s.a. REVOLUTION Entwässerungsrohr (*) Korrekte Installation erfolgt an dem Punkt, an dem das Entwässerungsrohr Gefaälle aufweist, um Schleifen und Drosselungen zu vermeiden und den Wasserzulauf in den Behälter zu erleichtern.. (**) Falsch. Darf so nicht ausgeführt werden. (***) Überschüssige Verkabelung AUF KEINEN FALL ABSCHNEIDEN, sondern (zusammengerollt) hinter dem Wasserbehälter...
  • Page 80 REVOLUTION , s.a. Detaillierte Anweisungen zur Installation der Versorgungskabel Versorgungs- verkabelung Versorgungskabel der Anlage bis zur Fahrzeugbatterie führen und dabei die Kunststoffstützen innen im Fahrerhaus aufkleben und mit Flanschen befestigen. Anschließend das Kabel bei heruntergeklapptem Fahrerhaus durch das Innere des Fahrerhaus führen und mit Schellen und M4-Schrauben befestigen, bis zur Batterie mit Schellen.
  • Page 81 , s.a. REVOLUTION Elektrisches schaltschema BOMBA AGUA FLOTADOR CONTROLE ElEktronIkStEuErunG Pumpenrelais Pumpenkontakt Schwimmer Wasserpumpe Schmelzsicherung HORIZONTALE WASSERPUMPE MOTOR FLOAT WICHTIGER HINWEIS! Verbinden Sie R auf Draht zu verschmelzen. Wenn die Polarität umgekehrt wird, wird die elektronische Steuereinheit irreversibel BATTERIE geschädigt.
  • Page 82 Quando si installa Bycool dirna, s.a. • non assume alcuna responsabilità in Flat sul soffitto bisogna considerare che, in genere,...
  • Page 83 , s.a. REVOLUTION Smontare coperchio tettuccio, gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente (*). In caso di assenza dello sportello, tagliare il soffitto secondo le dimensioni minime 520 mm indicate. 385 mm Dimensioni minime per il taglio sul...
  • Page 84 REVOLUTION , s.a. Incollare la guarnizione EPDM intorno al vano del tettuccio (osservare i particolari per tagliare i bordi finali di unione della guarnizione). 15 mm COME TAGLIARE LA GUARNIZIONE EPDM PER EVITARE LA FILTRAZIONE D’ACQUA NELLA CABINA A- Incollare la guarnizione, mantenendo 100 mm di carta protettiva su ogni lato.
  • Page 85 , s.a. REVOLUTION CASI IN CUI SI MONTERÀ LA PLACCA OBLO`: 1- Qualora il tetto si sia indebolito. 2- Quando al collocare la base del bycooop, con una giuntura, non si copre completamente il vuoto dell’oblo`. Per entrambi i casi esiste una placca oblo`, corta e lunga.
  • Page 86 REVOLUTION , s.a. Collocare le giunte a tenuta stagna a- (2) per lo sportello corto b- (4) per lo sportello lungo Montare tutto l’insieme anteriore sulla base del Bycool procedendo nel fissaggio delle viti indicate, ai quali si metterà una quantità...
  • Page 87 , s.a. REVOLUTION ESTERNO CABINA: Collocare il Bycool nel vano del tettuccio. Tettuccio INTERNO CABINA: Base Bycool 5 mm Avvitare circa 5 mm (4) viti prigioniere Espárrago 8/125x100 o 120, la misura verrà scelta dopo aver collocato i supporti di fissaggio e...
  • Page 88 REVOLUTION , s.a. Collocare (2) supporti di fissaggio, con (1) rondella e (1) dado autobloccante M8, senza stringere. Filettare 10 mm (4) viti prigioniere M6 X 55 o 80, dove indicato, a seconda dell’altezza (A) dello schema del punto 14.
  • Page 89 , s.a. REVOLUTION Collocare (1) dado M6 senza stringere in ogni vite prigioniera. Incollare i canalizzatori sulla parte frontale utilizzando LOCTITE superglue 3 o simile, per agevolare il montaggio dell’insieme e garantire i flussi d’aria fredda dagli sportelli. Zona donde...
  • Page 90 REVOLUTION , s.a. Collocare la parte frontale nelle viti prigioniere precedenti con (1) rondella M6 larga e (1) dado M6 in ogni vite prigioniera. Stringere i dadi fino a quando i canalizzatori poggiano sulla gommapiuma superiore del dispositivo. Importante: I canalizzatori devono essere collocati contro la gommapiuma per evitare fughe d’aria.
  • Page 91 , s.a. REVOLUTION Fissare i supporti di fissaggio stringendo i dadi fino al serraggio della guarnizione di EPDM esterna del dispositivo tra 3 e 6 mm. Importante: Per evitare possibili infiltrazioni d’acqua all’interno della cabina bisogna garan- tire il serraggio della guarnizione EPDM con la Verificare la base del Bycool come indicato nello schema.
  • Page 92 REVOLUTION , s.a. Collocare il dado M6 (A) dopo il dado di fissaggio della parte frontale in ogni vite Base Bycool prigioniera. Collocare esagoni avvitandoli fino a quando rimane 1 mm al Esagono fissaggio consolle di sopra della tappezzeria. Svitare i dadi M6...
  • Page 93 , s.a. REVOLUTION Vista Esplosa fino al fissaggio dei SUPPORTI montaggio con la placca oblo` lunga o corta Evaporativo Cordone torico Placca oblo` Fusto M8x120 mm Dado M8 Dado M8 Tetto della cabina Anellino piano con ala larga Giuntura di gomma di 15 o Supporto di fissaggio 25mm a seconda dell’altezza...
  • Page 94 REVOLUTION , s.a. VISTA ESPLOSA fino al fissaggio delle CONSOLLE In casi speciali, quando le dimensioni delll’oblo` siano inferiori alle dimensioni 476x231, useremo i dadi M6 per fissare i supporti di alluminio (per esempio nei camion Volvo). Fissare i dadi usando LOCTITE per dadi (mod.
  • Page 95 , s.a. REVOLUTION MONTAGEM DA CONSOLA 091.010.0070 Anellino piano Dado M6 con ala larga Dado M6 Fusto M6x85mm Dado M6 091.010.0005 Dado M6 Hexagone M6 Consola: lunga: 091.010.0017 Tappezzeria corta: 091.010.0007 Anellino dentato Vite 6x100x15 allen 121.290.0000...
  • Page 96 REVOLUTION , s.a. Collocare il supporto del serbatoio nella parte bassa più adeguata della zona posteriore della cabina. Segnare e forare Ø 9 in cabina considerando la posizione verticale del supporto. Minimo (6) fori di fissaggio. Collocare dadi rivetto M6 e fissare il supporto con viti 6/100x30.
  • Page 97 , s.a. REVOLUTION Quindi collegare il tubo della pompa (X) al serbatoio e fissarlo (scegliendo la posizione migliore per il tappo di riempimento, destra o sinistra, per agevolare lo stesso) con i supporti forniti. Il supporto con aggetto viene collocato nel caso in cui si monti il deposito con il tappo di riempimento (Y) sul lato sinistro.
  • Page 98 REVOLUTION , s.a. Collocare il tappo nel serbatoio, tagliare a 100 mm; intercalare “T” e collegare alla stessa un tubo di sezione inferiore, segnato con del nastro bianco e assicurarsi che il raggio della curva sia sufficiente per evitare strangolamenti.
  • Page 99 , s.a. REVOLUTION Tubo di scarico (*) Modalità corretta di installazione, dove il tubo di scarico ha una certa inclinazione ed evita nodi e strangolamenti per agevolare la caduta dell’acqua verso il serbatoio. (**) Modalità non corretta. Non fare così.
  • Page 100 REVOLUTION , s.a. Istruzioni dettagliate sull’installazione del cablaggio di alimentazione Cablaggio di alimentazione 1- Portare il cavo di alimentazione del dispositivo fino alla batteria del veicolo, incollando i supporti di plastica nella parte posteriore della cabina e fissandolo con flange; successivamente, con la cabina ribaltata, passare il cavo dalla parte inferiore della stessa, fissandolo con ghiere e viti M4;...
  • Page 101: Schema Elettrico

    , s.a. REVOLUTION Schema elettrico BOMBA AGUA FLOTADOR CONTROLLO ELETTRONICO Relè pompa Contatto pompa Schwimmer Wasserpumpe FUSIBILE GALLEGGIANTE POMPA ACQUA MOTORE ORIZZONTALE AVVISO IMPORTANTE! Collegare cavo R a fusibile. Se si inverte la polarità, il controllo elettronico verrà danneggiato in modo BATTERIA irreversibile.
  • Page 102 REVOLUTION , s.a.
  • Page 103: Range Of Products

    Dirna, S.A. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo Dirna, S.A. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.
  • Page 104 Dirna behält sich vor, aus technischen oder kaufmännischen Gründen jederzeit Änderungen der Angaben dieser HIWEIS: Veröffentlichung vorzunehmen. Dirna si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa pubblicazione, per ATTENZIONE: motivi tecnici o commerciali.

This manual is also suitable for:

Bycool blue line revolution 24 v. adr

Table of Contents