Advertisement

Quick Links

N
230V~
24V~
50/60Hz
L
Fig. 13:
Esempio di collegamento con commutatore per Raffrescamento (E) / Riscaldamento (I) centralizzato, elettrovalvola
caldo / freddo (E.V.) e sensore esterno opzionale (S.E.).
Wiring example for centralised Cooling (E) / Heating (I) through remote switching, heating/cooling electrovalve (E.V.) and
optional remote sensor (S.E.).
Exemple de connexion avec commutateur pour refroidissement (E) / chauffage (I) centralisé, électrovanne chaud/froid
(E.V.) et capteur externe en optino (S.E.).
Ejemplo de conexión con conmutador para Refrigeración (E) / Calefacción (I) centralizado, electroválvula calor / frío
(E.V.) y sensor externo opcional (S.E.).
Abb. 13: Verdrahtungsbeispiel für zentralisiertes Kühlen (E) / Heizen (I) durch Fernumschaltung, Heiz/Kühlventil (E.V.) und
optionaler Fernfühler (S.E.)
N
230V~
24V~
50/60Hz
L
Fig. 14:
Esempio di collegamento con commutatore per Raffrescamento (E) / Riscaldamento (I) centralizzato e sensore esterno
opzionale (S.E.).
Wiring example for centralised Cooling (E) / Heating (I) through remote switching, and optional remote sensor (S.E.).
Exemple de connexion avec commutateur pour refroidissement (E) / chauffage (I) centralisé et capteur externe en optino
(S.E.).
Ejemplo de conexión con conmutador para Refrigeración (E) / Calefacción (I) centralizado y sensor externo optional (S.E.).
Abb. 14: Verdrahtungsbeispiel für zentralisiertes Kühlen (E) / Heizen (I) durch Fernumschaltung, Heiz/Kühlventil (E.V.) und
optionaler Fernfühler (S.E.)
S.A.
13
S.A.
12
I
11
COM
II
M~
10
III
9
8
7
6
E.V.
5
4
3
N
L
S.A.
13
S.A.
12
I
11
COM
II
M~
10
III
9
8
7
6
5
4
3
N
L
4
ESBE Series TFC121
TERMOSTATO ELETTRONICO PER VENTILCONVETTORI
Alimentazione 24V~
Funzionamento raffrescamento/riscaldamento centralizzato da
commutatore remoto.
Possibilità di selezione della modalità di funzionamento Off/On/Manuale
Campo di regolazione 5°C .. 35°C
Conforme alle direttive CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
ELECTRONIC THERMOSTAT FOR FAN-COILS
24V~ power supply
Heating/cooling function centralised through remote switching
Off/On/Manual operating mode selection
5°C .. 35°C regulation range
In compliance with EEC Directives 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
ELEKTRONISCHER THERMOSTAT FÜR GEBLÄSEKONVEKTOREN
Einspeisung 24V~
Heizen/Kühlen Betriebsart durch zentrale Fernumschaltung
Aus/Ein/Manuell Betriebswahlschalter
Einstellbereich 5°C .. 35°C
In Übereinstimmung mit EU Richtlinien 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
THERMOSTAT ÉLECTRONIQUE POUR VENTILO-CONVECTEURS
Alimentation 24V~
Fonctionnement centralisé refroidissement/chauffage par commutateur à distance
Possibilité de sélectionner les modalités de fonctionnement Off/On/Manuel
Plage de réglage 5°C .. 35°C
Conforme aux directives CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
TERMOSTATO ELECTRONICO PARA FAN COIL
Alimentación 24V~
Funcionamiento refrigeración/calefacción centralizado por un conmutador remoto
Posibilidad de selección de la modalidad de funcionamiento Off/On Manual
Campo de regulación 5°C .. 35°C
Conforme a las directivas CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD)
LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - LÉGENDE - NOTA
A
Selettore velocità motore - Motor speed selector - Wählschalter Ventilatorgeschwindigkeit - Sélecteur de vitesse du moteur -
Selector velocidad motor
Selettore a 3 posizioni: OFF / ON / MANUALE - Three-position selector: OFF / ON / MANUAL - Betriebsartenschalter: kühlen / Aus
B
(OFF) / heizen - Sélecteur à trois positions: OFF / ON / MANUEL - Selector con tres posiciones: OFF / ON / MANUAL
C
Manopola regolazione temperatura ambiente - Adjustment Knob room temperature - Drehknopf zur Einstellung des
Raumtemperatur- Sollwertes - Bouton de réglage - Mando giratorio temperatura ambiente
Fig. 1:
Aspetto esterno / External aspect / Aspect extérieur / Aspecto externo
Abb. 1: Außenansicht
A
B
C
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TFC121 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ESBE TFC121

  • Page 1 ESBE Series TFC121 S.A. S.A. TERMOSTATO ELETTRONICO PER VENTILCONVETTORI Alimentazione 24V~ Funzionamento raffrescamento/riscaldamento centralizzato da commutatore remoto. Possibilità di selezione della modalità di funzionamento Off/On/Manuale Campo di regolazione 5°C .. 35°C Conforme alle direttive CEE 2004/108 (EMC), 2006/95 (LVD) ELECTRONIC THERMOSTAT FOR FAN-COILS...
  • Page 2 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN SELEZIONE SONDA INTERNA/ESTERNA INTERNAL/EXTERNAL SENSOR SELECTION WAHL FÜR INNEN-/AUßENFÜHLER SÉLECTION SONDE INTÉRIEURE/EXTÉRIEURE SELECCIÓN SONDA INTERNA/EXTERNA Sonda interna, (impostazione di fabbrica) Internal sensor, (factory setup) Interner Sensor, (werkseitige Einstellung) Sonde interne, (prédisposé par l'usine) Sonda interna, (ajuste de fábrica) Fig.
  • Page 3 FUNZIONAMENTO GÉNÉRALITÉS FONCTIONNEMENT GENERALITÀ I comandi del termostato disponibili per l’utente sono due Ce dispositif est un thermostat électronique pour le contrôle de Les commandes du thermostat disponibles pour l’usager sont Questo dispositivo è un termostato elettronico per il controllo la température en zones réchauffées ou rafraîchies par ventilo- della temperatura in ambienti riscaldati o raffrescati da fan-coil selettori ed una manopola.
  • Page 4 OVERVIEW 3-SPEEDS SELECTOR ALLGEMEINE BESCHREIBUNG AUS / EIN / MANUELL SCHALTER Bei diesem Gerät handelt es sich um einen elektronischen Der Dreistellungswahlschalter ( in Fig. 1) hat den Zweck den This device is a thermostat intended for temperature regulation Through this three-position slide selector the user can Thermostat wie folgend beschrieben, in Funktion zu halten Thermostat zur Temperaturregelung von Räumen, die mittels...
  • Page 5 Peso: ~209 gr. - Girar la tapa haciendo que los interruptores a corredera www.esbe.eu coincidan con los relativos conmutadores y empujar hacia CLASIFICACIÓN SEGÚN EL REGLAMENTO 2013.811.EC el interno la lengüeta de plástico ubicada en la parte Calse: inferior de la base (indicada por la flecha en Fig.

Table of Contents