Perry 1TPTE028A Manual

Wall mounting digital thermostat. menu driven with backlit display
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TERMOSTATO DIGITALE
IT
NAVIGAZIONE A MENU e DISPLAY LUMINOSO
Installazione da parete
DIGITAL THERMOSTAT
EN
MENU DRIVEN with BACKLIT DISPLAY
Wall mounting
PE - DETEPE001
06/16
Alimentazione a pile
Inverno / Estate
2 livelli di temperatura + antigelo
Ingresso per contatto remoto
Ingresso per sonda di temperatura remotabile
Battery-operated
Winter / Summer
2 temperature levels + antifreeze
Input for remote contact
Input for remote temperature probe
2x 1,5V dc LR6-AA
(not included)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Perry 1TPTE028A

  • Page 1 TERMOSTATO DIGITALE NAVIGAZIONE A MENU e DISPLAY LUMINOSO Installazione da parete DIGITAL THERMOSTAT MENU DRIVEN with BACKLIT DISPLAY Wall mounting Alimentazione a pile Inverno / Estate 2 livelli di temperatura + antigelo Ingresso per contatto remoto Ingresso per sonda di temperatura remotabile Battery-operated Winter / Summer 2 temperature levels + antifreeze...
  • Page 2 INDICE ITALIANO PRESENTAZIONE pag. 3 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) pag. 18 11.1 - Accesso al menù configurazione pag. 18 AVVERTENZE pag. 3 11.2 - Modifica della lingua impostata pag. 18 pag. 4 1 - DATI TECNICI 11.3 - Tipo di modalità di regolazione della temperatura pag.
  • Page 3 PRESENTAZIONE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. II termostato è adatto a tutti gli impianti di riscaldamento e/o raffrescamento, è dotato di un chiaro display retroilluminato per tenere sotto controllo tutte le sue funzioni in tempo reale. La facilità di utilizzo tramite navigazione a menù è la caratteristica fondamentale, infatti, nonostante la completezza delle sue funzioni, è...
  • Page 4 1 - DATI TECNICI 1 - DATI TECNICI Alimentazione: n° 2 pile alcaline stilo 1,5 V tipo AA (LR6) Autonomia: circa 2 anni Autonomia dall'accensione sul display del simbolo lampeggiante di “pile scariche”: circa 15 giorni Retroilluminazione di colore bianca del display: temporizzata 6 sec.
  • Page 5 2 - IMPOSTAZIONI DI FABBRICA I dati inseriti nel termostato denominati «IMPOSTAZIONI DI FABBRICA» si riferiscono ad un funzionamento definito «Standard». Nei capitoli seguenti verranno descritte tutte le funzioni personalizzabili, al fine di soddisfare ogni esigenza di comfort ambientale. TABELLA IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (default) RESTORE «RESET installatore»...
  • Page 6 3 - LEGENDA TASTI Display retroilluminato Alla pressione di un qualsiasi tasto la retroilluminazione si attiva visualizzando le scritte di scelta e navigazione, entro 6 sec. premere il tasto desiderato per variare le impostazioni (ad ogni tocco su un tasto viene riattivato un time-out di 6 sec).
  • Page 7 4 - LEGENDA DISPLAY SetT Menù back Attivazione del termostato da comando remoto Visualizzazione temperatura di Set impostata Set di temperatura al momento attivo a seconda dell’impostazione desiderata Comfort o Economy (risparmio) o antigelo N o t a : u l t e r i o r i Sospensione della termoregolazione (esempio: per pulizie domestiche) visualizzazione del Info e modo di funzionamento del termostato, voci del menu...
  • Page 8 5 - INSTALLAZIONE 5.1 - DIMENSIONI DI INGOMBRO 5.3 - FISSAGGIO DELLA BASE A PARETE Disattivare la tensione di rete 230V~ Fissare con le viti in dotazione la base del termostato: a parete, alla scatola da incasso tonda o rettangolare utilizzando le opportune coppie di fori .
  • Page 9 5 - INSTALLAZIONE 5.4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI Importante: l’installazione ed il collegamento elettrico dei dispositivi ed apparecchiature devono essere eseguiti da personale qualificato ed in conformità alle norme e leggi vigenti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per quanto concerne l’impiego di prodotti che debbano seguire particolari norme di ambiente e/o installazione.
  • Page 10 5 - INSTALLAZIONE 5.5 - FISSAGGIO O RIMOZIONE DEL TERMOSTATO DALLA BASE A PARETE Dopo aver eseguito i collegamenti elettrici: Applicare il coperchietto coprimorsetti alla base fissandolo nel gancio . E Per rimuovere il coperchietto utilizzare un piccolo cacciavite facendo leva sul gancio E. 2°...
  • Page 11 5 - INSTALLAZIONE 5.6 - SEGNALAZIONE PILE QUASI SCARICHE O SCARICHE La comparsa del simbolo lampeggiante indica che le pile si stanno esaurendo; da questo momento si hanno circa 15 giorni di tempo per effettuare la sostituzione. Nota: la retroilluminazione del display viene automaticamente disattivata. Se non si sostituiscono le pile quasi scariche nei tempi dichiarati, si spegnerà...
  • Page 12 6 - ACCENSIONE DEL TERMOSTATO Al primo inserimento delle pile, il termostato esegue un lamp-test accendendo tutti i segmenti del display visualizzando per qualche secondo la versione del software installato. Terminata questa fase, il termostato richiede la scelta della lingua da utilizzare. Scegliere la lingua desiderata scorrendo tra le lingue disponibili utilizzando i tasti Confermare premendo il tasto...
  • Page 13 7 - USO DEL TERMOSTATO 7.1 - CAMBIO da temperatura di COMFORT a ECONOMY (risparmio) e viceversa Premere brevemente il tasto MENU riscaldamento (impostazione di fabbrica) INVERNO Con temperatura di COMFORT SetT SetT Menù Menù 7.2 - MODIFICA TEMPERATURA T IMPOSTATA Premere direttamente i tasti Il termostato consente valori di SET di temperatura che soddisfino...
  • Page 14 7 - USO DEL TERMOSTATO 7.4 - OFF (esclusione del termostato) Questa impostazione ha il compito di bloccare le funzioni del termostato quando il riscaldamento o il raffrescamento devono rimanere spenti. SetT 1- Nella condizione di «PULIZIE» (paragrafo 7.3), premendo back brevemente il tasto si pone il termostato in...
  • Page 15 9 - ACCESSO AI MENU Menu Dalla condizione di normale funzionamento del termostato tenendo premuto il tasto per 3 sec. si accede al primo menu disponibile. Oppure, se è stato precedentemente inserito un codice di accesso segreto utente e/o installatore, seguire i passaggi sotto riportati per accedere ai menu utente o installatore.
  • Page 16 10 - MENU PER L’UTENTE 10.1 - IMPOSTAZIONE MODALITÀ INVERNO O ESTATE Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu default: tenendo premuto il tasto « Menu ». Alla voce STAGIONE SEt confermare con SetT Menù Selezionare con i tasti la modalità...
  • Page 17 10 - MENU PER L’UTENTE 10.3 - MENU PASSWORD UT (UTENTE) 10.3.1 - Inserimento della password utente Nella configurazione di fabbrica non viene impostato nessun codice. Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto tasto « Menu ». 1- Selezionare la voce PASSWORD Ut SEt con i tasti e confermare con il tasto SetT...
  • Page 18 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.1 - ACCESSO AL MENÙ CONFIGURAZIONE ATTENZIONE: l’accesso al menù configurazione è consigliato all’installatore o ad utenti esperti in quanto la modifica di alcune impostazioni potrebbe compromettere il corretto funzionamento dell’impianto. Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto tasto «...
  • Page 19 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.3 - TIPO DI MODALITÀ DI REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sovratemperatura da inerzia Il termostato funziona (default) in modo DIFFERENZIALE TERMICO termica del corpo scaldante °C/°F ON OFF con valore del differenziale termico (Isteresi) prefissato a 0,3 °C. Nota: valori impostabili da 0,2 °C a 1,2 °C (da 0,3 °F a 2,1 °F).
  • Page 20 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.3.2 - Impostazione dell’isteresi per il differenziale termico ON-OFF Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto tasto « Menu ». •Attraverso il percorso CONFIG SEt -> REGOLA SEt -> selezionare On:OF quindi premere il tasto Con i tasti...
  • Page 21 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.5 - CORREZIONE LETTURA DELLA TEMPERATURA AMBIENTE Se per qualsiasi motivo il termostato deve essere installato in una posizione in cui la temperatura ambiente misurata può esserne influenzata (es. il muro perimetrale che in inverno è...
  • Page 22 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) Dal normale funzionamento del termostato, accedere ai menu tenendo premuto tasto « Menu ». •Attraverso il percorso CONFIG SEt -> , selezionare la voce BLOCCHI SEt . Premere il tasto per confermare. In modo sequenziale è possibile impostare i blocchi di temperatura massima ( t1 comfort ) e/o minima ( t2 economy...
  • Page 23 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.7 - MENU SONDA In aggiunta alla sonda interna del termostato, è possibile collegare ai morsetti 7 AUX 1 » « (vedere schemi elettrici al cap. 5.4) una sonda supplementare (opzionale) che può essere impostata per la lettura della temperatura in diverse modalità. •premere per 3 sec il tasto Menu e attraverso il percorso->...
  • Page 24 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.7.2 - IMPOSTAZIONE SONDA SEPARATA REMOTA Si tratta di una sonda remota per rilevare la temperatura in un ambiente diverso da quello ove è installato il termostato, ad esempio in caso di montaggio non favorevole o in locali non adatti alla lettura e regolazione della temperatura.
  • Page 25 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.7.4 - IMPOSTAZIONE SONDA SEPARATA ESTERNA Si tratta di una sonda aggiuntiva che permette la lettura della temperatura esterna all’abitazione ( ). Non ha funzioni di termoregolazione della temperatura dell’abitazione, che è gestita dalla sonda interna a bordo del termostato.
  • Page 26 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.8.1 - ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE CON PROGRAMMATORE TELEFONICO Effettuato il collegamento del Programmatore telefonico (opzionale) al termostato, sarà possibile scegliere l’impostazione del tipo di contatto NA o NC presente a bordo del programmatore telefonico. Premere il tasto Menu...
  • Page 27 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.8.2 - OBBLIGO NA - per contatto normalmente aperto Scegliendo questa funzione è possibile collegare un contatto remoto NA che alla sua chiusura dispone il termostato nella modalità (spento) con temperatura t antigelo, se non è stata esclusa precedentemente. In questa condizione non sarà...
  • Page 28 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.9 - CICLO ANTICALCARE Se la funzione è attivata, il termostato interviene tutti i giorni dell'anno (dopo 24h dall’ultimo intervento del relè), per la durata di 2 minuti primi, attivando il dispositivo comandato: pompa, valvola ecc. allo scopo di SetT evitare incrostazioni e grippaggi causati da inattività...
  • Page 29 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.12 - INSERIMENTO E GESTIONE DELLE PASSWORD Alcune funzioni di questo termostato possono essere protette da una Password utente ( ) e/o installatore ( InSt ), in modo che possano essere modificate solo da chi ne è...
  • Page 30 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.13 - RESTORE (RESET) IMPORTANTE! L’operazione di RESTORE (Reset) è consigliata all’installatore o ad utenti esperti in quanto, con questa operazione, molte impostazioni precedentemente eseguite, anche secondo la tipologia dell’impianto, verranno perse. SetT Menù...
  • Page 31 EVENTUALI INCONVENIENTI E SOLUZIONI 12 - INCONVENIENTE CAUSA SOLUZIONE Pile non installate Controllare che le pile siano installate Il display del termostato è spento Polarità pile errata Verificare la polarità delle pile Pile esaurite Sostituire le pile Sul display è comparso Sostituire le pile entro 15 giorni Le pile stanno per esaurirsi il simbolo...
  • Page 32: Table Of Contents

    CONTENTS ENGLISH page 48 DEVICE PRESENTATION 11 - CONFIGURATION MENU (installer) page 33 11.1 - Access to configuration menu page 48 WARNINGS page 33 page 48 11.2 - Change set language 1 - TECHNICAL DATA page 34 page 49 11.3 - Type of temperature adjustment mode 2 - FACTORY SETTINGS page 35 11.3.1 - Selection of the temperature adjustment mode...
  • Page 33: Device Presentation

    PRESENTATION Dear Customer, thank you for choosing our product. The thermostat, suitable for all heating and/or cooling system, is fitted with a large and clear backlit display to keep all its functions under control in real time. The fundamental feature is its easy to use menu navigation, which makes it extremely user-friendly despite its comprehensive range of functions.
  • Page 34: Technical Data

    1 - TECHNICAL DATA Power supply: n° 2 Alkaline batteries 1,5 V type AA (LR6) Autonomy: Approx. 2 years Battery life after the "battery low" symbol starts flashing on the display: Approx. 15 days timed 6 sec. (default) / always off White color backlight: Type of action, disconnection and device: 1 / B / U / Electronic...
  • Page 35: Factory Settings

    2 - FACTORY SETTINGS The data entered in the thermostat called «FACTORY SETTINGS» refer to operation defined as «Standard». The following chapters describe all customisable functions, in order to satisfy any ambient comfort need. FACTORY SETTINGS TABLE (default) RESTORE «Installer RESET» Parameter Default Restore «reset»...
  • Page 36: 3 - Key Functions

    3 - KEY FUNCTIONS Backlit display Touching any key activates back-lighting, displaying the words selection and navigation, press the desired key within 6 sec. to vary the settings (touching any key reactivates a 6 secs. time-out). SetT Note: more particular button functions are described Menù...
  • Page 37: Display Features

    4 - DISPLAY FEATURES SetT Menù back Enabling thermostat from remote control Display Set temperature Currently active set temperature depending on the desired setting: Comfort or Economy (saving) or antifreeze Note: further displays Current program pause (example: for household cleaning) are described in the Info and thermostat operating mode, menu items specific operation...
  • Page 38: Installation

    5 - INSTALLATION 5.1 - DIMENSIONS 5.3 - FASTENING THE WALL BASE Switch off mains power 230V~ to device Fasten the base of the thermostat with the screws supplied: to the wall, to the rounded or rectangular recessed box via the relative paired holes .
  • Page 39: Electrical Connections

    5 - INSTALLATION 5.4 - ELECTRICAL CONNECTIONS Important: the installation and electrical connection of the devices and appliances must be implemented by qualified personnel and in conformity with current laws and regulations. The manufacturer declines all liability in connection with the use of products subject to special environmental and/or installation standards.
  • Page 40: Procedure To Fasten Or Remove The Thermostat From The Wall Base

    5 - INSTALLATION 5.5 - PROCEDURE TO FASTEN OR REMOVE THE THERMOSTAT TO/FROM THE WALL-MOUNTED BASE After having made the electrical connections: Apply the terminal cover to the base, securing it to hook . E To remove the cover, use a small screwdriver on hook for leverage.
  • Page 41: Signalling Batteries Low Or Down

    5 - INSTALLATION 5.6 - SIGNALLING BATTERIES LOW OR DOWN When the symbol blinks, this indicates that the batteries are running out and as from this moment there are 15 days to replace them. Note: the backlight of the display is automatically deactivated. If the discharged batteries are not replaced within this time the display will completely turn off.
  • Page 42: Start The Thermostat

    6 - START THE THERMOSTAT Upon first inserti on of the batteries , the thermostat performs a lamp-test by switching on all display segments, displaying the installed software version for a few seconds When this phase is over, the thermostat asks to select the language of use. Select the desired language by scrolling through the available languages using the keys.
  • Page 43: Use Of The Thermostat

    7 - USE OF THE THERMOSTAT 7.1 - MODIFICATION of temperature from COMFORT to ECONOMY (energy saving) and vice-versa Press the MENU key briefly SetT SetT WINTER= heating (factory setting) Menù Menù With COMFORT temperature 7.2 - MODIFICATION OF T TEMPERATURE Directly press the keys.
  • Page 44: Off (Disabling The Thermostat)

    7 - USE OF THE THERMOSTAT OFF (disabling the thermostat) 7.4 - This setting has the purpose of locking thermostat functions when heating or cooling must remain off. 1- In «CLEANING» mode (par. 7.3) , press the button SetT back briefly to set the thermostat to and consequently «Switch off the system».
  • Page 45: Access To Menus

    9 - ACCESS TO MENUS Menu From normal thermostat operation, press the key for 3 sec . to access the first available menu. Or, if a secret user and/or installer access code has been previously entered , follow the steps below to access the user or installer menus. main screen with the user and installer password 1°...
  • Page 46: User Menu

    10 - USER MENU 10.1 - SET WINTER OR SUMMER MODE From normal thermostat operation, access the menus by default: pressing and holding the « Menu » key. Under item SEASON SEt confirm with SetT Menù Select with the keys the WINTER (heating) or back SUMMER (cooling) mode and confirm with OK.
  • Page 47: User Password Menu (User)

    10 - USER MENU 10.3 - USER PASSWORD Menu 10.3.1 - Entering the user password No code is set in the factory configuration. From normal thermostat operation, access the menus by pressing and holding the « Menu » key. 1- Select item USER PASSWORD Set with the keys and confirm with...
  • Page 48: English

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) ACCESS TO CONFIGURATION MENU 11.1 - ATTENTION: access to the configuration menu is recommended for the installer or experienced users since the modification of some settings might affect correct system operation. From normal thermostat operation, access the menus by pressing and holding the «...
  • Page 49: Type Of Temperature Adjustment Mode

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.3 - TYPE TEMPERATURE ADJUSTMENT METHODS thermal inertia over temperature of the heating element The thermostat is factory set to work in THERMAL DIFFERENTIAL mode °C/°F ON/OFF with a preset thermal differential value (Hysteresis) of 0,3 °C. Note: adjustable from 0,2 °C to 1,2 °C (from 0,3 °F to 2,1 °F).
  • Page 50: Setting Hysteresis For Thermal Differential On-Off

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.3.2 -Setting hysteresis for thermal differential ON-OFF From normal thermostat operation, access the menus by pressing and holding the « Menu » key. •Through the path CONFIGUR SEt -> RULE SEt -> select On:OF then press •With the keys...
  • Page 51: Correction Of Room Temperature Reading

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11 - MENU PER LA CONFIGURAZIONE (installatore) 11.5 - CORRECTION OF ROOM TEMPERATURE READING If for any reason the thermostat must be installed in a position where the measured room temperature might be affected (e.g. perimeter wall which is on average colder in winter and warmer in summer than the rest of the dwelling) the device has 2 separate parameters to adjust the room temperature measured in the Winter...
  • Page 52 11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) From normal thermostat operation, access the menus by pressing and holding the « Menu » key. •Through the path CONFIGUR SEt -> , select item LOCKS SEt . Press to confirm. In a sequential manner it is possible to set maximum temperature locks (t1 comfort) and/or minimum ( t2 economy...
  • Page 53: Probe Menu

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.7 - PROBE MENU In addition to the internal probe of the thermostat, it is possible to connect to terminals 7 «AUX 1» (see wiring diagrams in ch. 5.4) a supplementary probe (optional) which may be set to read temperature in various modes. •Press for 3 secs.
  • Page 54: Setting Separate Remote Probe

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.7.2 - SETTING SEPARATE REMOTE PROBE This is a remote probe to detect temperature in a different room from the one where the thermostat is installed, for instance in the event of unfavourable installation or in premises unsuitable to reading and adjusting the temperature.
  • Page 55: Setting Separate External Probe

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.7.4 - SETTING SEPARATE EXTERNAL PROBE This is an additional probe to read the temperature outside the dwelling ( ). It does not have any home temperature control features, which are controlled by the internal thermostat probe. SetT Menù...
  • Page 56: Activation / Disabling With A Telephone Programmer

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.8.1 - ACTIVATION / DISABLING WITH A TELEPHONE PROGRAMMER After connecting the Telephone programmer (optional) to the thermostat, it will be possible to select the nC (normally closed contact normally open contact «NO») contact type setting on the telephone programmer. Press the Menu key for 3 secs.
  • Page 57: Duty - For Normally Open Contact

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.8.2 - «nA» DUTY - for normally open contact (NO) By selecting this function it is possible to connect a NO remote contact which upon closing sets the thermostat in the mode with antifreeze temperature t , unless it has been previously disabled.
  • Page 58: Descaling Cycle

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.9 - DESCALING CYCLE If the function is activated, the programmable thermostat activates every day of the year (24h after the last intervention of the relay), for 2 minutes. It activates the controlled device (pump, valve etc.) to prevent scaling or SetT jamming caused by prolonged inactivity.
  • Page 59: Entering And Managing Password

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.12 - ENTERING AND MANAGING PASSWORDS Some functions of the thermostat may be protected by a user Password (Ut) and/or installer (Inst) , so that they may be only modified by authorised persons. No password is active in factory settings.
  • Page 60: Restore (Reset)

    11 - ACCESS TO CONFIGURATION MENU (installer) 11.13 - RESTORE (RESET) IMPORTANT! The RESTORE (Reset) operation is recommended for the installer or expert user. In fact, this operation deletes many previous settings carried out also according to the type of system. SetT Menù...
  • Page 61: Possible Problems And Solutions

    12 - POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM CAUSE SOLUTION Batteries not installed Check that the batteries are installed The thermostat display is OFF Wrong battery polarity Check polarity of batteries Dead batteries Replace the batteries The display flashes the The batteries are running low Replace the batteries within 15 days symbol The batteries are dead...
  • Page 64 SMALTIMENTO DI VECCHI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Questo simbolo sul prodotto o sul suo imballo indica che questo prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, dovrà essere portato ad un punto di raccolta determinato per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici, come ad esempio: - punti vendita, nel caso si acquisti un prodotto nuovo simile a quello da smaltire;...

This manual is also suitable for:

1tpte028b

Table of Contents