Funcionamiento Y Uso; Indicaciones Generales De Seguridad; Instrucciones De Seguridad - LaserLiner VideoInspector 3D Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria»,
!
así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas
instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela
con el dispositivo si cambia de manos.

Funcionamiento y uso

Este videoinspector toma imágenes de vídeo en color con una micro cámara y las pone a disposición a través
del LCD para hacer posible el control en puntos de difícil acceso como huecos, pozos, muros o vehículos.

Indicaciones generales de seguridad

– Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
– Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido modificar la construcción del aparato.
– No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
– No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.
– Utilizar el alimentador de red o el cargador únicamente dentro de espacios cerrados; no exponer
a la humedad ni a la lluvia, en caso contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
– Cargar completamente la batería antes de usar el aparato.
– Utilice única y exclusivamente el accesorio original. El uso de accesorios no autorizados anula la garantía.
– El proceso de carga finaliza cuando el piloto de servicio se enciende en verde.
– Si la carga de la batería es débil, aparece en pantalla un símbolo de batería rojo acompañado
de un símbolo de exclamación.
– También se puede cargar la batería durante el funcionamiento.
– Disconnect the power pack from the mains when the device is not in use.
– No se puede sumergir la unidad LCD en agua. El aparato básico no debe estar en contacto con líquidos.
– El cabezal de la cámara no es resistente a los ácidos o el fuego.
– Es indispensable evitar que VideoInspector 3D entre en contacto con sustancias químicas, corriente
eléctrica, objetos móviles o calientes. Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves
al usuario.
– El cabezal de medición se puede calentar mucho con el servicio y causar daños en objetos sensibles.
– VideoInspector 3D no se puede utilizar para realizar exámenes médicos o exploraciones en personas.
– Para garantizar la clase de protección IP55 del dispositivo base es imprescindible que esté bien cerrada
la tapa de protección de las conexiones.
– Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en
relación al uso adecuado del aparato.
– El aparato no es apto para realizar mediciones cerca de tensión peligrosa. Por esa razón, las mediciones
cerca de instalaciones eléctricas deberán ser realizadas con las piezas conductoras sin tensión. La ausencia
de tensión y el seguro contra la conexión de nuevo tienen que estar garantizados por las medidas adecuadas.

Instrucciones de seguridad

Modo de proceder con radiación óptica artificial según el OStrV (reglamento alemán de protección
laboral contra la radiación óptica artificial)
Orificio de salida del LED
VideoInspector 3D
57
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F082.270a082.270a

Table of Contents