Download Print this page
Rollei Pro Square Filter Mark II User Manual
Rollei Pro Square Filter Mark II User Manual

Rollei Pro Square Filter Mark II User Manual

150 mm filter holder system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

150 mm Filterhalter-System
150 mm Filter Holder System
Bedienungsanleitung
User manual
www.rollei.de
Neu: Profi Rechteckfilter
Mark II aus Gorilla
*
®
Glas und mit Luminance
Coating! Siehe Rückseite

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pro Square Filter Mark II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rollei Pro Square Filter Mark II

  • Page 1 150 mm Filterhalter-System 150 mm Filter Holder System Neu: Profi Rechteckfilter Mark II aus Gorilla ® Glas und mit Luminance Coating! Siehe Rückseite Bedienungsanleitung User manual www.rollei.de...
  • Page 2 150 mm Filterhalter-System Bedienungsanleitung ............4–5 150 mm Filter Holder System User manual ..............6–7 Système porte-filtre 150 mm Manuel d‘utilisation ............8–9 Sistema de soporte del filtro de 150 mm Manual de usuario ............10–11 Sistema portafiltri da 150 mm Manuale utente ............
  • Page 4 Anleitung für 150 mm System-Filterhalter Das ergonomisches Design erlaubt die schnelle und einfache Montage auf das Objektiv. Der Filterhalter kann sich um 360° drehen lassen und ist aus Luftfahrt-Aluminium hergestellt. Alle Elemente wurden im CNC-Verfahren gefertigt und haben ein mattschwarzes Oberflächenfinish. Alle Schrauben am Halter für die Filter sind mit einer schwarzen Vernickelung versehen.
  • Page 5 Fixierstifte* Installationsschritte: 1. Richten Sie die 4 Fixierstifte* des Filterhalters auf dem Objektiv aus. 2. Ziehen Sie die zwei seitlichen Schrauben an bis die Optik fest ist. 3. Drehen Sie den Filterhalter um 360°, um sicherzustellen, dass dieser richtig montiert ist. 4.
  • Page 6 Instruction manual for 150mm system filter holder The ergonomic design allows a quick and easy installation of lens and holder. The filter holder may be able to rotate 360 degrees. The filter holder is made of aviation aluminum. All elements were manufac- tured in CNC process and have a matt black surface finish.
  • Page 7: Installation Steps

    Locating pins* Installation steps: 1. Keep the 4 locating pins* of the filter holder aligned to the 4 concave parts of lens cap. 2. Tighten the two screws on the side until the optic is fixed. 3. Rotate filter holder by 360° to ensure that it is correctly fitted 4.
  • Page 8 Manuel d‘instruction pour système porte-filtre de 150 mm Le design ergonomique permet une installation simple et rapide de la lentille et de son support. Le porte-filtre peut pivoter à 360°. Le porte-filtre est fabriqué à base d‘aluminium de qualité aéronautique. Tous les composants sont fabriqués selon un processus CNC et présentent une finition de surface noire mat.
  • Page 9 Broches* Étapes de l‘installation : 1. Aligner les 4 broches* du porte-filtre sur l‘objectif. 2. Serrez les deux vis sur le côté jusqu‘à ce que le binocle soit fixé. 3. Faites tourner le porte-filtre à 360° pour vous assurer qu‘il est correctement monté.
  • Page 10 Manual de instrucciones del sistema del soporte del filtro de 150 mm El diseño ergonómico permite una rápida y fácil instalación de la lente y del soporte. El soporte del filtro se puede girar 360 grados. El soporte del filtro está hecho de aluminio de calidad aeronáutica. Todos los elementos se fabricaron en proceso de CNC y tienen un acabado de la superficie negro mate.
  • Page 11 Fijación de pernos* Pasos de instalación: 1. Mantenga los 4 pines* alineados con las áreas cóncavas de la tapa del objective. 2. Apriete los dos tornillos en el lateral hasta que la óptica se haya fijado. 3. Gire el soporte del filtro 360 ° para asegurarse de que está correctamente ajustado.
  • Page 12: Nomi Delle Parti

    Manuale di istruzioni per sistema portafiltri da 150 mm Il design ergonomico consente un’installazione facile e veloce dell’obiettivo e del supporto. Il portafiltri può essere ruotato di 360 gradi ed è realizzato in alluminio aeronautico. Tutti i suoi componenti sono realizzati mediante un processo CNC.
  • Page 13 Perni per fissare* Passaggi di installazione: 1. Allinea i 4 perni per fissare* il supporto del filtro sull’ obbiettivo. 2. Stringere le due viti sul lato, fino a fissare l’obiettivo. 3. Rotare il portafiltri di 360° per assicurarsi che sia montato correttamente.
  • Page 14 Manual de instruções para sistema de suporte do filtro de 150 mm O design ergonómico permite uma instalação rápida e fácil das lentes e suporte. O suporte do filtro pode rodar 360 graus. O suporte do filtro é feito de alumínio para aviação. Todos os elementos são fabricados segundo o processo CNC e possuem um acabamento de superfície preto mate.
  • Page 15 Fixação dos pinos* Passos de instalação: 1. Mantenha os 4 pinos* do suporte de filtro alinhados com as zonas concavas da tampa da lente. 2. Aperte os dois parafusos de lado até a ótica ficar fixa. 3. Rode o suporte do filtro 360°, para assegurar que está corretamente encaixado 4.
  • Page 16: Service Hotline

    Distribution: *Gorilla ist eine eingetragene Marke der Corning Inc. ® Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 Frontpage » New: Pro Square Filter Mark II D-22848 Norderstedt Gorilla * Glass: ® Service Hotline • Extremely robust and durable +49 40 270750270 •...