Page 1
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108653...
Page 2
Bedienungsanleitung Li-Ionen Astschere „Tosa“ M0E-5ET-7.2 Artikel Nr. 11 06 76 Instruction Manual Li Ion Branch Cutter “Tosa” M0E-5ET-7.2 Article No. 11 06 76...
Page 3
Sehr geehrte Damen und Herren Die Astschere zeichnet sich durch lange Laufzeit aus: Der Akku kann unabhängig vom Ladezustand jederzeit geladen werden, ohne die Zellen zu schädigen. Es besteht kein Memory-Effekt. Mit den zusätzlichen Verlängerun- gen können bis zu einer Höhe von 5,5 Metern Äste geschnitten werden. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 4 Laden des Akkus................. Seite 4 Benutzung ................... Seite 4 Sicherheitsmechanismus ..............Seite 5 Basis Verlängerungsset und Zusatz Verlängerungsset ...... Seite 5 Messerwechsel..................Seite 7 Wartung und Reinigung............... Seite 8 Technische Daten ................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. Halten Sie unbeteiligte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Page 8
Sicherheitshinweise Vergewissern Sie sich beim Schneiden von Ästen und Zweigen, dass Sie keine verborgenen Elektroleitungen (Lichterketten oder Ähnliches) durchtren- nen. Laden, betreiben und lagern Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0ºC und 40ºC. Akkus dürfen nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Benutzung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie die Astschere und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Halten Sie Verpackungsmaterialien Kleinkindern fern. besteht Erstickungs- gefahr! Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme. Die Elektronik schützt den Akku vor Überladung, Überhitzung und Tiefentladung. Es besteht kein Leistungsabfall.
Benutzung 2. Der Akku muss bis zum Anschlag eingesetzt werden, bis die Entriegelungsla- schen (4) einrasten. Zur Entnahme des Akkus drücken Sie beide Entriege- lungslaschen nach innen und ziehen Sie den Akku heraus. 3. Zum Einschalten, schieben Sie den Sicherheitsschalter (2) nach links oder rechts und halten Sie den Sicherungsschalter gedrückt.
Page 11
Benutzung 1. Stecken Sie die Verlängerungen ineinander und schrauben Sie diese handfest zusammen. Beachten Sie die Pfeilmarkierungen auf den Verlänge- rungen. 2. Stecken Sie nun die Astschere in die passende Astscherenaufnahme (11) und sichern Sie die Astschere mit Hilfe der Schraube gegen Herausrutschen. 3.
Benutzung Wechseln der Klinge Bevor Sie die Klinge wechseln, ziehen Sie den Akku aus dem Gerät. Abdeckung Plättchen Klinge Führung Hülse Haken- Hülse messer Schritt 1 Schritt 3 Schritt 2 Schritt 4 1. Lösen Sie die Schrauben A mit dem beigefügten Inbusschlüssel. Entfernen Sie die Abdeckung.
Benutzung 3. Ersetzen Sie die Klinge. Schieben Sie die Klinge in die hinterste Stellung, damit die Schraube B in das Gewinde der Führung geschraubt werden kann. Schrauben Sie die Astschere in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Ziehen Sie die Schrauben nur handfest an. Wartung und Reinigung Beim Reinigen und bei Wartungsarbeiten nehmen Sie immer zuerst den Akku aus dem Gerät.
Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
Page 17
Safety Notes Do not disassemble burn or short-circuit batteries. Have sufficient rests! Should the unit become damaged do not use it and have it repaired by a professional or contact our customer support department. Do not disassemble the unit or try repairing it yourself. Observe the safety notes and read all chapters of the manual before using the branch cutter! Keep hands clear of the blade set!
Operating Before first Use Remove the branch cutter and the accessory from the packaging. Keep packaging materials out of reach of small children. There is risk of suffocation! Charging the Battery Charge the battery before first use. The electronics protects the battery from over-charging, over-heating and total discharge.
Operating 2. The battery must be inserted completely until the battery releasing clips (4) lock in place. To remove the battery, press the releasing clips (7) and pull the battery out. 3. To switch on the branch cutter, first slide the safety switch (2) to the left or to the right and hold the safety switch pressed.
Page 20
Operating 1. Insert the tubes into each other and hand tight only. Please observe the arrow markings on the tube ends. 2. Insert the branch cutter into the suitable branch cutter mount (11) and tighten the branch cutter with the knurled screw in order to prevent the unit from falling out.
Operating Replacing the Blade Before replacing the blade, remove the battery from the blade cutter. Cover Plate Blade Guide Sleeve Hook Sleeve Blade Step 1 Step 3 Step 2 Step 4 1. Loosen the screws A with the included Allen wrench. Remove the cover.
Operating 2. Remove the screw B and the screws C. Take out the plate. The blade set (1) consists of the blade and a hook blade. 3. Replace the blade. Slide the blade into the rearmost position so the screw B can be inserted into the guide opening and screwed into the thread.
Technical Data Art. 11 06 76 Branch Cutter ”Tosa” Max. Cutting Capacity 14 mm Softwood / 9 mm Hardwood Operating Time with fully charged 30 Minutes resp. 400 Cuts battery Weight 700 g Dimensions 340 x 45 x 70 mm...
Page 24
Technical Data Charging Base for 11 06 76 Weight 54 g Ladeanzeige Charging Indicator Laden 3 - 5 Std. Charging 3 - 5 h Voll geladen Fully charged...
Page 26
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Li Ion Branch Cutter, “Tosa” Article No. 11 06 76 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2004/108/EC...