Download Print this page
brennenstuhl Professional Series Operating Instructions Manual

brennenstuhl Professional Series Operating Instructions Manual

Rubber construction site power distribution box
Hide thumbs Also See for Professional Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite
DE
EN
FR
NL
IT
SE
PL
Operating instructions
Rubber construction site
power distribution box
Mode d'emploi
Coffret de distribution
d'alimentation en caoutchouc
Gebruikshandleiding
Rubberen stroomverdeler
Istruzioni per l'uso
Distributore di corrente per edilizia
in gomma
Bruksanvisning
Gummi-byggströmfördelare
Instrukcja obsługi
Gumowy rozdzielacz budowlany
BSV 5 3/6 N5160 - BSV 5 3/6 N560 -
BSV 5 2/6 N540

Advertisement

loading

Summary of Contents for brennenstuhl Professional Series

  • Page 1 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Operating instructions Rubber construction site power distribution box Mode d'emploi Coffret de distribution d'alimentation en caoutchouc Gebruikshandleiding Rubberen stroomverdeler Istruzioni per l’uso Distributore di corrente per edilizia in gomma Bruksanvisning Gummi-byggströmfördelare Instrukcja obsługi Gumowy rozdzielacz budowlany...
  • Page 2 Tod oder schweren Verletzungen führen. ENTSORGUNG Verpflichtende Selbstdeklaration gemäß der WEEE Richtlinie zum Thema Geräteentsorgung. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der Gummi-Baustromverteiler wird als Stromverteiler im Innen- und Außenbereich als Mobilverteiler eingesetzt. Dieses Produkt ist für den professionellen Einsatz konstruiert. Jede über den bestimmungsgemäßen Gebrauch www.brennenstuhl.com...
  • Page 3 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Bei eigenmächtigen Veränderungen und Umbauten erlöschen die CE-Konformität und damit jegliche Gewähr- leistungsansprüche.
  • Page 4 Das Gerät ist ausschließlich für den ebenen Stand auf allen vier Füßen vorgesehen. Die Gebrauchslage ist durch die Öffnungsrichtung der Steckdosen-Klappdeckel nach oben definiert. WARNUNG Bei Anschluss des Geräts an eine Zuleitung mit unzureichendem Leitungsquerschnitt und/oder unzureichender Vorsicherung besteht die Gefahr eines Brands der Verletzungen verursachen kann www.brennenstuhl.com...
  • Page 5 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite oder einer Überlastung welche eine Beschädigung des Geräts verursachen kann. Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild! GEFAHR Bei Arbeiten an stromführenden Bauteilen besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder des Todes. Anschluss der Steckdosen prüfen –...
  • Page 6 – Wischen Sie anschließend das Gerät mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch ab. AUSSERBETRIEBNAHME GEFAHR Bei Arbeiten an stromführenden Bauteilen besteht die Gefahr schwerer Verletzungen oder des Todes. – Entfernen Sie alle eingesteckten Verbraucher – Schalten Sie alle Sicherungsorgane aus – Trennen Sie die Zuleitung vom Netz www.brennenstuhl.com...
  • Page 7 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite LAGERUNG UND ENTSORGUNG Gerät lagern Für die ordnungsgemäße Lagerung und um einen späteren, störungsfreien Betrieb des Geräts zu ermöglichen, sind die nachfolgenden Punkte zu beachten. – Reinigen Sie das Gerät vor dem Lagern. (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“). –...
  • Page 8 -25 bis + 40 °C bungstemperatur für den Betrieb Maße L x B x H 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm Gewicht 10,12 kg 7,52 kg 7,08 kg www.brennenstuhl.com...
  • Page 9 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite ANSCHLUSS-/SCHALTDIAGRAMM BSV 5 3/6 N5160 I∆n 30 mA 1 - 6 5G16,0 1-6 1 2 3 4 5 6 63 A CEE 32 A CEE 16 A CEE 16 A Schuko 16 A Schuko 16 A Schuko 400 V...
  • Page 10 – Decken Sie die Seitenflächen des Geräts nicht ab. – Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden – Explosions- und Brandgefahr! – Verwenden Sie ausschließlich Kupferleitungen als Zuleitung. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. www.brennenstuhl.com...
  • Page 11 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Operating instructions Rubber construction site power distribution box BSV 5 3/6 N5160 - BSV 5 3/6 N560 - BSV 5 2/6 N540 IMPORTANT: Please read these operating instructions and keep them for future reference. Please observe and follow the safety instructions.
  • Page 12 • by preventing mechanical damage to the cables, • by keeping them away from intense heat. – Protect the housing from mechanical damage such as impacts or powerful blows. – Never operate the distribution box if it is defective. – Avoid tripping hazards. www.brennenstuhl.com...
  • Page 13 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite PACKAGING AND TRANSPORT Packaging Packaging material is valuable raw material and can be reused. This is why packaging material should be recycled. If this is not possible, dispose of the packaging material according to the applicable local regulations.
  • Page 14 – Press the test »T« button. →The residual current device is triggered, the switch lever moves to the »O-OFF« position. – If faults occur during the test process, or if the residual current device is not triggered, the distribution box must be decommissioned and an electrician informed. www.brennenstuhl.com...
  • Page 15 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite CLEANING AND CARE The device can be cleaned using a dry or damp cloth depending on the conditions of use and the amount of dirt. To prevent persistent dirt, we recommend regular cleaning with a dry cloth. Remove all connected loads from the device before starting the cleaning work (see »Operation«...
  • Page 16 8. Decommission the distribution box and inform an electrician or the service department of the manufacturer immediately. Troubleshooting is hereby completed. 9. Re-plug load. If the fuse is triggered again, the load or its supply cable is faulty. 10. Close over the housing cover. 11. Inform an electrician. Troubleshooting is hereby completed. www.brennenstuhl.com...
  • Page 17 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite TECHNICAL DATA Type Rubber construction site Rubber construction site Rubber construction site power distribution box power distribution box power distribution box BSV 5 3/6 N5160 BSV 5 3/6 N560 BSV 5 2/6 N540 Rated current 63 A 32 A...
  • Page 18 16 A Schuko 230 V BSV 5 2/6 N540 I∆n 30 mA 1 - 8 5G4,0 1-8 1 2 3 4 5 6 32 A CEE 400 V 16 A CEE 400 V 16 A Schuko 230 V 16 A Schuko 230 V www.brennenstuhl.com...
  • Page 19 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Name plate / Device label, illustration example 1 Article number 2 Type designation 3 Cable length, quality and cross section 4 Output sockets 5 Input sockets 6 Date of production 7 Rated fault current (RCD) 8 Rated voltage / nominal frequency 9 EAN code...
  • Page 20 Le non-respect de cet avertissement entraîne la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Cet avertissement signale une situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. MISE AU REBUT Auto-déclaration obligatoire conformément à la directive DEEE sur l'élimination des appareils. www.brennenstuhl.com...
  • Page 21 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite UTILISATION CONFORME Le coffret de distribution d'alimentation en caoutchouc est utilisé comme coffret de distribution à l'intérieur et à l'extérieur comme distributeur mobile. Ce produit est conçu pour un usage professionnel. Toute utilisation allant au-delà...
  • Page 22 8 Prise avec mise à la terre 3 Poignée de transport 9 Cache à fermeture automatique 4 Disjoncteur de fuite à la terre 10 Fiche de raccordement 5 Dispositif de protection 11 Pieds avec caoutchouc antidérapants 6 Câble de raccordement 12 Fixation rapide www.brennenstuhl.com...
  • Page 23 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite MISE EN SERVICE Les activités décrites dans ce chapitre ne peuvent être réalisées que par un électricien qualifié ! L'appareil est uniquement destiné à être de niveau sur les quatre pieds. La position d'utilisation est définie par le sens d'ouverture du volet de protection de la prise vers le haut.
  • Page 24 – Ensuite, essuyez l'appareil avec un chiffon propre et sec. Nettoyage humide Seule de l'eau propre doit être utilisée pour le nettoyage humide. – Commencez par enlever la poussière et la saleté existantes avec une balayette. – Ensuite, essuyez l'appareil avec un chiffon propre et humidifié. www.brennenstuhl.com...
  • Page 25 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite DÉCLASSEMENT DANGER Lorsque vous travaillez sur des composants sous tension, il existe un risque de blessure grave ou de mort. – Supprimez tous les appareils électriques branchés. – Eteignez tous les dispositifs de sécurité. –...
  • Page 26 De -25 à + 40° C ante admissible pour le fonctionnement Dimensions L x l x h 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm Poids 10,12 kg 7,52 kg 7,08 kg www.brennenstuhl.com...
  • Page 27 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite SCHÉMA DE CONNEXION/DE COMMUTATION BSV 5 3/6 N5160 I∆n 30 mA 1 - 6 5G16,0 1-6 1 2 3 4 5 6 63 A CEE 32 A CEE 16 A CEE 16 A Schuko 16 A Schuko 16 A Schuko...
  • Page 28 : risque d'explosion et d'incendie ! – N'utilisez que des câbles en cuivre comme lignes d'alimentation. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant. www.brennenstuhl.com...
  • Page 29 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Gebruikshandleiding Rubberen stroomverdeler BSV 5 3/6 N5160 - BSV 5 3/6 N560 - BSV 5 2/6 N540 BELANGRIJK: Lees en bewaar deze gebruikshandleiding. Volg de veiligheidsinstructies op. INLEIDING Lees deze gebruikshandleiding volledig en zorgvuldig door. Ze maakt een inherent deel uit van uw stroomverdeler en bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud ervan.
  • Page 30 • haal de stekker uit het stopcontact door aan de stekker zelf - en niet aan de kabel - te trekken; • voorkom mechanische schade aan de kabel; • houd de kabel uit de buurt van warmtebronnen. - Bescherm de behuizing tegen mechanische schade door schokken of harde slagen. www.brennenstuhl.com...
  • Page 31 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite - Gebruik nooit een defecte stroomverdeler. - Voorkom struikelpartijen. VERPAKKING EN TRANSPORT Verpakking Verpakkingsmaterialen zijn waardevolle grondstoffen en kunnen worden teruggewonnen. Zorg er daarom voor dat de verpakkingsmaterialen worden gerecycled. Is dat niet mogelijk, voer dan de verpakkingsmaterialen af volgens de plaatselijke voorschriften.
  • Page 32 - Stelt u schade aan het apparaat vast, ontkoppel het apparaat dan eerst van de netstroom en raadpleeg een erkend elektricien. - Gebruik het defecte apparaat niet meer, want dan bestaat er risico op elektrische schok of materiële schade (bv. door brand). - Laat het apparaat indien nodig door een erkend elektricien repareren of buiten bedrijf stellen. www.brennenstuhl.com...
  • Page 33 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Aardlekschakelaar controleren Schakel eerst de spanning weer in. Controleer regelmatig de werking van de aardlekschakelaar, zie afb. A (4). Dit doet u door in lastvrije toestand op de testknop te drukken zodat de aardlekschakelaar springt. - Zet de hendel in stand "I-ON".
  • Page 34 - Als de zekeringen niet springen, ga dan naar stap 9. 7. Sluit het deksel van de behuizing. 8. Stel de stroomverdeler buiten bedrijf en neem contact op met de een erkend elektricien of met de klantendienst van de fabrikant. Daarmee is de oorzaak van de storing gevonden. www.brennenstuhl.com...
  • Page 35 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite 9. Steek de stekker van het toestel weer in het stopcontact. Als de zekeringen opnieuw springen, dan ligt de fout bij het aangesloten apparaat of bij de voedingskabel ervan. 10. Sluit het deksel van de behuizing. 11.
  • Page 36 16 A Schuko 230 V BSV 5 2/6 N540 I∆n 30 mA 1 - 8 5G4,0 1-8 1 2 3 4 5 6 32 A CEE 400 V 16 A CEE 400 V 16 A Schuko 230 V 16 A Schuko 230 V www.brennenstuhl.com...
  • Page 37 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Kenplaat/Apparaatlabel, afbeelding voorbeeld 1 Artikelnummer 2 Benaming 3 Kabellengte, -kwaliteit en -diameter 4 Uitgangsstopcontact 5 Ingangsstopcontact 6 Productiedatum 7 Nominale lekstroom 8 Nominale spanning/frequentie 9 EAN-code 10 Adres van fabrikant 11 Beschermingsgraad 12 Veiligheidsklasse 13 CE-markering...
  • Page 38 Questo avviso indica una situazione potenzialmente pericolosa. L’inosservanza può causare la morte o gravi lesioni. SMALTIMENTO Autodichiarazione obbligatoria in conformità alla direttiva RAEE sullo smaltimento delle apparecchiature. USO CONFORME PREVISTO Il distributore di corrente per edilizia in gomma viene utilizzato come distributore di corrente mobile per interni ed esterni. www.brennenstuhl.com...
  • Page 39 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Questo prodotto è stato progettato per un uso professionale. Qualsiasi impiego che esuli da ciò è ritenuto non conforme all’uso previsto. Il fabbricante non risponde di danni da questo derivanti. Il rischio è interamente a carico dell’utente.
  • Page 40 Le attività descritte in questo capitolo possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato! L'apparecchio è progettato esclusivamente per la posizione in piano su tutti e quattro i piedi. La posizione di utilizzo è determinata dalla direzione di apertura del coperchio incernierato della presa verso l'alto. www.brennenstuhl.com...
  • Page 41 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite AVVERTENZA Se l'apparecchio è collegato a una linea di alimentazione con sezione dei fili insufficiente e/o le precauzioni di sicurezza sono inadeguate, sussiste il rischio di lesioni dovute a incendio o un sovraccari- co che può...
  • Page 42 MESSA FUORI SERVIZIO PERICOLO Quando si lavora su componenti sotto tensione, sussiste il rischio di lesioni gravi o di morte. – Rimuovere tutte le utenze collegate – Spegnere tutti i dispositivi di sicurezza – Scollegare la linea di alimentazione dalla rete www.brennenstuhl.com...
  • Page 43 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite STOCCAGGIO E SMALTIMENTO Stoccaggio del dispositivo Per una corretta conservazione e un successivo funzionamento senza problemi dell'apparecchio, è necessario rispettare i seguenti punti. – Pulire l’apparecchio prima di riporlo. (Vedere capitolo “Pulizia e manutenzione”). –...
  • Page 44 -25 a + 40 °C ambiente ammessa per il funzionamento Dimensioni l x p x a 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm Peso 10,12 kg 7,52 kg 7,08 kg www.brennenstuhl.com...
  • Page 45 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite SCHEMA DI COLLEGAMENTO/INTERRUTTORE BSV 5 3/6 N5160 I∆n 30 mA 1 - 6 5G16,0 1-6 1 2 3 4 5 6 63 A CEE 32 A CEE 16 A CEE 16 A Schuko 16 A Schuko 16 A Schuko...
  • Page 46 – Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente esplosivo dove sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili – Pericolo di esplosione e di incendio! – Utilizzare come linee di alimentazione solo cavi di rame. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La dichiarazione di conformità è depositata presso il fabbricante. www.brennenstuhl.com...
  • Page 47 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Bruksanvisning Gummi-byggströmfördelare BSV 5 3/6 N5160 - BSV 5 3/6 N560 - BSV 5 2/6 N540 VIKTIGT! Läs igenom och spara den här bruksanvisningen. Beakta och följ säkerhetsanvisningarna. INLEDNING Läs noga igenom hela bruksanvisningen. Den tillhör din nyligen inköpta strömfördelare och innehåller viktiga anvisningar om installationen, driften och hanteringen.
  • Page 48 • genom att kontrollera att kabeln inte utsätts för stark hetta. – Skydda kåpan mot mekaniska skador som stötar eller hårda slag. – Använd under inga omständigheter en defekt strömfördelare. – Kontrollera att det inte finns risk för fall. www.brennenstuhl.com...
  • Page 49 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite FÖRPACKNING OCH TRANSPORT Förpackning Förpackningsmaterial är värdefullt råmaterial som kan återvinnas. Återvinn därför förpackningsmaterialet. Om detta inte är möjligt ska man bortskaffa förpackningsmaterialet enligt gällande lokala föreskrifter. Transport Kontrollera att leveransen är fullständig och oskadd. Om man konstaterar transportskador eller om leveransen inte är fullständig ska man omgående kontakta distributören.
  • Page 50 – Fortsätt inte att använda produkten eftersom det föreligger högre risk för elstötar eller materialskador (t.ex. på grund av brand). – Få eventuellt hjälp av en certifierad elektriker med att laga produkten eller ta den ur drift. www.brennenstuhl.com...
  • Page 51 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Kontrollera jordfelsbrytaren Till att börja med ansluter du strömfördelaren till ström igen. Kontrollera med jämna mellanrum att jordfelsbrytaren (FI), Bild A (4) fungerar korrekt. Kontrollen utförs genom att man trycker in en kontrollknapp utan belastning, varigenom säkerhetsbrytaren löser ut. –...
  • Page 52 8. Ta strömfördelaren ur drift och kontakta omgående en certifierad elektriker eller tillverkarens kundtjänst. Felsökningen är nu avslutad. 9. Stoppa in kontakten för förbrukaren igen. Om säkerhetselementen utlöses igen är det fel på förbrukaren eller matarledningen. 10. Stäng kåplocket. 11. Kontakta en certifierad elektriker. Felsökningen är nu avslutad. www.brennenstuhl.com...
  • Page 53 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite TEKNISKA DATA Gummi-byggströmfördelare Gummi-byggströmfördelare Gummi-byggströmfördelare BSV 5 3/6 N5160 BSV 5 3/6 N560 BSV 5 2/6 N540 Märkström 63 A 32 A 32 A Märkspänning 230/400 V 230/400 V 230/400 V Märkfrekvens 50/60 Hz 50/60 Hz...
  • Page 54 16 A Schuko 230 V BSV 5 2/6 N540 I∆n 30 mA 1 - 8 5G4,0 1-8 1 2 3 4 5 6 32 A CEE 400 V 16 A CEE 400 V 16 A Schuko 230 V 16 A Schuko 230 V www.brennenstuhl.com...
  • Page 55 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Typskylt/produktetikett, bildexempel 1 Artikelnummer 2 Typbeteckning 3 Kabellängd, -kvalitet och -area 4 Utgångsuttag 5 Ingångsuttag 6 Tillverkningsdatum 7 Jordad märkström FI 8 Märkspänning/märkfrekvens 9 EAN-kod 10 Tillverkaradress 11 Kapslingsklass 12 Skyddsklass 13 CE-märkning 14 Obligatorisk självcertifiering (WEEE-direktiv) 15 Produktstandard...
  • Page 56 Zobowiązująca autodeklaracja zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą kwestii utylizacji sprzętu. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Gumowy rozdzielacz budowlany jest stosowany jako mobilny rozdzielacz prądu wewnątrz, jak i na zewnątrz. Produkt ten został skonstruowany do profesjonalnego użytku. Każde zastosowanie, które wykracza poza użycie zgodne z www.brennenstuhl.com...
  • Page 57 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite przeznaczeniem, uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe z tego tytułu szkody. Ryzyko w tym zakresie ponosi wyłącznie użytkownik. W przypadku samodzielnych modyfikacji i zmian konstrukcyjnych następuje wygaśnięcie deklaracji zgodności CE i tym samym również...
  • Page 58 6 kabel podłączeniowy 12 zatrzask URUCHOMIENIE Czynności opisane w niniejszym rozdziale wolno wykonać wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi! Urządzenie jest przewidziane do ustawienia na równej powierzchni na wszystkich czterech stopkach. Położenie robocze zostało określone przez kierunek otwierania klapek gniazd w górę. www.brennenstuhl.com...
  • Page 59 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite OSTRZEŻENIE W przypadku podłączenia urządzenia do przewodu zasilającego o niedostatecznym przekroju i/lub niedosta- tecznym zabezpieczeniu wstępnym istnieje niebezpieczeństwo pożaru, który może spowodować obrażenia, lub przeciążenie, które z kolei może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Przestrzegać informacji podanych na tabliczce znamionowej! NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas prac przy komponentach znajdujących się...
  • Page 60 - Następnie wytrzeć urządzenie czystą, zwilżoną ściereczką. WYŁĄCZENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas prac przy komponentach znajdujących się pod napięciem istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń lub śmierci. - Odłączyć wszystkie podłączone odbiorniki. - Wyłączyć wszystkie elementy zabezpieczające. - Odłączyć przewód zasilający od sieci. www.brennenstuhl.com...
  • Page 61 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA Przechowywanie urządzenia Aby umożliwić prawidłowe przechowywanie i późniejszą, bezawaryjną eksploatację urządzenia, należy przestrzegać następujących punktów. - Wyczyścić urządzenie przed rozpoczęciem przechowywania (patrz rozdział „Czyszczenie i pielęgnacja”). - Zapakować urządzenie w oryginalne opakowanie lub odpowiedni karton. - Przechowywać...
  • Page 62 -25 do + 40 °C temperatura otoczenia dla eksploatacji Wymiary dł. 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm 49 x 31 x 30 cm x szer. x wys. Ciężar 10,12 kg 7,52 kg 7,08 kg www.brennenstuhl.com...
  • Page 63 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite SCHEMAT PODŁĄCZEŃ/IDEOWY BSV 5 3/6 N5160 I∆n 30 mA 1 - 6 5G16,0 1-6 1 2 3 4 5 6 63 A CEE 32 A CEE 16 A CEE 16 A Schuko 16 A Schuko 16 A Schuko 400 V...
  • Page 64 - Nie zakrywać bocznych powierzchni urządzenia. - Nie stosować urządzenia w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły – niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! - Jako przewód zasilający stosować wyłącznie przewody miedziane. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaracja zgodności jest zdeponowana u producenta. www.brennenstuhl.com...
  • Page 65 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite www.professionalline.com...
  • Page 66 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite www.brennenstuhl.com...
  • Page 67 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite www.professionalline.com...
  • Page 68 001820 proLINE Gummi-Baustromverteiler.qxp_001820 BA_proLINE Gummi-Baustromverteiler BSV 5 26.02.20 08:12 Seite Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestr. 1 - 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...

This manual is also suitable for:

Bsv 5 3/6 n5160Bsv 5 3/6 n560Bsv 5 2/6 n540