Baumer HUBNER BERLIN HG 6 Mounting And Operating Instructions

Incremental encoder without bearings

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
HG 6
Lagerloser Drehgeber - inkremental
Encoder without bearings - incremental

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer HUBNER BERLIN HG 6

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions HG 6 Lagerloser Drehgeber - inkremental Encoder without bearings - incremental...
  • Page 2: Table Of Contents

    Montage / Mounting Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage ..................................... Schritt 1 ................................Schritt 2 ................................Schritt 3 ................................Schritt 4 ................................
  • Page 3 Montage / Mounting Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required tools (not included in scope of delivery) ................ Mounting ...................................
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. Achtung! Beschädigung des auf dem Gerät befindlichen Siegels...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. 2.2 Zerstörungsgefahr durch elektrostatische Aufladung Die elektronischen Bauteile im Gerät sind empfindlich gegen hohe Spannungen. • Steckkontakte und elektronische Komponenten nicht berühren. •...
  • Page 7: Security Indications

    Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to electrostatic charge Electronic parts contained in the device are sensitive to high voltages.
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Einseitig offene Hohlwelle Blind hollow shaft Abdeckhaube mit O-Ring Cover with o ring Torxschraube M3x35 mm Torx screw M3x35 mm Scheibe A3,2, ISO 7089 Washer A3.2, ISO 7089 Torxschraube M5x10 mm Torx screw M5x10 mm Scheibe A3,2, ISO 7089 Washer A3.2, ISO 7089...
  • Page 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Excenterscheibe (Spannpratze), als Zubehör Eccentric disk (clamping shoe), available as erhältlich: Bestellnummer für 1 Satz (3 Stück) accessory: Order number for 1 set (3 pieces) 11081483 11081483 Befestigungsschraube M3...
  • Page 10: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 * Siehe Seite 6 See page 6 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible because this can aufweisen, da dieser zu einem otherwise result in an angle error.
  • Page 11: Schritt 2

    Montage / Mounting Schritt 2 Step 2 Schritt 3 Step 3 TX 10 Schritt 4 Step 4 Mit einem geeigneten Hilfsmittel durch Press through the board axially onto the die Platine axial auf die Welle drücken, so shaft with a suitable tool, so that the shaft das die Welle in ihre entgültige Position move into the final position.
  • Page 12: Schritt 5

    Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 Welle von ihrer Transportstellung in den Take the shaft position ready for use from betriebsbereiten Zustand bringen. the transport position. TX 25 2.5 mm Transportstellung Betriebsstellung Transport position Operating position * Siehe Seite 5 See page 5 MB116 - 11055727 Baumer_HG6_II_DE-EN (20A1)
  • Page 13: Schritt 6

    Montage / Mounting Schritt 6 Step 6 14 mm Schritt 7 Step 7 10 * TX 10 Kabelschirm Ansicht X Cable shield siehe Abschnitt 6.3. View X see section 6.3. ø3...6 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Zur Gewährleistung der angegebenen To ensure the specified protection of Schutzart sind nur geeignete Kabel-...
  • Page 14: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions (73105, 73106, 73107) (73105, 73106, 73107) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB116 - 11055727 Baumer_HG6_II_DE-EN (20A1)
  • Page 15: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Beschreibung der Anschlüsse 6.1 Terminal significance Betriebsspannung Voltage supply Masseanschluss Ground Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 Ausgangssignal Kanal 1 invertiert Output signal channel 1 inverted Ausgangssignal Kanal 2 (90° versetzt zu Kanal 1) Output signal channel 2 (offset by 90°...
  • Page 16: Belegung Anschlussklemmen

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Belegung Anschlussklemmen Terminal assignment 6.3.1 D...CI, D...TTL 6.3.1 D...CI, D...TTL Ansicht X Anschlussklemmen siehe Abschnitt 4.7. View X Connecting terminal see section 4.7. 6.3.2 DN...CI, DN...TTL, DN...R 6.3.2 DN...CI, DN...TTL, DN...R Ansicht X Anschlussklemmen siehe Abschnitt 4.7. View X Connecting terminal see section 4.7.
  • Page 17: Sensor Cable Hek 8 (Accessory)

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 18: Dismounting

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 10 * TX 10 14 mm Schritt 2 Step 2 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB116 - 11055727 Baumer_HG6_II_DE-EN (20A1)
  • Page 19: Step 5

    Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 Welle vom betriebsbereiten Zustand in die Take the shaft position ready into the Transportstellung bringen. transport position. TX 25 2.5 mm Transportstellung Betriebsstellung Transport position Operating position * Siehe Seite 5 See page 5 MB116 - 11055727 Baumer_HG6_II_DE-EN (20A1)
  • Page 20 Demontage / Dismounting Schritt 4 Step 4 Schritt 5 Step 5 * Siehe Seite 6 See page 6 MB116 - 11055727 Baumer_HG6_II_DE-EN (20A1)
  • Page 21: Accessories

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Sensorkabel für Drehgeber • Sensor cable for encoder HEK 8 HEK 8 • Excenterscheibe (Spannpratze) • Eccentric disk (clamping shoe) 1 Satz (3 Stück): 1 set (3 pieces): Bestellnummer 11081483 Order number 11081483 • Digital-Konverter • Digital converters HEAG 151 - HEAG 154 HEAG 151 - HEAG 154 •...
  • Page 22 Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Betriebsspannung: 9...26 VDC (HTL - Version C, TTL - Version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Betriebsstrom ohne Last: ≤100 mA • Impulse pro Umdrehung: 100...512 (je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90°...
  • Page 23: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Voltage supply: 9...26 VDC (HTL - version C, TTL - version R) 5 VDC ±5 % (TTL) • Consumption w/o load: ≤100 mA • Pulses per revolution: 100...512 (as ordered) • Phase shift: 90°...
  • Page 24 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 73105, 73106, 73107 MB116 - 11055727 Baumer_HG6_II_DE-EN (20A1-17.03.2020)

Table of Contents