Kärcher AT Manual page 9

Hide thumbs Also See for AT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Table des matières
Protection de l'environnement . FR
Consignes de sécurité . . . . . . . FR
Mise en service . . . . . . . . . . . . FR
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Protection antigel. . . . . . . . . . . FR
Mise hors service. . . . . . . . . . . FR
Entretien et maintenance. . . . . FR
Service de dépannage. . . . . . . FR
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Accessoires et pièces de re-
change. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
Déclaration UE de conformité . FR
Caractéristiques techniques . . FR
Protection de
l'environnement
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans les
ordures ménagères, mais les
rendre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ren-
dus à un système de recyclage.
Des batteries, de l'huile et
d'autres substances semblables
ne doivent pas être tout simple-
ment jetées. Pour cette raison,
utiliser des systèmes adéquats
de collecte pour éliminer les ap-
pareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Consignes de sécurité
Généralités
Pour éviter des risques corporels et maté-
riels, lire et respecter impérativement les
documents suivants avant la première mise
en service de l'installation :
– les instructions de service
– toutes les consignes de sécurité
– les directives légales en vigueur dans le
pays d'exploitation
Pour les stations en libre-service, l'exploi-
tant doit s'assurer que les panneaux de
consignes sont suffisamment visibles et
que l'utilisateur dispose de toutes les infor-
mations requises au sujet
– des dangers éventuels,
– des dispositifs de sécurité,
– la commande de l'appareil.
Utilisation
Le présent appareil peut être manipulé par
des enfants à partir de 8 ans et des per-
sonnes ayant des déficits physiques, tac-
tiles ou psychiques ou ne disposant d'au-
cune expérience ou connaissance, si tant
est qu'ils sont surveillés ou qu'ils ont reçu
1
des consignes pour l'utilisation fiable de
1
l'appareil et des risques qui en émanent. Il
1
est interdit aux enfants de jouer avec l'ap-
pareil. Le nettoyage et l'entretien ne
1
doivent pas être faits par des enfants sans
2
surveillance.
2
Maintenir la zone autour de l'appareil en
2
bon état de propreté et assurer que le sol
2
ne soit ni sale, ni ne présente des traces
2
d'huile ou de graisse.
3
Comportement à adopter en cas
d'urgence
3
3
3
3
3
1 Touche « STOP »
 En cas d'urgence, appuyer sur la
touche « STOP ».
Niveaux de danger
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Symboles sur l'appareil
DANGER
Danger lié à la tension
électrique !
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure provoqué par
les pièces chaudes de l'installa-
tion!
Utilisation conforme
L'appareil est destiné à la régulation de la
pression des pneus de véhicules par gon-
flage ou échappement de pression.
Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des do-
maines présentant des risques d'explosion.
Pendant le fonctionnement, la porte doit
être fermée et le cache doit être apposé.
Cet appareil est approprié pour une utilisa-
tion industrielle.
FR
 Enclencher l'alimentation en tension
côté client.
1 Interrupteur principal
2 Porte
3 Verrou
 Ouvrir les verrous.
 Ouvrir la porte.
 Tourner l'interrupteur principal sur la
position « ON ».
Lorsque l'appareil est en service, la
touche « STOP » clignote.
 Fermer la porte.
1 Introduction d'une pièce
2 Retour de pièce
3 Porte-tuyau
4 Connecteur de soupape
1 Ecran
2 Touche -
3 Touche
4 Touche +
Vérifier la pression des pneus
1
-
Mise en service
Utilisation
Eléments de commande
 Introduire une pièce dans l'in-
troduction de pièces.
 Régler la pression de consigne
des pneus à l'aide des touches
+ et - à l'écran.
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

At fp

Table of Contents