Page 1
IR Control Set Gebrauchsanleitung und Garantie Használati útmutató és Garancia Operating instructions and Guarantee Instrukcja użytkowania i Gwarancja Notice d‘emploi et Garantie Návod k použití a Záruka Gebruiksaanwijzing en Garantie Návod na použitie a Záruka Instrucciones de uso y Garantía Navodila za uporabo in Garancija Instruções de uso e Garantia...
Page 7
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung Reinigung und Benutzer- W A R N U N G wartung dürfen nicht von Dieses Gerät kann von Kindern ohne Beaufsichti- Kindern ab 8 Jahren und gung durchgeführt wer- darüber sowie von Perso- den.
Page 8
Anleitung. Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. Funktionsbeschreibung Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder IR Control Set ist eine Steuerung für bis zu sechs High- ziehen. Line Premium LED. Abhängig von der Leistungsauf- Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen nahme bei mehreren HighLine Premium LED können...
Page 9
- DE - Bestimmungsgemäße Verwendung Am IR Control Set dürfen max. sechs HighLine Pre- mium LED angeschlossen werden. Für die Stromver- IR Control Set, "Gerät" genannt, darf ausschließlich sorgung wird der EAC Transformer benötigt. wie folgt verwendet werden: Die max. Anschlussleistung des EAC Transformer Zur Steuerung von HighLine Premium LED.
- DE - Tagesplan mit Tageslicht und Mondlicht: REINIGUNG UND WARTUNG Der Tagesplan läuft im 24-h-Zyklus ab und Gerät reinigen wiederholt sich automatisch. Der Aktivie- So gehen Sie vor: rungszeitpunkt bestimmt den Zeitpunkt Gerät mit feuchtem Tuch abwischen. der Wiederholung. "10 HR": 10 Std.
- DE - TECHNISCHE DATEN Beschreibung IR Control Set Nennspannung V DC Leistungsaufnahme Kabellänge Anschluss EAC Trans- former Anschluss HighLine Premium LED Anschluss HighLine Premium LED, max. Anzahl Gewicht 0,25 Abmessungen Länge Breite Höhe SYMBOLE AUF DEM GERÄT Im Innenraum verwenden Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen...
Page 13
- DE - ENTSORGUNG H I N W E I S H I N W E I S Entsorgung von Batterien Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt wer- Batterien gehören nicht in den Hausmüll. den. Batterien nur über das dafür vorgesehene Rück- Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar nahmesystem entsorgen.
Page 14
Do not allow children to play with the unit. Only allow children to carry out cleaning and IR Control Set...
Disconnect the power plug before carrying out any Function description work on the unit. IR Control Set is a control system for up to six HighLine Never carry or pull the unit by the electrical cable. Premium LED. Depending on the power consumption,...
Page 16
Intended use Max. six HighLine Premium LED may be connected to the IR Control Set. The EAC Transformer is required for IR Control Set, referred to as "unit", may only be used power supply. as specified in the following: Do not exceed the max. connected load of the EAC To control HighLine Premium LED.
- EN - How to proceed: Short thunderstorm effect. Establish the plug connection: Insert the EAC plug connector in the EAC socket. Community aquarium: Different species in – Ensure that the lug enters both parts. one aquarium. – To release the plug connection press the pres- sure areas and pull apart the plug connector.
Point the remote control in the di- any effect. the sensor. rection of the sensor. Too large a distance between the Reduce the distance. remote control and the unit. The remote control battery capacity Replace the battery. is exhausted. IR Control Set...
- EN - TECHNICAL DATA Description IR Control Set Rated voltage V DC Power consumption Cable length Connection EAC Transformer Connection HighLine Premium LED Connection HighLine Premium LED, max. number Weight 0.25 Dimensions Length Width Height SYMBOLS ON THE UNIT For use indoors.
Page 20
Labelling of batteries containing harmful substances PB = Battery contains lead Cd = Battery contains cadmium Hg = Battery contains mercury Li = Battery contains lithium IR Control Set...
Page 21
- FR - Ne pas laisser un enfant - FR - Traduction de la notice d'emploi originale sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien. A V E R T I S S E M E N T Ne jamais immerger l'ap- Dans le cas où...
Description des fonctions d'emploi. IR Control Set est une commande pour jusqu’à six Débrancher la prise de secteur avant d'exécuter HighLine Premium LED. En fonction de la puissance ab- des travaux sur l'appareil.
Page 23
Utilisation conforme à la finalité Six HighLine Premium LED max. peuvent être raccor- dés au set contrôle IR. Le EAC Transformer pour four- IR Control Set, appelé par la suite «appareil», doit être nir l’alimentation en courant. utilisé exclusivement comme suit : La puissance de raccordement max.
Page 24
14h (obscurité). Niveau de luminosité : « 12 HR » : Journée de 12h, nuit de 12h. Lumineux, normal, sombre Couleur de la lumière du jour : Blanc chaud, blanc normal, blanc froid IR Control Set...
- FR - Programme journalier avec lumière du NETTOYAGE ET ENTRETIEN jour et clair de lune : Le programme jour- Nettoyage de l'appareil nalier s’écoule sur un cycle de 24h et se Voici comment procéder : répète automatiquement. L’heure d’acti- Essuyer l‘appareil avec un chiffon humide.
Line Premium LED Raccordement HighLine Premium LED, nombre max. Poids 0,25 Dimensions Longueur Largeur Hauteur SYMBOLES SUR L'APPAREIL Pour une utilisation en intérieur À ne pas jeter dans les ordures ménagères Lire et respecter la notice d'utilisation IR Control Set...
- FR - MISE AU REBUT R E M A R Q U E R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en Gestion des piles usagées l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères. Les piles ne doivent pas être jetées dans les ordures Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et ménagères.
Page 28
Apparaat niet gebruiken het veilige gebruik van het als elektrische snoeren of apparaat en de gevaren behuizing beschadigd zijn. begrijpen, die hiermee sa- menhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. IR Control Set...
Page 29
Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. Functiebeschrijving Apparaat niet aan het elektrische snoer dragen of IR Control Set is een besturing voor maximaal zes trekken. HighLine Premium LED. Afhankelijk van de vermo- Snoeren beschermd tegen beschadigingen aanleg- gensopname bij meerdere HighLine Premium LED gen en erop letten dat niemand erover kan struike- kunnen extra EAC Transformer noodzakelijk zijn.
Page 30
- NL - Beoogd gebruik Aan het IR Control Set mogen max. zes HighLine Pre- mium LED worden aangesloten. Voor de elektriciteits- IR Control Set, verder "apparaat" genoemd, mag al- voorziening heeft u de EAC Transformer nodig. leen als volgt worden gebruikt: De max.
Page 31
- NL - Daglichtkleur: Zo gaat u te werk: Warmwit, normaal wit, koudwit Steekverbinding maken: Steek EAC- steekverbinder in de EAC-contactdoos. Maanlicht: – Het aansluitstuk moet in beide delen vastklik- Licht, donker ken. – Om een steekverbinding los te maken, gebruikt u de druktoetsen en trekt u de steekverbinder Kort onweerseffect.
Licht met afstandsbediening inscha- schakeld kelen. Afstandsbediening heeft geen effect Afstandsbediening bereikt de sen- Afstandsbediening in de richting van sor niet de sensor houden Afstandsbediening te ver van appa- Afstand verkleinen raat Batterij in afstandsbediening leeg Batterij vervangen IR Control Set...
- NL - TECHNISCHE GEGEVENS Omschrijving IR Control Set Nominale spanning V DC Opgenomen vermogen Kabellengte Aansluiting EAC Trans- former Aansluiting HighLine Premium LED Aansluiting HighLine Premium LED, max. aantal Massa 0,25 Afmetingen Lengte Breedte Hoogte SYMBOLEN OP HET APPARAAT...
Page 34
Markering op batterijen die schadelijke stoffen be- vatten PB = Batterij bevat lood Cd = Batterij bevat cadmium Hg = Batterij bevat kwik Li = Batterij bevat lithium IR Control Set...
Page 35
- ES - Está prohibido que los ni- - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales ños ejecuten la limpieza y el mantenimiento sin su- A D V E R T E N C I A pervisión. Este equipo puede ser uti- No sumerja nunca el lizado por niños a partir de equipo en agua u otros lí-...
Saque la clavija de la red antes de trabajar en el Descripción del funcionamiento equipo. IR Control Set es un control para hasta seis HighLine No transporte ni tire el equipo por la línea eléc- Premium LED. En dependencia del consumo de poten- trica.
Page 37
Uso conforme a lo prescrito En el juego de control IR se deben conectar como má- ximo seis HighLine Premium LED. El EAC Transformer IR Control Set, denominado "equipo", se puede utilizar se necesita para la alimentación de corriente. sólo de la forma siguiente: La potencia de conexión máxima del EAC Transfor-...
Nivel de claridad: "10 HR": 10 horas día (amanecer, luz del Claro, normal, oscuro día, atardecer) y 14 horas noche (oscuri- dad). "12 HR": 12 horas día, 12 horas noche. IR Control Set...
- ES - Programa del día con luz del día y luz de la LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO luna: El programa del día transcurre en un Limpieza del equipo ciclo de 24 h y se repite automáticamente. Proceda de la forma siguiente: El momento de la activación determina el Limpiar el equipo con un paño húmedo.
- ES - DATOS TÉCNICOS Descripción IR Control Set Tensión nominal V CC Consumo de potencia Longitud del Conexión EAC Trans- cable former Conexión HighLine Premium LED Conexión HighLine Premium LED, canti- dad máxima Peso 0,25 Dimensiones Longitud Anchura Altura SÍMBOLOS EN EL EQUIPO...
Page 41
- ES - DESECHO I N D I C A C I Ó N I N D I C A C I Ó N Está prohibido desechar este equipo en la basura do- Desecho de las baterías usadas méstica. No deseche las baterías en la basura doméstica. Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al Deseche las baterías sólo a través del sistema de sistema de recogida previsto.
Page 42
Crianças não podem brin- car com o aparelho. IR Control Set...
Descrição do funcionamento Antes de fazer trabalhos no aparelho, desconectar IR Control Set é um controlador eletrónico para o má- a ficha eléctrica. ximo de seis HighLine Premium LED. Em função do Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo consumo energético de vários HighLine Premium LED...
Page 44
- PT - Emprego conforme o fim de utilização acordado Ao IR Control Set podem ser conetados seis HighLine Premium LED. Para a alimentação elétrica é neces- IR Control Set, doravante designado aparelho", só sário o EAC Transformer. pode ser utilizado conforme descrito abaixo: A potência de ligação máxima do EAC Transformer...
Page 45
- PT - Proceder conforme descrito abaixo: Breve trovoada. Estabelecer conexão: Ligar o conetor EAC com a bucha EAC. Community Aquarium: Presença de dife- – A nariz deve engatar em ambas as peças. rentes espécies no aquário. – Para abrir a conexão, carregar no botão e sepa- rar a conexão.
O telecomando não funciona O telecomando não atinge o sensor Dirigir o telecomando ao sensor Distância muito grande entre tele- Reduzir a a distância comando e aparelho A pilha do telecomando esgotou-se Substituir a pilha IR Control Set...
- PT - DADOS TÉCNICOS Descrição IR Control Set Tensão nominal V DC Consumo de energia Comprimento do Ligação EAC Transfor- cabo Ligação HighLine Pre- mium LED Conexão HighLine Premium LED, número máximo Peso 0,25 Dimensões Comprimento Largura Altura SÍMBOLOS SOBRE O APARELHO Utilizar só...
Page 48
à loja onde foram compradas. Identificação de pilhas que contêm materiais conta- minantes Pb = A pilha contém chumbo Cd = A pilha contém cádmio Hg = A pilha contém mercúrio Li = A pilha contém lítio IR Control Set...
Page 49
- IT - essere effettuate da bam- - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali bini senza opportuna su- pervisione. A V V I S O Non immergere mai l'ap- Questo apparecchio può parecchio in acqua o in al- essere utilizzato da bam- tri liquidi.
Descrizione del funzionamento Staccare la spina elettrica prima di intervenire L'IR Control Set è un sistema di comando per sei Hi- sull'apparecchio. ghLine Premium LED. A seconda della potenza assor- Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo bita possono essere necessari EAC Transformer sup- elettrico.
Page 51
Impiego ammesso Al set IR Control collegare max. sei HighLine Premium LED. Per l'alimentazione elettrica è necessario il EAC Il IR Control Set, chiamato "apparecchio", può essere Transformer. utilizzato solo nel modo seguente: Osservare la potenza allacciata max. del EAC Tran- Per il controllo di HighLine Premium LED.
Page 52
Livello di luminosità: stante della ripetizione. "10 HR": 10 ore diurne (levar del sole, luce Chiaro, standard, buio del giorno, calar del sole) e 14 ore not- turne (oscurità). "12 HR": 12 ore diurne, 12 ore notturne. IR Control Set...
- IT - Programma con luce del giorno e chiarore PULIZIA E MANUTENZIONE lunare: Il programma del giorno si svolge Pulizia dell'apparecchio in un ciclo di 24 ore e viene ripetuto auto- Procedere nel modo seguente: maticamente. Il momento di attivazione Pulire l'apparecchio utilizzando un panno umido.
Transformer Collegamento High- Line Premium LED Collegamento HighLine Premium LED, nu- mero max. Peso 0,25 Dimensioni Lunghezza Larghezza Altezza SIMBOLI SULL'APPARECCHIO Utilizzare all'interno Non smaltire unitamente ai normali rifiuti domestici Leggere e osservare le istruzioni d'uso. IR Control Set...
Page 55
- IT - SMALTIMENTO N O T A N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei ri- Smaltimento delle batterie fiuti domestici! Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi Smaltire le batterie solo attraverso il rispettivo si- e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ri- stema di raccolta preposto.
Page 56
Børn må ikke lege med ap- paratet. Rengøring og vedligehol- delse må ikke udføres af børn uden opsyn. IR Control Set...
Page 57
Træk netstikket ud inden arbejde på apparatet. Funktionsbeskrivelse Apparatet må ikke bæres eller trækkes i den elek- IR Control Set er en styring til op til seks HighLine Pre- triske ledning. mium LED. Afhængig af tilført effekt ved flere HighLine Læg kablerne, så...
Page 58
- DA - Anvendelse i henhold til bestemmelser Der må kun tilsluttes maks. seks til HighLine Premium LED IR Control Set. Til strømforsyningen er EAC Trans- IR Control Set, kaldet "enheden", må udelukkende an- former påkrævet. vendes på følgende måde: Maks.
Page 59
- DA - Månelys: Sådan gør du: Lys, mørk Skab stikforbindelse: Sæt EAC stikforbindelse i EAC-hunstik. Kort tordenvejrseffekt. – Snaplåsen skal falde i hak i begge dele. – For at løsne stikforbindelsen, aktivér trykflader Community Aquarium: Forskellige arter i og træk stiktilslutningen fra hinanden. et akvarium.
Lyset er slukket med fjernbetjenin- Tænd lyset med fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen viser ingen funk- Fjernbetjeningen når ikke sensoren Hold fjernbetjeningen hen imod tion sensoren Afstanden mellem fjernbetjening og Formindsk afstanden apparat er for stor Batteriet i fjernbetjeningen er op- Udskift batteriet brugt IR Control Set...
- DA - TEKNISKE DATA Beskrivelse IR Control Set Mærkespænding V DC Effektforbrug Kabellængde Tilslutning EAC Trans- former Tilslutning HighLine Premium LED Tilslutning HighLine Premium LED, maks. antal Vægt 0,25 Dimensioner Længde Bredde Højde SYMBOLER PÅ APPARATET Anvendes indendørs Må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet...
Page 62
Mærkning af batterier, der indeholder skadelige stoffer PB = Batteri indeholder bly Cd = Batteri indeholder cadmium Hg = Batteri indeholder kviksølv Li = Batteri indeholder litium IR Control Set...
Page 63
- NO - utføres av barn uten at de - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen er under oppsikt. Ikke senk apparat i vann A D V A R S E L eller andre væsker. Dette apparatet kan bru- Slå...
Page 64
Funksjonsbeskrivelse Trekk ut nettstøpslet før du utfører arbeid på ap- IR Control Set er en kontroller for opp til seks HighLine paratet. Premium LED. Avhengig av strømforbruket ved flere Ikke bær eller trekk apparatet etter den elektriske HighLine Premium LED kan det være nødvendig med...
Page 65
- NO - Tilsiktet bruk På IR-kontrollsettet kan maks seks HighLine Premium LED være tilkoblet. For strømforsyningen vil EAC IR Control Set, kalt "utstyret", må kun brukes på føl- Transformer være nødvendig. gende måte: Det maksimale strømforbruket for EAC Transfor- For styring av HighLine Premium LED.
Page 66
14 timers natt ming, fargevalg og måneskinn. Tilbake til (mørke). den innstilte dagplanen. “12 HR": 12 timers dag, 12 natt Lysstyrkenivå: Lyst, normalt, mørkt Dagslysfarge: Varm hvit, normal hvit, kald hvit Måneskinn: Lyst, mørkt IR Control Set...
- NO - Dagsplan med dagslys og måneskinn: RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Dagsplanen går i en 24-timers syklus og Rengjøre apparatet gjentar seg automatisk. Tidspunktet for Slik går du frem: aktiveringen bestemmer tidspunktet for Tørk av apparatet med en fuktig klut. gjentakelsen.
Page 68
V likestrøm Effektforbruk Kabellengde Tilkobling EAC Trans- former Tilkobling HighLine Premium LED Tilkobling HighLine Premium LED, maks antall Vekt 0,25 Dimensjoner Lengde Bredde Høyde SYMBOLER PÅ APPARATET Bruk innendørs Må ikke avhendes i husholdningsavfallet Les og følg bruksanvisningen IR Control Set...
Page 69
- NO - KASSERING M E R K M E R K Dette apparatet må ikke kastes i vanlig hushold- Fjerning av batterier ningsavfall. Batterier må ikke kastes sammen med husholdnings- Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og avfall.
Page 70
Barn får inte leka med ap- paraten. Rengöring och användar- underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. IR Control Set...
Page 71
Funktionsbeskrivning Dra ut stickkontakten innan arbeten utförs på ap- IR Control Set är en styrning för upp till sex HighLine paraten. Premium LED. Beroende av effektförbrukningen vid Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln.
Page 72
Ändamålsenlig användning Maximalt sex HighLine Premium LED får anslutas till IR Control Set. För strömförsörjningen behövs en EAC IR Control Set, som här betecknas som apparat, får Transformer. endast användas på följande sätt: Överskrid inte max. ansluten effekt för EAC Trans- För styrning av HighLine Premium LED.
Page 73
- SV - Månljus: Gör så här: ljus, mörk Upprätta stickanslutningen: Anslut EAC- kontaktdonet till EAC-uttaget. Kort åskeffekt – Spärren måste snäppa in i båda delarna. – Om en stickanslutning ska lossas, måste spär- Community akvarium: Olika arter i ett ren tryckas in och kontaktdonet dras isär.
Ljuset har slagits på med fjärrkon- trollen trollen Apparaten reagerar inte på fjärrkon- Fjärrkontrollen når inte fram till Håll fjärrkontrollen mot sensorn trollen sensorn Avståndet mellan fjärrkontrollen Minska avståndet och apparaten är för stort Batteriet i fjärrkontrollen är tomt Byt ut batteriet IR Control Set...
- SV - TEKNISKA DATA Beskrivning IR Control Set Märkspänning V DC Effekt Kabellängd Anslutning EAC Trans- former Anslutning HighLine Premium LED Anslutning HighLine Premium LED, max. antal Vikt 0,25 Mått Längd Bredd Höjd SYMBOLER PÅ ENHETEN Ska användas inomhus Får inte kastas i hushållssoporna...
Page 76
återvinningssystemen i din stad eller kommun, eller lämna tillbaka dem där de köptes. Märkningar på batterier som innehåller skadliga ämnen PB = batteri innehåller bly Cd = batteri innehåller kadmium Hg = batteri innehåller kvicksilver Li = batteri innehåller litium IR Control Set...
Page 77
- FI - Puhdistus ja käyttäjän - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös suorittama huolto eivät saa tapahtua lasten toi- V A R O I T U S mesta ilman valvontaa. Tätä laitetta saavat käyt- Älä koskaan upota laitetta tää yli 8 -vuotiaat lapset, veteen tai muihin nestei- sekä...
Page 78
Irrota verkkopistoke ennen laitteelle tehtäviä töitä. Toiminnan kuvaus Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta. IR Control Set on ohjain jopa kuudelle HighLine Pre- Johdot on asennettava suojattuina vaurioitumi- mium LED -laitteelle. Tehonkulutuksesta riippuen voi- selta ja kiinnitettävä huomiota siihen, että kukaan daan lisätä...
Page 79
- FI - Määräystenmukainen käyttö IR-ohjainsarjalla voidaan ohjata enintään kuutta liitet- tyä HighLine Premium LED -laitetta. Virtalähteeksi tar- IR Control Set, jota seuraavassa nimitetään "lait- vitaan EAC Transformer. teeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: EAC Transformer -laitteen enimmäiskytkentätehoa HighLine Premium LED -laitteen ohjaukseen.
Page 80
Paluu ase- nousu, päivän valo, auringonlasku) ja 14 tettuun päiväohjelmaan. tunnin yöjakso (pimeys). Kirkkaustasot: "12 HR": 12 h päivä, 12 yö. Kirkas, normaali, hämärä Päivänvaloväri: Lämmin valkoinen, normaali valkoinen, kylmä valkoinen Kuutamo: Kirkas, hämärä IR Control Set...
- FI - Päiväohjelma päivänvalolla ja kuunvalolla: PUHDISTUS JA HUOLTO Päiväohjelma kytkeytyy päälle ja pois au- Laitteen puhdistus tomaattisesti 24h kierrolla. Aktivointiaika Toimit näin: määrittää toiston ajankohdan. Pyyhi laite kostealla liinalla. "10 HR": 10 tunnin päiväjakso (auringon- nousu, päivän valo, auringonlasku) ja 14 Pariston vaihto tunnin yöjakso (kuutamo).
Liitäntä HighLine Pre- mium LED Liitäntä HighLine Premium LED, maks. lu- kumäärä Paino 0,25 Mitat Pituus Leveys Korkeus LAITTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Käytetään vain sisätiloissa Ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Käyttöohje on luettava ja sitä on noudatettava IR Control Set...
Page 83
- FI - HÄVITTÄMINEN O H J E O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Paristojen hävittäminen Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen Paristot eivät kuulu kotitalousjätteisiin. johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen. Paristot saa hävittää vain käyttämällä niitä varten tarkoitettua palautusjärjestelmää.
Page 84
állnak, vagy a készü- lék biztonságos has- A készüléke nem szabad ználata vonatkozásában használni sérült elektro- eligazításban részesültek, mos vezetékek vagy sérült burkolat esetén. Gyermekek nem játszhat- nak a készülékkel. IR Control Set...
A készülék adatai a típustáblán, a csoma- TERMÉKLEÍRÁS goláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg. Funkcionális leírás Az IR Control Set egy vezérlés akár hat HighLine Pre- hálózati csatlakozódugaszt. mium LED A készüléket nem szabad az elektromos vezetéknél HighLine Premium LED esetén szükség le- fogva hordozni vagy húzni.
Page 86
- HU - Az IR Control szettre legfeljebb hat HighLine Premium LED lámpa csatlakoztatható. Az áramellátáshoz EAC IR Control Set, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag Transformer eszköz szükséges. Az EAC Transformer eszköz maximális csatlakozási A HighLine Premium LED vezérléséhez. teljesítményét be kell tartani.
Page 87
- HU - Nappali fény színe: melegfehér, normál fehér, hidegfehér A dugós csatlakozás létrehozása: Illessze az EAC dugós csatlakozót az EAC aljzatba. Holdfény: – világos, sötét kell pattannia. – nyomó felületeket és húzza szét a dugós csatla- Rövid zivatar hatás. kozót.
A fény a távirányítóval kikapcsolva. Kapcsolja be a fényt a távirányítóval. A távirányítónak nincs hatása. A távirányító nem éri el az irányába. Túl nagy a távirányító és a készülék Csökkentse a távolságot. közötti távolság. A távirányító eleme lemerült. Cserélje ki az elemet. IR Control Set...
Page 89
- HU - Leírás IR Control szett Névleges feszültség V DC Teljesítményfelvétel Kábelhossz Az EAC Transformer csatlakoztatása Az HighLine Premium LED csatlakoztatása HighLine Premium LED csatlakozó, maxi- mális száma Súly 0,25 Méretek Hossz Szélesség Magasság A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ JELÖLÉSEK Beltéri használatra Ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt Olvassa el és vegye figyelembe a használati útmutatót...
Page 90
Jelölések káros anyagokat tartalmazó elemeken Pb = az elem ólmot tartalmaz Cd = az elem kadmiumot tartalmaz Hg = az elem higanyt tartalmaz Li = az elem lítiumot tartalmaz IR Control Set...
Page 91
- PL - - PL - wane przez dzieci od 8 lat wane przez dzieci bez nad- i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i dzenia w wodzie lub in- nych cieczach. dzenia w akwarium lub osoby odpowiedzialnej za nia. przez gdy przewody elektryczne poinformowane o wynika-...
- PL - zgodne. OPIS PRODUKTU niniejszej instrukcji. IR Control Set jest sterownikiem dla maksymalnie sze- HighLine Premium LED Nie przenosi mocy przy kilku HighLine Premium LED przewód elektryczny. EAC Transformer. Pilotem przed uszkodzeniami A IR Control Set Zdalne sterowanie nia.
Page 93
- PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem HighLine Premium LED. IR Control Set potrzebny jest EAC Transformer. sposób: Do sterowania HighLine Premium LED. czu EAC Transformer. Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi poboru mocy wszyst- technicznymi. Dane techniczne) HighLine Premium LED.
Page 94
Krótki efekt burzy. EAC Transformer wym. ( EAC Transformer) jednym akwarium. wego paska. nie. HighLine Premium LED. HighLine Premium LED. dzienny przebiega w cyklu 24-godzinnym i Powrót do zaprogramowanego planu dziennego. powtarzania. Jasny, standardowy, ciemny 12 godzinna IR Control Set...
- PL - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczen nie. Moment aktywowania decyduje o Wymiana baterii – baterii. nia. USUWANIE USTEREK Usterka Przyczyna HighLine Premium LED sterowania sterowania. nie do- chodzi do czujnika czujnik Bateria zdalnego sterowania jest wyczerpana...
- PL - DANE TECHNICZNE Opis Zestaw IR Control V DC Pobór mocy EAC Trans- former HighLine Premium LED HighLine Premium LED, max. Masa 0,25 Wymiary domowych IR Control Set...
- PL - USUWANIE ODPADÓW W S K A Z Ó W K A W S K A Z Ó W K A Utylizacja baterii pady komunalne. dziany do tego system zwrotów. zacji tylko poprzez przewidziany do tego system Utylizacja baterii w krajach Unii Europejskiej zwrotów.
Page 98
- CS - - CS - vá V A R O V Á N Í kapalin. tálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a pokud jsou poškozené dohledem nebo kryty. hrát. IR Control Set...
-li se elek- Odkaz k jiné kapitole. údaji elektrického napájení. POPIS VÝROBKU Popis funkcí IR Control Set HighLine Pre- mium LED. V HighLine Premium LED EAC Transfor- zakopnout. Rozsah dodávky A IR Control Set Dálkové ovládání Y adaptér High- Line Premium LED...
Page 100
- CS - HighLine Pre- mium LED. P EAC Trans- IR Control Set former. EAC Trans- K ovládání HighLine Premium LED. former. Technické údaje) HighLine Premium LED. EAC Transformer. 4. Provoz HighLine Premium LED. HighLine Premium LED HighLine Premium LED (33882, 33893, 33894, EAC Transformer (33888) k napájení.
Page 102
- CS - lunce) a 14 hod. noc „12 HR“: 12 hod. den, 12 hod. noc. – Pozor na pólování baterie. Porucha Náprava HighLine Premium LED se nezapne Zkontrolujte zapojení Baterie dálkového ovládání je vybitá IR Control Set...
- CS - TECHNICKÉ ÚDAJE Popis IR Control Set V DC Délka kabelu EAC Trans- former HighLine Premium LED HighLine Premium LED, max. Hmotnost 0,25 Délka Nevyhazujte do normálního domovního odpadu...
Page 104
Likvidace baterií v rámci Evropské unie terie. Vrácení je bezplatné. nebo obci, nebo baterie odevzdejte tam, kde jste je zakoupili. Pb = baterie obsahuje olovo Cd = baterie obsahuje kadmium Li = baterie obsahuje lithium IR Control Set...
Page 105
- SK - - SK - Preklad origi V Ý S T R A H A Prístroj nikdy neponárajte Skôr ako siahnete do 8 rokov a osoby so vody, vypnite všetky prís- troje v akváriu alebo ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené.
Page 106
Rozsah dodávky mto návode sú klasifikované si- A IR Control Set gnálnymi slovami, ktoré indikujú mieru ohrozenia. Y adaptér U P O Z O R N E N I E HighLine Premium LED...
Page 107
- SK - HighLine Premium LED. Pre elektrické napájanie je IR Control Set EAC Transformer. EAC Transformer K riadeniu HighLine Premium LED. Technické údaje) HighLine Premium LED. Prevádzkujte len s EAC Transformer. 4. Prevádzka jednej HighLine Premium LED. 5. Prevádzka s dvoma HighLine Premium LED HighLine Premium LED (33882, 33893, 33894, 33895, 33896) LED-svetlá.
Page 108
HighLine Premium LED program prebieha v 24-h cykle a automa- HighLine Premium LED moment opakovania. svetlo, západ slnka) a 14 h noc (tma). programu. Farba denného svetla: Teplá biela, normálna biela, studená biela IR Control Set...
Page 109
- SK - v 24-h cykle a automaticky sa opakuje. Postupujte nasledovne: vania. Výmena batérie Postupujte nasledovne: svit). – Dbajte na póly batérie. Porucha Náprava HighLine Premium LED nezapína Chybné pripojenie. Skontrolujte pripojenie. ovládaním. ovládania. ovládaním a prístrojom je príliš vybitá...
- SK - TECHNICKÉ ÚDAJE Opis Menovité napätie V jednosm. Príkon Prípojka EAC Transfor- Prípojka HighLine Pre- mium LED Prípojka HighLine Premium LED, max. 0,25 Rozmery Šírka SYMBOLY NA PRÍSTROJI interiéroch. komunálnym odpadom. IR Control Set...
Page 111
- SK - LIKVIDÁCIA U P O Z O R N E N I E U P O Z O R N E N I E Likvidácia batérií odpadom. Batérie nepatria do domového odpadu. Prístroj Batérie likvidujte len prostredníctvom príslušného systému spätného odberu.
Page 112
Naprave ne uporabljajte, pomanjkanjem izkušenj in ohišje poškodovani. nadzorom ali so bile se- znanjene z varno uporabo naprave in razumejo pos- Otroci se ne smejo igrati z napravo. IR Control Set...
Sklic na eno sliko, npr. sliko A. Sklic na neko drugo poglavje. pajanja. Podatke o napravi najdete na tipski tablici OPIS IZDELKA Opis funkcij IR Control Set je krmiljenje za do šest HighLine Pre- mium LED HighLine Premium EAC Transformer. Prek Opozorila v teh navodilih A IR Control Set besedami, ki prikazujejo stopnjo nevarnosti.
Page 114
- SL - Pravilna uporaba Na komplet IR Control je lahko p HighLine Premium LED. Za napajanje potrebujete EAC IR Control Set, v nadaljevanju imenovano »naprava«, Transformer. Za krmiljenje HighLine Premium LED. EAC Transformer. High- Line Premium LED. Uporabljajte samo s EAC Transformer.
Page 115
- SL - Postopek je naslednji: AC vstavite v šobo EAC. – akvariju: – Afriško jezero: beli kamni, svetlo-bel pe- sek, brez rastlin, pisane ribe. EAC Transformer Navodila za uporabo EAC Transformer) Amazonka: temna tla, rjave korenine. UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo aktivirajte daljinsko upravljanje Dnevni razpored z dnevno svetlobo: Dne- Vklopite HighLine Premium LED.
HighLine Premium LED se ne vklopi Pretvornik EAC ni povezan z elek- Z daljinskim upravljalnikom vklopite upravljalnikom Daljinski upravljalnik ne deluje senzorja proti senzorju Razdalja med daljinskim upravljalni- Zmanjšajte razdaljo. kom in napravo je prevelika Baterija daljinskega upravljalnika je Zamenjajte baterijo. izpraznjena. IR Control Set...
- SL - Opis Komplet IR Control Nazivna napetost V DC EAC Trans- former HighLine Premium LED HighLine Premium LED, maks. število 0,25 Dimenzije Širina Višina SIMBOLI NA NAPRAVI Uporabljajte v notranjih prostorih. Preberite in upoštevajte navodila za uporabo...
Page 118
Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. men predvidnega sistema za recikliranje. padkov. Odlaganje baterij znotraj Evropske skupnosti Potrošniki so zakonsko obvezani vrniti porabljene ba- rek javnega Pb = baterija vsebuje svinec Cd = baterija vsebuje kadmij rebro Li = baterija vsebuje litij IR Control Set...
Page 119
- HR - Djeca ne smiju obavljati - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E bez nadzora. Djeca od 8 i više godina i osobe smanjenim u vodu tjelesnim, osjetilnim ili prije nego ruke kustvom i znanjem ovaj stavljate u vodu.
Referenca na sliku, primjerice sliku A. Referenca na neko drugo poglavlje. OPIS PROIZVODA Opis rada IR Control Set je sustav za upravljanje za do šest vodovima. HighLine Premium LED. Ovisno o ulaznoj snazi HighLine Premium LED mogu biti po- trebni dodatni EAC Transformer. Infracrveni daljinski Upozorenja u ovim uputama akvarija.
Page 121
- HR - Na IR Control setu smije biti HighLine Premium LED. Za opskrbu strujom potreban IR Control Set je EAC Transformer. HighLine Premium LED. EAC Transformer. HighLine Premium LED. Stavite u pogon samo s EAC Transformer. Rabite samo u prostorijama i za privatne akvari- 4.
Page 122
Poništavanje individualnog namještenja dnevno svjetlo, zalazak sunca) i 14 h po prigušenja, prilagodbe boje i (tama). svjetlosti. Natrag na namješteni plan dana. Stupnjevi svjetline: svijetlo, normalno, tamno Boje dnevnog svjetla: toplo bijela, normalno bijela, hladno bi- jela svijetlo, tamno IR Control Set...
- HR - svjetlosti: Dnevni plan se provodi u ciklusu od 24 h i ponavlja se automatski. Vrijeme "10 HR": 10 sati po danu (izlazak sunca, dnevno svjetlo, zalazak sunca) i 14 h po Mijenjanje baterije Postupite na 1. Otvaranje pretinca za bateriju. –...
Page 124
- HR - Opis IR Control set Nazivni napon V DC Ulazna snaga Duljina kabela EAC Trans- former HighLine Premium LED HighLine Premium LED, maks. broj Masa 0,25 Dimenzije Duljina Širina Visina SIMBOLI NA Upotrebljavajte u unutarnjem prostoru IR Control Set...
Page 125
- HR - UPUTE ZA ZBRINJAVANJE U OTPAD Napomena N A P O M E N A Odlaganje baterija u otpad stava za recikliranje otpada. nog sustava prikupljanja otpada. Odlaganje baterija u otpad unutar Europske zajed- nice terije. vratite na mjesto gdje su kupljene.
Page 126
Acest aparat poate fi folo- lichide. cu 8 acvariu înainte de a intro- psihice, senzoriale sau cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt sunt supravegheate sau deteriorate. au fost instruite în ceea ce ricolele rezultate. joace cu aparatul. IR Control Set...
HighLine Premium LED de putere în cazul mai multor HighLine Premium LED, cablul electric. pot fi necesare EAC Transformer suplimentare. Cu aju- pentru iluminarea acvariului. A IR Control Set Modul receptor culozitate. Adaptor în Y HighLine Premium LED este evitat.
Page 128
- RO - La IR Control Set se pot conecta max. ase HighLine Premium LED. Pentru alimentare cu energie este ne- IR Control Set, denumit în continuare „aparat”, va fi cesar EAC Transformer. Puterea max. de conectare a EAC Transformer tre- Pentru a comanda HighLine Premium LED.
Page 129
- RO - luminos, întunecat – bele piese. Community Aquarium: diferite specii – dintr-un acvariu. toanele African Lake: pietre albe, nisip alb deschis, EAC Transformer la re EAC Transformer) maro. MODALITATEA DE OPERARE HighLine Premium LED. -un ciclu de HighLine Premium LED. „12 HR”: zi de 12 ore, noapte de 12 ore.
Page 130
„12 HR”: zi de 12 ore, noapte de 12 ore. – polaritatea bateriei. Remediere HighLine Premium LED nu se ac- Transformatorul EAC nu este con- prin intermediul tele- comenzii telecomenzii. Telecomanda este în afara razei zultat senzorului – aparat prea mare IR Control Set...
- RO - DATE TEHNICE Descriere IR Control Set V c.c. Lungime cablu Racord EAC Transfor- Racord HighLine Pre- mium LED Racord HighLine Premium LED max. Masa 0,25 Dimensiuni Lungime SIMBOLURILE DE PE APARAT...
Page 132
- RO - Eliminarea bateriilor stui aparat. Bateriile nu fac parte din categoria cablului de jere. -l prin sistemul de preluare teriile consumate. Returnarea nu se retribuie. Elim magazinului de unde le- ne plumb IR Control Set...
Page 155
- CN - IR Control Set HighLine Pre- mium LED HighLine Premium LED EAC Transformer A IR Control Set HighLine Premium LED...
Page 156
- CN - HighLine Pre- mium LED EAC Transfor- IR Control Set “ ” EAC Transformer HighLine Premium LED HighLine Premium LED EAC Transformer HighLine Premium LED HighLine Premium LED 120 W HighLine Premium LED (33882, 33893, 33894, 33895, 33896) LED...