Table of Contents
  • Инструкции По Использованию
  • Інструкція З Використання
  • Biztonsági Rendszer
  • Használati Utasítás
  • Návod K Použití
  • Návod Na Použitie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.tefal.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Ingenio Expertise L6509902

  • Page 1 www.tefal.com...
  • Page 2 fryi (Fig.1) (Fig.2) • re If y stil (Fig.3) (Fig.4) Данный продукт mожет отличаться от фотографии • Товар mоже дещо відрізнятись від зображення на упаковці • Produkt może się różnić od pokazanego na zdjęciu • A fotón szereplő termék csak illusztráció • Foto nemusí být totožné...
  • Page 3 All the advantages of a detachable handle More elegant and practical, the new Ingenio handle can be removed making Ingenio saucepans, frying pans, sautepans and stirfry pans easy to stack and store in a minimum space. In addition you can switch from one pan to another and move it from the hob, into the oven (max 250 °C), do not leave the handle on the pan in the oven), or onto the table for serving, to the fridge, into the dishwasher in a click.
  • Page 4: Care Instructions

    (Fig.4) Indu Neve Caution: indu never use the handle on makes or types of cookware other than Tefal Ingenio cookware. The only Ingenio handle has been designed exclusively for the Tefal Ingenio range. For s Neve Warning: To avoid small diameter saucepans (14 to 16 cm) overturning, use the handle for carrying only.
  • Page 5 Use a lid to prevent burns caused by splashing. Tefal cannot be held responsible for damage caused by use of products in the Ingenio range that does not comply with the use intended for and permitted by Tefal, as described in the instructions for use.
  • Page 6 Additional characteristics to the guarantee for the INGENIO 5 handle сво The Ingénio 5 handle is guaranteed by Tefal for 10 years, from the date of purchase, against any material or manufacturing defect. Есл Special exclusions for the Ingénio 5 handle: - use with a pan of a brand other than Tefal, исп...
  • Page 7 Все преимущества съемной ручки llow rmal Более элегантную и практичную ручку Ingenio Вы сможете отсоединить без малейшего труда. Благодаря этому ковши, сковороды, сковороды ВОК и сотейники Ingenio легко и просто складываются друг в друга по принципу матрешки и хранятся, занимая минимум места.
  • Page 8: Инструкции По Использованию

    Внимание : икогда не нажимайте на кнопки для открывания, когда Вы переносите a) Д • по сковороду. ис Снятие ручки b) Д 1. Ручка может быть отсоединена только в результате намеренного действия. Поместите • ре сковороду Ingenio на устойчивую поверхность. Для того чтобы высвободить рычаг, •...
  • Page 9 a) Для посуды с внешним и внутренним антипригарным покрытием : • помойте внешнее и внутреннее антипригарное покрытие вышей посуды горячей водой, жидким мылом и губкой (не используйте абразивные порошки или щетки). b) Для посуды с покрытием - эмаль : • регулярно очищайте наружную поверхность - эмаль; можно использовать абразивные мочалки, •...
  • Page 10 Дополнительные особенности гарантии на съемную ручку INGENIO 5 Съемная ручка Ingenio 5 имеет гарантию Tefal в течение 10 лет со дня покупки, на дефекты изготовления или материалов. Конкретные случаи, на которые не распространяется гарантия для съемной ручки Ingenio 5 : - использование...
  • Page 11 Усі переваги знімної ручки Зняти ручку Ingenio не становитиме ніяких труднощів для вас. Завдяки цьому ковші, ение сковорідки, сковорідки ВОК і сотейники Ingenio легко та просто складаються один в одного нице за принципом матрьошки і при цьому займають мінімум місця при зберіганні. До того ж, це н, на...
  • Page 12: Інструкція З Використання

    Увага: ніколи не натискайте кнопки для відкриття важеля під час використання a) Д • чи сковорідки. та Зняття ручки b) Д 1. Ручку можна від’єднати лише навмисно. Поставте сковорідку Ingenio на стійку • ре • в поверхню. Натисніть бокові кнопки вказівним пальцем і великим пальцем таким га...
  • Page 13 a) Для посуду із зовнішнім і внутрішнім антипригарним покриттям : • чистити пательню зсередини та ззовні необхідно в теплій воді з рідиною для миття посуду та м’якою ганчіркою. (Порошки та жорсткі губки не рекомендуються). b) Для посуду з покриттям - емаль : •...
  • Page 14 У разі виникнення проблем, користувач повинен зв’язатися з сервісним центром Tefal (згідно списку країн, на останній сторінці цього документа). Після того, як Tefal отримає товар, разом з чеком на його придбання, і після перевірки його на дефектність, Tefal відправить новий виріб, або еквівалентний, в замін. Зобов’язання Tefal по даній гарантії, обмежуються...
  • Page 15 Wszystkie zalety odłączanego uchwytu Nowy, bardziej praktyczny i elegancki uchwyt Ingenio może być łatwo i szybko odłączony. Dzięki року temu garnki i patelnie są wygodne do przechowywania i zajmują bardzo mało miejsca. Ponadto ї. naczyń Ingenio można używać w piekarniku do temp. 250°C, w lodówce, zmywarce oraz do нній...
  • Page 16 • jeż Uwaga: nigdy nie używaj rączki do innych naczyń niż Ingenio. Rączka została zaprojektowana wyłącznie do linii Ingenio Tefal i pasuje także do poprzednij linii Ingenio. Indu Uwaga: W rondlach o małej średnicy (14 do 16 cm), nie należy pozostawiać rączki podłączonej do rondla.
  • Page 17 Tefal nie ponosi odpowiedzialności za produkty uszkodzone w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Zasady prawidłowego użytkowania opisane są szczegółowo w instrukcji obsługi. Tefal nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktów z gamy Ingenio, które powstały w wyniku używania akcesoriów innych marek. Nieprawidłowe użytkowanie polega na wykorzystywaniu uchwytu Ingenio do naczyń (spoza gamy Ingenio) oraz wykorzystywaniu uchwytu innej marki do naczyń...
  • Page 18 Gwarancja Tefal Ingenio Patelnie i garnki oraz akcesoria firmy Tefal są objęte gwarancją Tefal na wady produkcyjne lub materiałowe przez okres 1 roku od daty zakupu, po okazaniu dowodu i w krajach wymienionych w wykazie zamieszczonym na ostatniej stronie instrukcji obsługi.
  • Page 19: Biztonsági Rendszer

    A levehető nyél minden előnye Az elegánsabb és még praktikusabb Ingenio nyél levehető, aminek köszönhetően az Ingenio daty fazekak, serpenyők, párolóserpenyők és wokok könnyen egymásba rakhatók és minimális helyen tárolhatóak. Ezen felül mindez azt is jelenti, hogy az edényeket 250°C-ig sütőbe is teheti (nyél listą...
  • Page 20: Használati Utasítás

    ár • ha edényről. (4. ábra) Indu Figyelmeztetés: a nyelet ne használja más edényen, mint az Ingenion. A nyelet kizárólag a Tefal Soha Ingenio termékekre fejlesztették ki. Használható a korábbi Ingenio edényeken is. elve Vigyázat: A kisebb átmérőjű (14 -től 16 cm-ig) fazekak körbeforgását elkerülendő, a nyelet csak a fazekak Bizto hordozására használja.
  • Page 21 A Tefal nem felelős azokért az Ingenio termék használata közben keletkezett sérülésekért, amelyek a nem megfelelő használat, vagy a használati utásítások be nem tartása következtében keletkeztek. A Tefal nem felelős azokért a károkért, amelyek más márkájú eszközök és az Ingenio termékek együttes használata közben keletkeztek.
  • Page 22 Miután a Tefal megkapta a terméket a vásárlási bizonylattal együtt, és ellenőrizte annak Nád hibás voltát, a Tefal új terméket vagy vele egyenértékű másik terméket küld cserébe. A Tefal kötelezettségei jelen garancia keretében Ujis kizárólag erre a cserére korlátozódnak.
  • Page 23 Všechny přednosti odnímatelné rukojeti Ještě více elegance a praktičnosti s novou rukojetí Ingenio, která je snadno odnímatelná, a díky tomu jsou hrnce, pánve, hluboké pánve i rendlíky Ingenio lehce skladovatelné. Vaše nádobí en, a ában můžete vložit: do trouby o teplotě max 250 °C (bez rukojeti), do ledničky, do myčky nádobí, na stůl. UPOZORNĚNÍ ! gyütt nnak...
  • Page 24: Návod K Použití

    Indu Upozornění: nikdy nepoužívejte rukojeť na jiné nádobí než Ingenio. Rukojeť je navržena Nikd exkluzivně pro řadu Tefal Ingenio. Rukojeť může být použita také pro předchozí řady Ingenio. Údrž běžn Upozornění: Abyste se vyhnuli převrácení pánve s malým průměrem (14 - 16 cm), použijte rukojeť pro Bezp přenos.
  • Page 25 V případě problému se obraťte na naše autorizované servisní střediska Tefal (kontaktní údaje se seznamem zemí jsou uvedeny na poslední stránce dokumentu). Poté, co společnost Tefal obdrží výrobek spolu s dokladem o koupi a zkontroluje jeho závadu, V případě...
  • Page 26 - profesionální použití nebo používání na pracovišti. Doplňková specifika záruky na rukojeti INGENIO 5 Na rukojeť Ingénio 5 poskytuje společnost Tefal záruku 10 let od data nákupu. Kryje všechny výrobní nebo materiálové vady. Specifické výjimky pro rukojeť Ingénio 5: - používání s nádobou jinou než značky Tefal, -spálení...
  • Page 27 Všetky prednosti snímateľnej rukoväte bě či Ešte viacej elegancie a praktickosti, to je nová rukoväť Ingenio, ktorá je jednoducho odnímateľná, a vďaka tomu sú hrnce, panvice, hlboké panvice i kastróly Ingenio ľahko skladovateľné. Váš riad môžete vložiť: do rúry na max 250°C, do chladničky, do umývačky riadu, na stôl. UPOZORNENIE ! Riad Ingenio sa nesmie používať...
  • Page 28: Návod Na Použitie

    Upozornenie: nikdy nepoužívajte rukoväť na iný riad než Ingenio. Rukoväť je navrhnutá Údrž exkluzívne pre sadu Tefal Ingenio. Rukoväť môže byť použitá tiež pre predošlé sady Ingenio. bežn Upozornenie: Aby ste sa vyhli prevráteniu panvice s malým priemerom (14 - 16 cm), použite rukoväť pre z dô...
  • Page 29 Záruka Záruka Tefal Ingenio Spoločnosť Tefal poskytuje pre panvice a kastróly s príslušenstvom Tefal záruku na chyby výroby a materiálu na 1 rok od dátumu nákupu po predložení potvrdenia v krajinách uvedených v zozname na poslednej strane návodu na použitie. V prípade problémov je potrebné, aby sa používateľ obrátil na oddelenie služieb pre spotrebiteľov spoločnosti Tefal (podľa zoznamu krajín na poslednej strane tohto dokumentu).
  • Page 30 - komerčné použitie alebo použitie v mieste pracoviska. Doplňujúce osobitné informácie týkajúce sa záruky na rúčku INGENIO 5 Spoločnosť Tefal poskytuje pre rúčku Ingénio 5 záruku na chyby výroby a materiálu na 10 rokov od dátumu nákupu. Osobitné výnimky týkajúce sa rúčky Ingénio 5: - použitie s iným prístrojom ako je prístroj značky Tefal,...

This manual is also suitable for:

Ingenio expertise 4 ks l6509503Tefl6509502

Table of Contents