Haier HW90-B14636 User Manual

Haier HW90-B14636 User Manual

Hide thumbs Also See for HW90-B14636:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User manual
Washing machine
HW90-B14636
GB

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HW90-B14636

  • Page 1 User manual Washing machine HW90-B14636...
  • Page 2 Thank You Thank you for purchasing a Haier Product. Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions con- tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Content 1-Safety information ......................... 4 2-Product description ........................7 3-Control panel ..........................8 4-Programmes ..........................11 5-Consumption ..........................12 6-Daily use ............................13 7-Eco-friendly washing ........................18 8-Care and cleaning ........................19 9-Troubleshooting ...........................22 10-Installation ...........................25 11-Technical data ..........................29 12-Customer service ........................31...
  • Page 4: 1-Safety Information

    1-Safety information Before switching on the appliance for the first time read the follow- ing safety hints!: WARNING! Before first use ▶ Make sure there is no transport damage. ▶ Make sure all transport bolts are removed. ▶ Remove all packaging and keep out of children´s reach. ▶...
  • Page 5 1-Safety information WARNING! Daily use ▶ Do not remove or insert the plug in the presence of flammable ▶ Do not hot wash foam rubber or sponge-like materials. ▶ Do not wash any laundry which is polluted with flour. ▶ Do not open detergent drawer during any wash cycle. ▶...
  • Page 6 1-Safety information WARNING! Installation ▶ Install or use the appliance only where the temperature is above 5 °C. ▶ Do not place the appliance directly on a carpet, or close to a wall or furniture. ▶ Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources(e.g.
  • Page 7: 2-Product Description

    2-Product description Note: 2.1 Picture of appliance Front (Fig. 2-1): Rear side (Fig. 2-2): 1 Transportation bolts (T1-T4) 1 Detergent /Softener drawer 5 Rating plate 2 Back cover 2 Worktop 6 Recessed grip 3 Back cover screws (S1-S6) 3 Programme selector 7 Sevice flap 4 Power cord 4 Panel...
  • Page 8: 3-Control Panel

    3-Control panel 1 “ 3 Display 5 Function buttons 2 Programme selector 4 Detergent /Softener drawer 6 “Delay” button 7 “Start/Pause“ button Note : Acoustic signal In following cases an acoustic signal sounds: when pressing a button at the end of programme when turning the programme selector in case of failures The acoustic signal can be deselected if necessary ;...
  • Page 9 3-Control panel 3.4 Detergent drawer Open the drawer, three compartments can be seen (Fig. 3-5): Compartment 1 : Water inlet only, no detergent Compartment 2 : Detergent for programme Compartment : Softener, Conditioning agent etc. The recommendation on the type of detergents is suitable for the various washing temperatures, please refer to the manual of detergent.
  • Page 10 3-Control panel If “Temp.” button is pushed the “Steam” function will be deactivated.You can activate “Steam” function only bef- Steam ore to start any programme. You cannot activate “Steam” function while the appliance is already executing a programme. 3.5.4 Function button“Extra rinse“ 3-10 Press this button (Fig.
  • Page 11: 4-Programmes

    4-Programmes Detergent compartment for: Water inlet only, no deter- gent Detergent • Softener or care product Yes, Optional, º Max. load Temperature Preset Function spin speed in kg in °C in rpm seletable Programme range 1 Fibre type • º •...
  • Page 12: 5-Consumption

    5-Consumption Temper- Max. load Energy Water Washing time Spin ature in h:min drying in °C in kg in kWh in L perfor- mance Programme in % 0.49 40°C 4:25 Cotton+ * 60°C 0.57 4:28 60°C 0.58 4:28 Synthetics 1:58 * Standard programme for the Energy Labelling according to 2010/30 EU: Cotton+ 60°C / 40°C with max.
  • Page 13: 6-Daily Use

    6-Daily use 6.1 Power supply Connect the washing machine to a power supply (220V to 240V~/50Hz; Fig. 6-1). Please refer also to section INSTALLATION. 6.2 Water connection ▶ Before connecting check the cleanliness and clar- ity of the water inlet. ▶...
  • Page 14 6-Daily use Care chart Washing Washable up to 95°C Washable up to 60°C Washable up to 60°C normal process normal process mild process Washable up to 40°C Washable up to 40°C Washable up to 40°C normal process mild process very mild process Washable up to 30°C Washable up to 30°C Washable up to 30°C...
  • Page 15 6-Daily use 6.5 Selecting detergent Use only machine wash approved detergent. ergents, e.g. for synthetic and woolen fabric. Mind always detergent manufacturer recommendations. Do not use dry cleaning agents such as trichloroethylene and similar products. Choose the best detergent Kind of detergent Universal Colour Delicate...
  • Page 16 6-Daily use 6.6 Adding detergent 1. Slide out the detergent drawer. 2. Put the required chemicals into corresponding compartments (Fig. 6-3) 3. Push back the drawer gently. Note: Remove detergent residues before next wash cycle from the detergent drawer. Do not overuse detergent or softener. Please follow the instruction on the detergent package.
  • Page 17 6-Daily use 6.10 Start wash programme Press “Start/Pause“ button (Fig. 6-7) to start. The LED Start/Pause of the „Start/Pause“ button stops flashing and lights up continuously Appliance operates according to present settings. Changes are only possible by cancelling the programme. 6.11 Interrupt - cancel wash programme To interrupt a running programme press gently “Start/Pause“.
  • Page 18: 7-Eco-Friendly Washing

    7-Eco-friendly washing Environmentally responsible use ▶ To achieve best use of energy, water, detergent and time you should use the recom- mended maximum load size. ▶ Do not overload (hand width clearance above laundry). ▶ For slightly soiled laundry select the Quick Wash programme. ▶...
  • Page 19: 8-Care And Cleaning

    8-Care and cleaning 8.1 Cleaning the detergent drawer Take always care there are no detergent residues. Clean the drawer regularly (Fig. 8-1): 1. Pull out the drawer until it stops. 2. Press the release button and remove the drawer. 3. Flush the drawer with water until it is clean and insert the drawer back in the appliance.
  • Page 20 8-Care and cleaning 8.5 Long periods of disuse If the appliance is left idle for a longer period: 1. Pull out the electrical plug (Fig. 8-6). 2. Turn off water supply (Fig. 8-7). 3. Open the door to prevent formation of moisture and odours.
  • Page 21 8-Care and cleaning 9. Clean carefully pump filter, e.g. using running water 8-14 8-15 (Fig. 8-14). 10. Refix it thoroughly (Fig. 8-15). 11. Close service flap. CAUTION! ▶ Pump filter sealing has to be clean and unhurt. If the lid is not full tightened, water can escape.
  • Page 22: 9-Troubleshooting

    9-Troubleshooting of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. See CUSTOMER SERVICE. WARNING! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. improper repairs can cause considerable consequential damages.. A damaged power cable should only be replaced by the manufacturer, its service 9.1 Information codes Following codes are displayed only for information referring to the washing cycle.
  • Page 23 9-Troubleshooting Program Cause Solution • Water level sensor-error • Contact the After sales service.. • Temperature sensor - error.. • Contact the After sales service.. • Heating error • Contact the After sales service.. • Motor - error.. • Contact the After sales service.. •...
  • Page 24 9-Troubleshooting Problem Cause Solution Excessive foam floats • Detergent is not a appropriate. • Check detergent recommen- drum and/or deter- dations. gent drawer. • Excessive use of detergent. • Reduce amount of detergent. Automatic adjust- • Washing programme duration will •...
  • Page 25: 10-Installation

    10-Installation 10.1 Preparation ▶ Take the appliance out of the packaging. ▶ Remove all packaging material including polystyrene base, keep them out of childrens reach. While opening the package, water drops may be seen on plastic bag and port- hole. This normal phenomenon results from water tests in the factory. Note: Packaging disposal Keep all packaging materials out of children´s reach and dispose them in an environmen- tally friendly manner.
  • Page 26 10-Installation 10.4 Aligning the appliance 10-5 Adjust all feet (Fig. 10-5) to achieve a complete level position. This will minimize vibrations and thus noise during use. It will also reduce wear and tear. We recom- mend to use a spirit level for adjustment. Floor should be as stable and flat as possible.
  • Page 27 10-Installation 10.5.3 Drain hose to sink connection 10-8 ▶ The junction must lie above the siphon ▶ A spigot connection is usually closed by a pad (A). That must be removed to prevent any disfunc- tion (Fig. 10-8). ▶ Secure the drain hose with a clamp. CAUTION! ▶...
  • Page 28 10-Installation 10.7 Electrical Connection 10-11 Before each connection check if: ▶ power supply, socket and fusing are appropriate to the rating plate. ▶ the power socket is earthed and no multi-plug or extension are used. ▶ the power plug and socket are strictly according. ▶...
  • Page 29: 11-Technical Data

    11-Technical data Suppliers name or trade mark Haier HW90-B14636 Rated capacity (kg) A+++ Energy consumption per year (AE in kWh/year) Energy consumption of standard cotton pro- 0.58 gramme 60 °C, full load (kWh/cycle) Energy consumption of standard cotton pro- 0.57 gramme 60 °C, partial load (kWh/cycle)
  • Page 30 11-Technical data 11.2 Additional technical data HW90-B14636 Dimension (HxWxD in mm) 850x595x550 Voltage in V 220-240 V~/50Hz Current in A Max power in W 2000 Water pressure in MPa 0.03≤P ≤1 Netto weight in kg 11.3 Standards and Directives This product meets the requirements of all applicable EC directives with the correspon-...
  • Page 31: 12-Customer Service

    If you cannot find a solution there, please contact ▶ your local dealer or ▶ the Service & Support area at www.haier.com where you can find telephone numbers and FAQs and where you can activate the service claim. To contact our Service, ensure that you have the following data available.
  • Page 33 Manuale dell'utente Lavatrice HW90-B14636...
  • Page 34 Grazie Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manu- tenzione del dispositivo.
  • Page 35 Indice 1-Informazioni di sicurezza ......................4 2-Descrizione del prodotto ......................8 3-Pannello di controllo ........................9 4-Programmi ............................12 5-Consumo ............................13 6-Uso quotidiano ..........................14 7-Lavaggio rispettoso dell’ambiente ....................19 8-Cura e pulizia ...........................20 9-Guida alla risoluzione dei problemi ....................23 10-Installazione ..........................27 11-Dati tecnici ............................31 12-Assistenza clienti .........................33...
  • Page 36: 1-Informazioni Di Sicurezza

    1-Informazioni di sicurezza Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, leggere i se- guenti suggerimenti di sicurezza: AVVERTENZA! Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Verificare che non vi siano danni verificatisi in fase di trasporto. ▶ Verificare che siano stati rimossi tutti i bulloni usati in fase di tra- sporto.
  • Page 37 1-Informazioni di sicurezza AVVERTENZA! Uso quotidiano ▶ Non lavare indumenti trattati con solventi all’interno dell’appa- recchiatura senza averli prima asciugati all’aria. ▶ Non togliere o inserire la spina in presenza di gas infiammabili ▶ Non lavare a caldo materiali in gomma schiumosa o materiali si- mili alla spugna.
  • Page 38 1-Informazioni di sicurezza AVVERTENZA! Installazione ▶ L’apparecchiatura dovrebbe essere collocata in un luogo ben ventilato. Posizionare l’apparecchiatura in una zona in cui sia pos- sibile aprire completamente l’oblò. ▶ Non installare mai l’apparecchiatura all’esterno, in un luogo umi- do o in zone che potrebbero essere soggette a perdite d’acqua come ad esempio vicino a un lavandino o sotto allo stesso.
  • Page 39 1-Informazioni di sicurezza Uso previsto Questa apparecchiatura è stata pensata per lavare unicamente capi che possono essere lavati in lavatrice. Attenersi sempre alle istruzio- ni fornite sull’etichetta di ogni indumento. L’apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico in casa. Non è stata pensata per un uso di tipo commerciale o industriale.
  • Page 40: 2-Descrizione Del Prodotto

    2-Descrizione del prodotto Nota: 2.1 Immagine dell’apparecchiatura Lato anteriore (Fig. 2-1): Lato posteriore (Fig. 2-2): 1 Cassetto detersivo / Ammorbidente 1 Bulloni di trasporto (T1-T4) 2 Visualizzazione 2 Coperchio posteriore 3 Piano di lavoro 3 Viti del coperchio posteriore (S1-S6) 4 Selettore del programma 4 Cavo di alimentazione 5 Targhetta...
  • Page 41: 3-Pannello Di Controllo

    3-Pannello di controllo Extra Fine 1 Pulsante “ 3 Display 5 Pulsanti funzione 2 Selettore del programma 4 Cassetto detersivo/ 6 Pulsante “Fine ritardata” Ammorbidente 7 Pulsante “Avvio/Pausa“ Nota: Segnale acustico Nei seguenti casi viene emesso un segnale acustico: quando viene premuto un pulsante al termine del programma quando viene girato il selettore programma in caso di guasti...
  • Page 42 3-Pannello di controllo 3.4 Cassetto del detersivo Aprire il cassetto, si vedono tre scomparti (Fig. 3-5) : Scomparto 1: Solo ingresso acqua, no detersivo Scomparto 2: Detersivo per il programma Scom par t o : Ammorbidente, agenti condizionanti, ecc. Per consigli sul tipo di detersivo adatto alle varie tempera- ture di lavaggio rimandiamo al manuale del detersivo.
  • Page 43 3-Pannello di controllo 3.5.4 Pulsante funzione “Extra risciacquo” 3-10 Premere questo pulsante (Fig. 3-10) per risciacquare il Extra bucato più intenso con acqua fresca. Questa opzione risciacquo è particolarmente consigliata per le persone con una pelle sensibile. Premendo il pulsante diverse volte sarà possibile sele- zionare da uno a tre cicli aggiuntivi.
  • Page 44: 4-Programmi

    4-Programmi Scomparto detergente per: Solo ingresso acqua, no detersivo Detersivo Ammorbidente o prodotto per la cura degli indumenti • Sì, º Opzionale, / No Carico mas- Velocità Temperatura Opzione simo cen- trifuga preim- in kg in °C postata gamma in giri/ Programma selezio- nabile...
  • Page 45: 5-Consumo

    5-Consumo I valori di consumo indicati potrebbero variare a seconda delle condizioni locali. Tempe- Carico mas- Energia Acqua Tempo di Presta- ratura simo lavaggio zioni di in °C asciuga- in L in h:min in kWh in kg tura cen- trifuga Programma in % 40°C...
  • Page 46: 6-Uso Quotidiano

    6-Uso quotidiano 6.1 Alimentazione Collegare la lavatrice a una sorgente di alimentazione (da 220V a 240V~/50Hz; Fig. 6-1). Rimandiamo inoltre alla sezione INSTALLAZIONE. 6.2 Collegamento acqua ▶ Prima di eseguire il collegamento controllare la pu- lizia e verificare che l’ingresso dell’acqua non sia ostruito.
  • Page 47 6-Uso quotidiano Tabella per prendersi cura degli indumenti Lavaggio Lavabile fino a 95°C Lavabile fino a 60°C Lavabile fino a 60°C lavaggio normale lavaggio normale lavaggio delicato Lavabile fino a 40°C Lavabile fino a 40°C Lavabile fino a 40°C lavaggio normale lavaggio delicato lavaggio molto delicato...
  • Page 48 6-Uso quotidiano 6.5 Selezionare il detersivo usato. Servirsi unicamente di detersivi approvati per essere usati all’interno di lavatrici. lana. Attenersi sempre alle indicazioni fornite dal produttore del detersivo. Non usare agenti detergenti secchi come ad esempio tricloroetilene e prodotti simili. Scegliere il detergente migliore Tipo di detergente Quotidiano...
  • Page 49 6-Uso quotidiano 6.6 Aggiunta di detersivo 1. Far fuoriuscire il cassetto del detersivo. 2. Mettere le sostanze chimiche necessarie all’in- terno degli scomparti corrispondenti (Fig. 6-3) 3. Spingere nuovamente all’interno il cassetto. Nota: Togliere i residui di detersivo prima del ciclo di lavaggio successivo dal cassetto del detergente.
  • Page 50 6-Uso quotidiano 6.10 Avviare il programma di lavaggio Premere il pulsante “Avvio/Pausa“ (Fig. 6-7) per avvia- Avvio/pausa re. Il LED del pulsante “Avvio/Pausa” smette di lampeg- L’apparecchiatura opera conformemente alle impo- lando il programma. 6.11 Interrompere - annullare il programma di lavaggio Per interrompere un programma in funzione premere delicatamente il pulsante “Start/ Pause”.
  • Page 51: 7-Lavaggio Rispettoso Dell'ambiente

    7-Lavaggio rispettoso dell’ambiente Uso rispettoso nei confronti dell’ambiente ▶ Per sfruttare al meglio l’energia, l’acqua, il detergente e il tempo consigliamo di atte- nersi alle indicazioni relativamente al carico massimo. ▶ Non sovraccaricare (lasciare lo spazio di una mano sopra al bucato). ▶...
  • Page 52: 8-Cura E Pulizia

    8-Cura e pulizia 8.1 Pulizia del cassetto detersivo Pulire il cassetto a intervalli regolari (Fig. 8-1): 2. Premere il pulsante di rilascio, quindi rimuovere il cassetto. pulito, quindi reinserire il cassetto nell’apparec- chiatura. 8.2 Pulizia dell’apparecchiatura Scollegare la macchina durante le operazioni di pulizia e manutenzione.
  • Page 53 8-Cura e pulizia 8.5 Lunghi periodi di inutilizzo Qualora l’apparecchiatura non venga usata per periodi più lunghi: 1. Togliere la spina elettrica (fig. 8-6). 2. Spegnere l’alimentazione idrica (Fig. 8-7). 3. Aprire l’oblò per evitare la formazione di umidità e cattivi odori.
  • Page 54 8-Cura e pulizia 9. Pulire con attenzione il filtro della pompa, ad 8-14 8-15 esempio servendosi di acqua di rubinetto (Fig. 8-14). 10. Fissarlo nuovamente in modo completo (Fig. 8-15). 11. Chiudere l’aletta di servizio. ATTENZIONE! ▶ La guarnizione del filtro della pompa deve essere pulita e non danneggiata. Qua- lora il coperchio non sia completamente chiuso, l’acqua potrebbe fuoriuscire.
  • Page 55: 9-Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    9-Guida alla risoluzione dei problemi caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unica- mente da elettricisti esperti, dato che l’esecuzione di riparazioni in modo non adegu- ato può...
  • Page 56 9-Guida alla risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione • Errore di scarico, l’acqua non è comple- • Pulire il filtro della pompa. • Controllare l’installazione del tubo di tamente scaricata dopo 6 minuti scarico. • Blocco - errore. • Chiudere correttamente l’oblò. •...
  • Page 57 9-Guida alla risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione Forti vibrazioni men- • Non sono stati rimossi i bulloni di • Togliere tutti i bulloni di trasporto.. tre la centrifuga è in trasporto. corso. • L’apparecchiatura non ha una posi- • Verificare che l’apparecchiatura sia zione solida.
  • Page 58 9-Guida alla risoluzione dei problemi Nota: Formazione di schiuma. Se durante il ciclo di centrifuga si forma troppa schiuma, il motore si ferma e la pompa di scarico viene attivata per 90 secondi. Se l’eliminazione della schiuma non va a buon fine per 3 volte consecutive, il programma si conclude senza centrifuga.
  • Page 59: 10-Installazione

    10-Installazione 10.1 Procedimento Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. Togliere tutti i materiali dell’imballaggio, la base in polistirene, e tenere il tutto fuori dalla portata dei bambini. In fase di apertura della confezione, sul sacchetto e sull’oblò si potrebbero vedere delle goccioline di acqua. Si tratta di un fenomeno normale dovuto ai collaudi eseguiti in fabbrica.
  • Page 60 10-Installazione 3. Riposizionare il coperchio posteriore inserendolo 10-3 10-4 nei due fori, con la convessità rivolta all’esterno (Fig. 10-3). 4. Riempire i fori rimasti con tappi di chiusura (Fig. 10-4). Nota: Conservare in un luogo sicuro Tenere i bulloni di trasporto in una posizione sicura per poterli riutilizzare in seguito. Quando l’apparecchiatura deve essere spostata, come prima cosa procedere alla re-in- stallazione dei bulloni.
  • Page 61 10-Installazione 10.5 Collegamento dello scarico dell’acqua Fissare il tubo di scarico dell’acqua in modo corretto alle tubazioni. Il tubo deve raggiun- gere un’altezza compresa fra 80 e 100 cm dal pavimento. Ove possibile, tenere sempre il AVVERTENZA! Servirsi unicamente del set di tubi fornito in dotazione per eseguire il collegamento. Non riutilizzare mai set di tubi vecchi! Collegare unicamente ad alimentazioni di acqua fredda.
  • Page 62 10-Installazione 10.6 Collegamento all’acqua fredda 10-9 10-10 1. Collegare il tubo di ingresso dell’acqua con l’estremità ad angolo all’apparecchiatura (Fig. 10-9). Serrare il giunto a vite con una mano. 2. Collegare l’altra estremità a un rubinetto 10-12 Nota: Sistema di interruzione acqua (Aquastop): stop protegge dalle perdite di acqua riducendo automaticamente la fornitura di acqua in caso di tubi con delle perdite.
  • Page 63: 11-Dati Tecnici

    11-Dati tecnici 11.1 Scheda prodotto conformemente alla normative UE numero 1061/2010 Nome del fornitore o marchio commerciale Haier HW90-B14636 Capacità nominale (kg) A+++ Consumo energetico all’anno (AE in kWh/anno) Consumo energetico del programma standard cotone 0,58 60 °C pieno carico (kWh/ciclo)
  • Page 64 11-Datitecnici 11.2 Dati tecnici aggiuntivi HW90-B14636 Dimensioni (HxLxP in mm) 850x595x550 Tensione in V 220-240 V~/50Hz Corrente in A Potenza max in W 2000 Pressione dell’acqua in MPa 0.03≤P ≤1 Peso netto in kg 11.3 Standard e Direttive Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti...
  • Page 65: 12-Assistenza Clienti

    Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare ▶ il proprio rivenditore locale ▶ l’area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento.
  • Page 66 0020508374J...

Table of Contents