Download Print this page

RIDGID Press Snap Manual page 14

Soil pipe cutter
Hide thumbs Also See for Press Snap:

Advertisement

Available languages

Available languages

Coupe-tubes à chaîne Press Snap™
2. Vérifiez la composition et la section du tuyau que
vous voulez couper. Dans le cas d'installations exis-
tantes, vérifiez son contenu.
3. Assurez-vous de la compatibilité du coupe-tubes
vis-à-vis des travaux envisagés. Le coupe-tubes à
chaîne RIDGID Press Snap est prévu pour la coupe
de la majorité des tuyaux sans collet et en fonte
ductile de 1,5 à 4 pouces de diamètre nominal.
4. Assurez-vous que le coupe-tubes Press Snap a été
soigneusement inspecté.
5. Préparation du tuyau :
• Prenez les mesures nécessaires pour assurer la
vidange de la canalisation et éviter les risques
de déversement.
• Éliminez toutes traces de boue, de corrosion ou
autres revêtements au droit du point de coupe du
tuyau. La présence de boue, de corrosion excessive
ou autres revêtements risque de nuire à la qualité
de coupe et d'endommager les galets de coupe.
• Assurez-vous d'un gabarit suffisant pour passer
la chaîne autours du tuyau, voire d'environ
1
1
/
" (38 mm) au pourtour. Lors de la coupe de
2
tuyaux en vrac, protégez les galets de coupe
contre les risques de contact avec des surfaces
dures (béton ou autres) en surélevant le tuyau à
l'aide de porte-tubes ou de cales en bois ou en
travaillant sur une surface plus tendre, telle
qu'une feuille de contre-plaqué.
• Lors de la coupe de courtes longueurs de tuyau,
retenez-les en y introduisant, entre autre, une
longueur de tuyau de diamètre inférieur ou un four-
reau de bois, afin d'éviter qu'elles soient projetées
en fin de coupe.
6. Ajustez le coupe-tubes Press Snap en fonction de la
section du tuyau à couper. Le réglage de diamètre est
à deux positions. Le réglage le plus proche de la
sertisseuse sert aux tuyaux de 1,5", 2" et 4" de
diamètre, tandis que la position la plus éloignée de la
sertisseuse sert aux tuyaux de 3" de diamètre. Le
réglage se fait en retirant la broche de calage, en
déplaçant la butée, puis en réintroduisant la broche à
fond. (Figure 2) .
12
Find Quality Products Online at:
Figure 2 – Réglage diamétral
Figure 3A – Piston rétracté
GlobalTestSupply
www.
Butée
7. Montez le coupe-tubes Press Snap sur la sertisseuse,
puis activez-le selon les directives du mode d'emploi
de la sertisseuse utilisée.
8. L'utilisation du coupe-tubes Press Snap sur une ser-
tisseuse type 320-E nécessitera le calibrage de ser-
tisseuse suivant :
• Appuyez une fois sur la touche ON/OFF
(marche/arrêt) de l'affichage de la sertisseuse pour
l'activer. Les trois témoins LED devraient alors
clignoter une seule fois, et l'appareil devrait émet-
tre un seul bip avant que le témoin LED se mette à
clignoter pour indiquer le besoin de recalibrage.
• Sans tuyau dans le coupe-tubes, appuyez sur
l'interrupteur de la sertisseuse afin de compléter un
cycle de l'appareil. Le témoin LED vert de la 320-E
restera allumé dès que le recalibrage est atteint. La
320-E est désormais prête à couper. Si la 320-E est
éteinte, que sa broche de montage est retirée ou
que l'appareil sonne l'alarme, le processus devra
être recommencé.
9. Assurez-vous que le piston du coupe-tubes Press
Snap est complètement rétracté en vérifiant que le
galet de coupe monté sur le piston se trouve à l'ar -
rière la joue latérale de ce dernier. Il faut qu'il soit
ramené complètement en arrière en faisant tourner
l'appareil d'un cycle complet. Si le piston n'est pas
entièrement rétracté, l'outil risque de ne pas couper le
tuyau (Figures 3A et 3B)
.com
Broche de calage
Galet de coupe
derrière les joues
sales@GlobalTestSupply.com

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

34403