Page 1
012538 BYGGFLÄKT Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning. BYGGVIFTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
Page 4
Veckla alltid ut övervakning eller anvisningar gällande förlängningssladden helt. användning av produkten på säkert sätt • Anslut inga andra apparater till samma och förstår föreliggande risker. Barn ska nätuttag som produkten. hållas under uppsikt så att de inte leker •...
VARNING! BESKRIVNING • Vissa delar av produkten blir mycket Indikeringslampa varma – risk för brännskada. Övervaka Termostatvred produkten noga när den används av eller i närheten av barn eller personer Lägesväljare med funktionsnedsättning. Fläktläge • Placera aldrig främmande föremål på Lågt effektläge + fläkt produkten.
Page 6
håller därmed rumstemperaturen konstant. För att stänga av produkten, sätt termostaten till läge MIN och sätt lägesväljaren i fläktläge. Låt produkten gå i två minuter för att svalna, Stäng sedan av produkten och dra ut stickproppen. UNDERHÅLL OBS! Stäng av produkten, dra ut stickproppen och vänta tills produkten har svalnat helt före rengöring och/eller underhåll.
Page 7
FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten startar inte, trots Ingen strömförsörjning. Sätt i stickproppen i ett att stickproppen är isatt, spänningssatt nätuttag. produkten är startad och termostaten i önskat läge. Värmeelementet glöder. För hög spänning. Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten.
Page 8
012538 Modell: Storhet Beteckning Värde Enhet Utgående värmeeffekt Nominell utgående värmeeffekt P nom Min. utgående värmeeffekt P min Max. kontinuerlig utgående värmeeffekt P max,c Elförbrukning kringutrustning Vid normal utgående värmeeffekt elmax Vid min. utgående värmeeffekt elmin I viloläge elSB Typ av uppvärmning, endast för elektriska varmvattenberedare med behållare för lokal uppvärmning (välj en)
Page 9
• Produktet skal kun brukes på godt isolerte SIKKERHETSANVISNINGER steder. • Barn som er yngre enn 3 år skal holdes • Ikke plasser produktet i nærheten av under oppsyn når de er i nærheten av vegger eller hjørner hvor inngående eller produktet.
ADVARSEL! BESKRIVELSE • Visse deler av produktet blir svært Indikatorlampe varme – fare for brannskade. Overvåk Termostatbryter produktet nøye når det brukes av eller i nærheten av barn eller personer med Modusvelger nedsatt funksjonsevne. Viftemodus • Plasser aldri fremmedobjekter på Lav effektmodus + vifte produktet.
Page 11
fortsetter å gå. Når temperaturen synker, startes varmeelementet igjen. Produktet startes og slås av automatisk, og holder dermed romtemperaturen konstant. For å slå av produktet, sett termostaten på MIN og velgeren i viftemodus. La produktet gå i to minutter for å svalne, slå...
Page 12
FEILSØKING Problem Mulig årsak Tiltak Produktet starter ikke, til Ingen strømforsyning. Sett støpselet i en stikkontakt tross for at støpselet er satt med strøm. inn, produktet er startet og termostaten står på ønsket nivå. Varmeelementet gløder. For høy spenning. Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på...
Page 13
012538 Modell-ID: Artikkel Symbol Verdi Enhet Varmeavgivelse Nominell varmeavgivelse P nom Minimum varmeavgivelse (indikativ) P min Maksimal kontinuerlig varmeavgivelse P maks,c Sekundært strømforbruk Ved normal varmeavgivelse elmaks Ved minimum varmeavgivelse elmin I hvilemodus (standby) elSB Type varmeeffekt, kun for elektriske oppvarmingsenheter til lagringsområder (velg én) Manuell varmestyring med integrert termostat Manuell varmestyring med registrering av rom- og utendørstemperatur...
aby nie można było go nadepnąć ani się ZASADY BEZPIECZEŃSTWA o niego potknąć. • Dzieci poniżej 3 roku życia mogą • Nie narażaj dzieci na dłuższe przebywanie znajdować się w pobliżu produktu w strumieniu powietrza wydobywającego wyłącznie pod nadzorem opiekunów. się z produktu. Produkt mogą włączyć/wyłączyć dzieci •...
wykonywać wykwalifikowany personel lub DANE TECHNICZNE autoryzowany serwisant. Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz • Jeśli przewód lub wtyk jest uszkodzony, 2000 W powinien zostać wymieniony Stopnie mocy 25/1000/2000 W w autoryzowanym serwisie lub przez uprawniony personel, aby uniknąć Zabezpieczenie przed przegrzaniem 65°C zagrożenia. Klasa ochronności •...
Page 16
SPOSÓB UŻYCIA PRZECHOWYWANIE • Jeśli produkt nie będzie używany przez Postaw produkt pionowo na płaskim, dłuższy czas, wyciągnij wtyk z gniazda stabilnym podłożu, w bezpiecznej i przykryj produkt, aby zabezpieczyć go odległości od łatwopalnych przedmiotów przed kurzem. i substancji. • Przechowuj produkt w chłodnym, suchym Włóż...
WYKRYWANIE USTEREK Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Produkt nie uruchamia się, Brak zasilania. Włóż wtyk do gniazda mimo że wtyk jest podłączony sieciowego pod napięciem. do gniazda, produkt jest włączony, a termostat ustawiony w wybranej pozycji. Element grzewczy jest Zbyt wysokie napięcie. Sprawdź, czy napięcie sieciowe rozżarzony.
Page 18
012538 Model: Pozycja Symbol Wartość Jednostka Moc cieplna Nominalna moc cieplna P nom Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P min Maksymalna ciągła moc cieplna P max,c Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Przy standardowej mocy cieplnej el.maks. Przy minimalnej mocy cieplnej el.min. W trybie czuwania el.czuw.
• Do not expose children to the flow of air SAFETY INSTRUCTIONS from the product for long periods. • Keep children less than 3 years old under • Only use the product in a well-ventilated supervision when they are near the area.
WARNING! DESCRIPTION • Some parts of the product get very hot Status light – risk of burn injuries. Keep the product Thermostat dial under careful supervision when it is used by, or near children or persons with Mode selector functional disorders. Fan mode •...
drops. The product starts and switches off automatically to maintain a constant room temperature. To switch off the product, set the thermostat to MIN and put the mode selector in fan mode. Allow the product to run for two minutes to cool and then switch off the product and pull out the plug.
TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Action The product does not start No power supply. Plug the plug into a power even though it is plugged point that is supplied with in and switched on and power. the thermostat is set to the required mode.
Page 23
Model identifier(s): 012538 Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat output P nom Minimum heat output (indicative) P min Maximum continuous heat output P max,c Auxillary electricity consumption At normal heat output elmax At minimum heat output elmin In standby mode...
Need help?
Do you have a question about the 012538 and is the answer not in the manual?
Questions and answers