Siemens WSx6 Series Operating And Installation Instructions

Siemens WSx6 Series Operating And Installation Instructions

Ultrasonic heat and heat / cooling meter
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungs- und Montageanleitung
  • Mode D'emploi Et Instruc T Ions de Montage
  • Bedienings- en Montagehandleiding
  • Upute Za Rukovanje I Montažu
  • Ръководство За Експлоатация И Ръководство За Монтаж
  • GR Οδεγίεο Ρξήζεο Θαη Ηνπνζέηεζεο
  • Istruzioni D'uso E DI Montaggio
  • RU Инструкция По Эксплуатации И Монтажу
  • Bruks- Og Monteringsanvisning
  • Instrukcja Obsługi I Montażu
  • Návod Na Použitie a Návod Na Montáž
  • Navodila Za Uporabo in Montažo
  • Manual de Manejo y de Montaje
  • CS Návod K Obsluze a Montážní Návod
  • Kezelési És Szerelési Utasítás
  • TR KullanıM Ve Montaj Kılavuzu
  • Zh 操作和 安装说明书

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

s
A6V11285667_----_b
Operating and Installation Instructions
WSx6..
Multilingual
Ultrasonic heat and heat / cooling meter WSx6..

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens WSx6 Series

  • Page 1 A6V11285667_----_b Operating and Installation Instructions WSx6.. Multilingual Ultrasonic heat and heat / cooling meter WSx6..
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrukcja obsługi i montażu…………………………………………………………………………………. Návod na použitie a návod na montáž……………………………………………………………………… Navodila za uporabo in montažo……………………………………………………………………………. Manual de manejo y de montaje…………………………………………………………………………….. Návod k obsluze a Montážní návod…………………………………………………………………………. Kezelési és Szerelési utasítás……………………………………………………………………………….. Kullanım ve montaj kılavuzu…………………………………………………………………………………. 操作和 安装说明书………………………………………………………………………......Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 3: Bedienungs- Und Montageanleitung

    Einbauort warme Seite dem Rücklauf und der Messrohr achten. Einbauort kalte Seite dem Vorlauf Anforderungen an Kreislaufwasser (CEN / TR  Beachten Sie die Abmessungen des Zählers und prüfen 16911:2016) einhalten. Sie, ob genügend Freiraum vorhanden ist. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 4 Rohrleitung ein. Schallkopfabdeckung Abb. 6: Empfohlene Einbaulage bei Kältezählung Abb. 2 Beispiel für Einbau mit Kugelhahn und Zähler mit 110 mm Armatur Rechenwerk Die Umgebungstemperatur des Rechenwerkes darf 55 °C nicht überschreiten. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 5 Wechsel mit aktuelle Zeit mit Durchfluss verkürzt oder verlängert werden. Temperatur kalte Seite Bedienen Hinweis: Je nach Zählerparametrierung können so- wohl Anzeigeumfang als auch angezeigte Daten von dieser Beschreibung abweichen. Darüber hinaus können bestimmte Tastenfunktionen gesperrt sein. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 6 Prüfen Sie die Anlage auf Dichtheit.  Entlüften Sie die Anlage sorgfältig.  Drücken Sie kurz die Taste am Zähler. Die Meldung "F0" verschwindet nach 10 s.  Prüfen Sie die Anzeigen für Durchfluss und Temperaturen auf Plausibilität. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 7 Ihrem Systemlieferanten stehen länger als 8 Stunden an, Fehlercode. Fehlermeldung F8 Erkennung von Manipulationsver- muss vom Service zurückgesetzt Bitte beachten Sie, dass Siemens soweit gesetzlich suchen.Es werden keine Messun- werden. zulässig keinerlei Haftung für Schäden übernimmt, die gen mehr durchgeführt.
  • Page 8 Konformitätserklärung Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 9 Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 10 Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 11: Operating And Installation Instructions

    Beware of sharp edges on thread, flange and meas- uring section. side is equivalent to flow Requirements circulating water (CEN / TR  Observe the dimensions of the meter and check whether 16911: 2016). there is sufficient space available. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 12 The ambient temperature of the electronic unit must not ex- ceed 55 °C. Avoid direct sunlight. Mount the electronic unit separated from the volume meas- urement unit e. g. on the wall if the water temperatures are below 10 °C and above 90 °C Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 13 Operating Note: Both display range and data displayed can differ from this description depending on the appliance parameterization. Certain button functions can also be blocked. The meter consists of a 7-digit LCD displaying various values. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 14 Check the heating system for leak-tightness.  Vent the heating system carefully.  Press the button on the meter briefly. The message "F0" disappears after 10 sec.  Check the measured values for flow and temperatures for plausibility. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 15 Short-circuit cold side temperature Inform service department sensor Please be aware that Siemens will not be held legally Error in the internal memory Inform service department holding liable for any damage which results from non- Errors F1, F2, F3, F5 or F6 for...
  • Page 16 Declaration of conformity Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 17: Mode D'emploi Et Instruc T Ions De Montage

    Définissez le lieu de montage en tenant compte des indica- tions affichées sur le compteur. Le compteur n'est pas approprié pour l'eau potable. Prêter attention aux saillies à arrêtes vives sur les filets, les brides et le tube de mesure. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 18 à l'horizontal. Pour éviter que de l'air ne s'accumule et que des défaillances ne soient provoquées, montez le compteur en position verticale et évitez la partie supérieure d'un câble. Fig. 5 : Montage kit d'adaptation Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 19 Le compteur est équipé d'une batterie de longue durée de vie d'affichage. de 6 ou 11 ans. La durée de fonctionnement est indiquée sur la  Maintenez la touche appuyée (pendant plus de 3 sec.) pour plaque de marquage. afficher la prochaine interface. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 20 Adresse primaire Version du firmware températures les plus élevées (uniquement pour M- Bus) Adresse secondaire Code CRC 7 positions sur M-Bus Divers « LOOP 4 » Divers Date Entrée du code pour vérification/paramétrage Heure Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 21  Auprès de la succursale Siemens la plus proche www.siemens.com/bt/download ou de votre fournisseur Merci de tenir compte du fait que Siemens, dans la mesure des dispositions légales en vigueur, n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus au non-respect ou à l'application non conforme des points indiqués ci-dessus.
  • Page 22 Déclaration de conformité Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 23: Bedienings- En Montagehandleiding

    De meter is uitsluitend geschikt voor gerecycleerd retourloop en de montageplaats aan de warme water van verwarming technische installaties. zijde overeen met de voorloop (flow) De meter is niet geschikt voor drinkwater. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 21...
  • Page 24 Deze stand is voor koudemeters en in Afb. 5: Montage adapter set gevallen, waarbij het vocht door condensatie (bijv. tijdens een onderbreking in de zomer) in de rekenmodule kan lopen, niet toegestaan. Afb. 1 Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 22...
  • Page 25 Let op: Open de batterijen niet. Laat de batterijen niet met water in contact komen en gebruik ze niet bij temperaturen hoger 80°C. Gooi gebruikte batterijen weg op geschikte verzamelplekken. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 23...
  • Page 26 Opgeslagen maximumwaarden worden rechtsonder in het  de storingsuren scherm door " " gemarkeerd.  het volume  het energievolume en steeds de maxima met datumstempel voor  stroom Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 24...
  • Page 27 Siemens-dealer www.siemens.com/bt/download of bij uw systeemleverancier. Houd u er rekening mee dat Siemens voorzover dit wettelijk toegestaan is, geen enkele aansprakelijkheid voor schade op zich neemt die door het niet naleven van of onvakkundig naleven van de bovenbedoelde punten is ontstaan.
  • Page 28 Conformiteitsverklaring Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 26...
  • Page 29: Upute Za Rukovanje I Montažu

    Mjerač ugradite okomito ili vodoravno između dva protočna ventila tako da strelica na kućištu odgovara smjeru toka. U tu svrhu pazite na situaciju ugradnje i primjere za Pri dizanju, mjerač ne hvatajte za računsku jedinicu uvezivanje. ili adaptacijsku ploču. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 27...
  • Page 30 Računsku jedinicu okrenite po potrebi za 90° na lijevo ili desno ili za 180°. Slika 3: Ugradnja u krug s miješanjem; pozicioniranje osjetnika temperature Napomena: Pri okretu za 45° računska jedinica nije čvrsto spojena s mjernim dijelom zapremine. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 28...
  • Page 31 Osim toga mogu biti blokirane Vrijeme s protokom u 2 s-taktu određene funkcije tipki. Mjerač posjeduje 7-znamenkasti LCD-prikaz za prikazivanje različitih vrijednosti. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 29...
  • Page 32  Više se ne provode mjerenja. Provjerite vjerodostojnost prikaza za protok i temperature. Greška u elektronici Obavijestiti servis  Ako je potrebno sustav odzračujte sve dok pokazatelj protoka ne bude stabilan. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 30...
  • Page 33 Ostale informacije o proizvodima i primjenama dobit ćete u:  Najbližoj Siemens poslovnici www.siemens.com/bt/download dobavljača sustava. Imajte na umu da Siemens, u zakonski dozvoljenoj mjeri, ne preuzima nikakvu odgovornost za štete nastale nepridržavanjem nepoštivanjem gore navedenih točaka. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 31...
  • Page 34 Izjava o sukladnosti Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 32...
  • Page 35: Ръководство За Експлоатация И Ръководство За Монтаж

    При топломер или топло- Обърнете внимание на остри места по резбата, студомер мястото на монтаж на сензора за поток фланеца и измервателната тръба. „студена страна“ означава монтаж в обратния (връщащия) тръбопровод . Мястото за Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 33...
  • Page 36 Монтирайте студомера така, че черният капак на измервателната тръба да сочи настрани или надолу.  Монтирайте изчислителното устройство отделно от уреда за измерване на обема, напр. на стената.  Поставете свързаните тръбопроводи под формата на осморка, сочеща надолу. Фиг. 1 Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 34...
  • Page 37 Когато не експлоатирате брояча 30 сек в контура на потребителя „LOOP 0“, броячът превключва в стандартно показание. Когато не експлоатирате брояча 30 мин в контурите „LOOP 1 ... 4“, броячът превключва в стандартно показание. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 35...
  • Page 38 на показанието се включват. Дебитът, мощността и температурната разлика се регистрират със съответния Месечни стойности знак. Броячът запаметява за 24 месеца съответно в деня на отчитане за месеца стойностите за  времето на престой  обема Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 36...
  • Page 39 приложенията ще получите: манипулация. сервиза.  При Вашето най-близко представителство Вече не се извършват на Сименс измервания. www.siemens.com/bt/download или при Грешка в електрониката Уведомете сервиза Вашия системен доставчик Моля вземете предвид, че Сименс, доколкото е Технически данни разрешено от закона, не...
  • Page 40 Декларация за съответствие Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 38...
  • Page 41: Gr Οδεγίεο Ρξήζεο Θαη Ηνπνζέηεζεο

    Ο μετρητής είναι κατάλληλος για την ανακυκλοφορία νερού σε κυκλώματα τεχνικών εγκαταστάσεων Για την τοποθέτηση του μετρητή κάντε τα εξής: θέρμανσης.  Καθορίστε το σημείο τοποθέτησης σύμφωνα με την επιγραφή στο μετρητή. Ο μετρητής είναι ακατάλληλος για πόσιμο νερό. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 42 Μπορείτε να τοποθετήσετε το μετρητή σε οποιαδήποτε θέση. π.χ. οριζόντια ή κατακόρυφα. Για να αποφύγετε τη συγκέντρωση αέρα και τα προβλήματα λειτουργίας τοποθετήστε τον μετρητή σε κατακόρυφη θέση και όχι στο επάνω μέρος ενός αγωγού. Εικ. 5: Τοποθέτηση σετ προσαρμογέα Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 43 δευτερόλεπτα) για να εμφανίσετε την επόμενη γραμμή του  Τοποθετήστε το μηχανισμό μετρήσεων σε γωνία 45° πάνω επιλεγμένου βρόχου. στην πλάκα του προσαρμογέα και στρέψτε τον στη θέση Μετά την τελευταία τιμή ένδειξης εμφανίζεται πάλι η πρώτη του. τιμή ένδειξης. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 44 Ετήσια ημέρα αναφοράς θερμοκρασίες, αισθητήρας θερμοκρασίας στη σωλήνωση 7ψήφιος επιστροφής με υψηλότερες θερμοκρασίες Προαιρετική θύρα - Μηνιαία ημέρα επικοινωνίας αναφοράς Κύρια διεύθυνση Έκδοση υλικολογισμικού (μόνο για M-Bus) Δευτερεύουσα Κωδικός CRC διεύθυνση 7ψήφια - σε M-Bus Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 45 Σφάλμα στο ηλεκτρονικό σύστημα Ειδοποιήστε το τμήμα service προμηθευτή συστήματος Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι η Siemens δεν φέρει Τεχνικά στοιχεία καμία νομική ευθύνη για ζημιές που έχουν προκληθεί από τη μη τήρηση ή την μη ενδεδειγμένη εφαρμογή Υπόδειξη: Προσέξτε οπωσδήποτε τα στοιχεία που...
  • Page 46 Δήλωση συμμόρφωσης Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzlerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 47: Istruzioni D'uso E Di Montaggio

    Rispettare le dimensioni del contatore e verificare che ci sia Prestare attenzione alle sporgenze spigolose o spazio libero sufficiente. taglienti nei filetti, flange e tubo di misura.  Lavare a fondo l’impianto prima d’installare il contatore. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 45...
  • Page 48 Installare il termosensore nella tubazione in orizzontale o verticale partendo dal basso. Coperchio sensore ad ultrasuoni Fig. 2: Esempio per installazione con valvola a sfera e contatore con raccordo 110 mm Fig. 6: Posizione d’iinstallazione raccomandata per contatore del freddo Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 46...
  • Page 49 Indicazione: Le linee non possono essere tagliate, Rendimento termico Tempo di esercizio con attuale portata accorciate o prolungate. Temperatura attuale lato Tempo di mancata caldo; temperatura misurazione attuale lato freddo a ciclo Tempo con portata alterno di 2 s Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 47...
  • Page 50 LCD. richiamare la modalità parametrizzazione semplicemente inserendo il codice. In modalità parametrizzazione è possibile impostare p.e. la data e l’indirizzo primario M-Bus. Per i dettagli, vedere le istruzioni di parametrizzazione a parte. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 48...
  • Page 51  alla filiale Siemens più vicina (www.siemens.com/bt/download) fornitore del sistema. Entro i limiti consentiti dalla legge, Siemens non risponde per eventuali danni derivanti dal mancato o parziale rispetto dei punti indicati sopra. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 49...
  • Page 52 Dichiarazione di conformità Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 50...
  • Page 53: Ru Инструкция По Эксплуатации И Монтажу

    Монтаж счетчика осуществляется следующим образом: Счетчик предназначен только для применения в  Определить место установки в соответствии с данными водяных системах отопления. на лицевой панели счетчика. Счетчик не пригоден для применения в системах обеспечения питьевой водой. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 51...
  • Page 54 теплосчетчик на всасывающей стороне насосов. На нагнетающей стороне необходимо выдержать расстояние не менее 10 Ду. Пример монтажа (для температурных датчиков прямого погружения) Счетчик может монтироваться в трубу в любом положении Рис. 5: Установка адпаптерного набора (вертикально или горизонтально). Чтобы избежать Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.201852...
  • Page 55 Установите счетный механизм на плиту адаптера под Для отображения следующей строки текушего уровня углом 45° и зафиксируйте его винтами крепления. индикации коротко нажать кнопку (менее 2 с). После последнего параметра на дисплее вновь появляется первый параметр уровня. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 53...
  • Page 56 температурой; температурный датчик в обратной трубе с более 7 разрядов; при M- низкой температурой Счетчик энергии охлаждения/холода: Температурный датчик в подающей трубе с более низкой температурой; температурный датчик в обратной трубе с более высокой температурой Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 54...
  • Page 57 компании Siemens Ошибка в электронном блоке Проинформировать сервисную www.siemens.com/bt/download или к службу своему системному поставщику Технические данные Примите к сведению, что компания Siemens в рамках законодательства не принимает на себя Указание: Необходимо соблюдать все ответственность за ущерб, возникший вследствие характеристики...
  • Page 58 Декларация о соответствии Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 56...
  • Page 59: Bruks- Og Monteringsanvisning

    Ellers vil ikke garantien og kalibreringsgyldigheten http://www.siemens.com/bt/download om å avhen- til måleren være gjeldende. de produktene  Ta vare på pakningen, slik at du etter utløp av Måleren inneholder lithium batterier. Måleren og batte- kalibreringsgyldigheten kan transportere måleren i...
  • Page 60 Fig. 3: Montering for kretsløp med tilsetning; plassering av temperaturføler Drei regneverket etter behov med 90° til venstre eller høyre eller med 180°. Merk: Ved dreining med 45° er ikke regneverket fast forbundet med volummåledelen. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 61 I tillegg kan bestemte tastefunksjoner aktuell temperatur varm Feiltid sperres. side; aktuell temperatur Måleren har et 7-tegns LCD-display for visning av ulike verdier. kald side veksler Tid med gjennomstrøm- i 2 s-takt ning Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 62 Luft ut anlegget omhyggelig.  Trykk kort tasten på måleren. Meldingen "F0" forsvinner etter 10 s.  Kontroller visningene for gjennomstrømning og temperaturer for plausibilitet.  Om nødvendig luft ut anlegget inntil gjennomstrømningsvisningen er stabil. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 63 Kontakt service Feil F1, F2, F3, F5 eller F6 er Tiltak avhengig av feilkode. Vær oppmerksom på at Siemens ikke påtar seg noe aktive i mer enn 8 timer, Feilmelding F8 må tilbakestilles ansvar for skader som forårsakes hvis punktene gjenkjenniing av av service.
  • Page 64 Konformitetserklæring Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Sveits Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 65: Instrukcja Obsługi I Montażu

    Licznik nie jest przeznaczony do wody pitnej. powrocie , a miejsce zamontowania strony ciepłej znajduje się na zasilaniu Należy zachować ostrożność – w okolicach gwintu, kołnierza i rurki pomiarowej znajdują się ostre Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 63...
  • Page 66 Podłączone przewody powinny tworzyć pętle, skierowane w dół. Rys. 1  Tuleje należy tak zamontować, aby czujnik temperatury był ułożony poziomo lub skierowany pionowo w dół.  Czujnik temperatury należy zamontować w rurociągu poziomo lub pionowo od dołu. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 64...
  • Page 67 Jeżeli licznik wyposażony jest w opcję „M-Bus”, jest on dostarczany z 2-żyłowym kablem przyłączeniowym, który Objętość można przedłużyć, używając puszki rozgałęźnej. Jeżeli licznik wyposażony jest w opcję „Impuls“, jest dostarczany wraz z 4-żyłowym kablem przyłączowym. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 65...
  • Page 68  temperatura, strona chłodna. Konfigurowanie parametrów wyświetlaczu pokazywany jest ekran wprowadzania kodu, wprowadzenie kodu wywoła tryb konfiguracji parametrów. W trybie konfiguracji parametrów można ustawić np. datę i adres główny M-Bus. Szczegółowe Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 66...
  • Page 69  W najbliższej filii firmy Siemens www.siemens.com/bt/download u dostawcy systemu. Należy pamiętać, że w zakresie dopuszczonym przez prawo firma Siemens nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania błędnego interpretowania powyższych punktów. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 67...
  • Page 70 Deklaracja zgodności Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 68...
  • Page 71: Návod Na Použitie A Návod Na Montáž

    Požiadavky na cirkulujúcu vodu (CEN/TR 16911:  Na základe rozmerov merača skontrolujte, či je k dispozícii 2016). dostatok voľného miesta. Merač nedvíhajte za počítadlo alebo platňu adaptéra.  Pred montážou merača systém dôkladne prepláchnite. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 69...
  • Page 72 110 mm Počítadlo Teplota okolia počítadla nesmie prekročiť 55 °C. Je nutné zabrániť priamemu slnečnému žiareniu. Pri teplote vody pod 10 °C a nad 90 °C namontujte počítadlo oddelene od merača objemu, napr. na stenu. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 70...
  • Page 73 Poznámka: V závislosti od parametrizácie merača sa môže líšiť rozsah zobrazenia na displeji a taktiež zobrazované údaje. Niektoré funkcie tlačidiel môžu byť zablokované. Merač je vybavený displejom so 7 znakmi pre zobrazenie rôznych hodnôt. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 71...
  • Page 74  Krátko stlačte tlačidlo na merači. Po 10 s zmizne hlásenie „F0“.  Potom skontrolujte hodnovernosť nameraných hodnôt teploty a prietoku.  Ak nevyhnutné, systém odvzdušňujte tak dlho, pokiaľ nie je zobrazenie prietoku stabilné. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 72...
  • Page 75 Siemens www.siemens.com/bt/download alebo u dodávateľov našich systémov Dbajte, prosím, na to, že spoločnosť Siemens nie je do miery v súlade so zákonom zodpovedná za škody, ktoré vzniknú v dôsledku nerešpektovania alebo nepovšimnutia si hore uvedených bodov. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 73...
  • Page 76 Vyhlásenie o zhode Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 74...
  • Page 77: Navodila Za Uporabo In Montažo

    Števec je tovarniški obrat zapustil v varnostno-tehnično Dodatne dokumente o odstranitvi izdelkov lahko brezhibnem stanju. Nadaljnjo tehnično podporo proizvajalec najdete na http://www.siemens.com/bt/download nudi na povpraševanje. za umerjanje relevantnih varnostnih V števcu so litijske baterije. Števca in baterij ne znakov števca se ne sme poškodovati ali odstraniti. V zavrzite med gospodinjske odpadke.
  • Page 78 Odstranite aritmetično enoto z merilnega dela prostornine.  Odvijte adaptersko ploščo od merilnega dela prostornine.  Pritrdite adaptersko ploščo na steno. Slika 4: Vgradnja v krogotok z npr. dušilno konfiguracijo (senzor pretoka v smeri pretoka pred regulirnim ventilom/regulatorjem diferencialnega tlaka) Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 76...
  • Page 79 (neob- izmenično vezno) datumskim žigom Volumen na datum Maks. temp. hladne poročanja strani Manjkajoči čas na termin izmenično datumskim žigom Maks. pretok na termin izmenično datumskim žigom Slika 8: prikaz LCD Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 77...
  • Page 80  Namestite uporabniška varovala na navojne spoje in na temperaturna tipala. V obsegu dobave se nahajata dve plombi Selflock za plombiranje tipala in priključnega navojnega spoja.  Zabeležite stanja števca energija/prostornina in obratovalne/manjkajoče ure. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 78...
  • Page 81 Nadaljnje informacije o izdelkih in aplikacijah najdete:  Pri vaši najbližji podružnici Siemens www.siemens.com/bt/download vašem dobavitelju sistema Prosimo, upoštevajte, da Siemens v zakonskem okviru ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja ali nestrokovnega upoštevanja zgornjih točk. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 79...
  • Page 82 Izjava o skladnosti Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 80...
  • Page 83: Manual De Manejo Y De Montaje

    El medidor no es idóneo para agua potable. Prestar atención a aristas vivas en eventual contacto con la rosca, la brida y el tubo de medición Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 81...
  • Page 84 Monte las vainas de inmeración de modo que el sensor de temperatura quede en posición horizontal o vertical.  Monte el sensor de temperatura en forma horizontal o vertical desde abajo en la tubería. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 82...
  • Page 85 Si el contador está equipado con la opción "Impulso", se sumi- nistra con un cable de conexión de 4 conductores. El cable de conexión puede ser prolongado mediante montaje de una caja de distribución. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 83...
  • Page 86 En el modo de parametrización, puede ajustar, por ejemplo, la fecha y la dirección primaria de M-Bus. Para más detalles consulte el manual de parametrización separado. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 84...
  • Page 87 8 horas, error. El personal de servicio detección de intento de manipula- debe restaurar el mensaje de Tenga en cuenta que Siemens, en el marco de la ción. error F8. legalidad, no asume ninguna responsabilidad por No se harán más mediciones.
  • Page 88 Declaración de conformidad Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22  2018 Siemens Schweiz AG CH-6301 Zug Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 86...
  • Page 89: Cs Návod K Obsluze A Montážní Návod

    Poznámka: U měřiče chladu odpovídá místo Požadavky na cirkulující vodu (CEN / TR 16911: instalace pro teplou stranu vratnému potrubí 2016). Místo instalace pro studenou stranu odpovídá Měřič nezvedejte za počitadlo nebo za desku přívodnímu potrubí adaptéru. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 90 Počítadlo 110 mm Okolní teplota počitadla nesmí překročit 55 °C. Nevystavujte počitadlo přímému slunečnímu záření. Za teploty vody nižší než 10 °C a vyšší než 90 °C namontujte měřidlo odděleně od průtokoměru, např. na stěnu. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 91 Uživatelská úroveň Test segmentů Připojovací kabel můžete prodloužit instalací rozdělovací Množství energie V případě chyby: krabice. chybové hlášení s Teplotní čidla kódem chyby Chladicí registry (volitelné) Poznámka: Kabely se nesmí přerušovat, zkracovat ani prodlužovat. Objem Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 92  teplotu na teplé straně  teplotu na studené straně. Parametrizace Při zobrazení pro zadání kódu na LCD displeji lze zadáním příslušného kódu otevřít režim parametrizace. V režimu parametrizace lze nastavit například datum nebo primární Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 93 Další informace o výrobcích a aplikacích získáte:  U nejbližší pobočky společnosti Siemens www.siemens.com/bt/download nebo vašeho dodavatele systému Pamatujte, že společnost Siemens, je-li to zákonem přípustné, nepřebírá žádné ručení za škody, které vzniknou nedodržením nebo nesprávným dodržením výše uvedených bodů. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b...
  • Page 94 Prohlášení o shodě Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 95: Kezelési És Szerelési Utasítás

    Hő-/ hűtési energia mérő esetén a beszerelés helyi A fogyasztásmérő nem alkalmas ivóvízhez. hideg oldal a visszatérő ágnak , a meleg oldal az Ügyelni kell a menet, karima és mérőcső éles szélére. előremenő ágnak felel meg Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 93...
  • Page 96 A csatlakoztatott vezetékekből lefelé alakítson ki egy hurkot. 1. ábra  A hővédő tokot úgy építse be, hogy a hőmérséklet-érzékelő vízszintesen vagy függőlegesen lefelé álljon.  A hőmérséklet-érzékelőt vízszintesen vagy függőlegesen alulról építse be a csővezetékbe. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 94...
  • Page 97 Amennyiben a fogyasztásmérő rendelkezik "M-Bus" opcióval, (opcionális) úgy azt két eres csatlakozókábellel együtt szállítjuk le, amelyet elosztódoboz felszerelésével lehet meghosszabbítani. Térfogat Amennyiben a fogyasztásmérő rendelkezik „Impuls“ opcióval, akkor 4-erű csatlakozókábellel szállítják. csatlakozókábel elosztódoboz elhelyezésével meghosszabbítható. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 95...
  • Page 98 összegzi, ha hiba áll fenn és ezért nem dátumbélyegzővel: tud mérni.  meghibásodott Az elmentett maximális értékeket a folyadékkristályos kijelző  teljesítmény alsó részén egy „ “ jelöli.  hőmérséklet, meleg oldal  hőmérséklet, hideg oldal Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 96...
  • Page 99 Max. tengerszint feletti 2000 m a középtengerszint felett magasság Vegye figyelembe, hogy a Siemens a törvény által Tárolási hőmérséklet - 20 … 60 °C engedélyezett keretek között semminemű felelősséget Aritmetikai egység nem vállal a fenti előírások semmibe vevéséből vagy Környezeti hőmérséklet...
  • Page 100 Megfelelőségi nyilatkozat Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018 98...
  • Page 101: Tr Kullanım Ve Montaj Kılavuzu

    Dolaşımdaki su için öngörülen şartlar (CEN/TR 16911: gidiş kısmıdır 2016).  Sayacın ölçülerini dikkate alın ve yeterli boş alanın mevcut Sayacı işlemci ünitesinden veya adaptör plakasından olup olmadığını kontrol edin. kaldırmayın.  Sayacı monte etmeden önce tesisat ön yıkama yapılmalı. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 102 İşlemci ünitesinin hizalanması İşlemci ünitesini hizalamak için uygulamanız gereken işlem adımları:  İşlemci ünitesini, gereksinime göre 90° kadar sola veya sağa doğru veya 180° kadar döndürün. Resim 3: Karıştırma hatlı tesisata montaj; ısı sensörünün konumlandırılması Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 103 Hata süresi kılavuzunda belirtilenlerden farklı olabilir. Ayrıca bazı soğuk taraf için, düğme fonksiyonları kullanıma kapalı olabilir. 2 saniyede bir dönüşümlü Akış bilgili zaman olarak gösterilir Sayaç, çeşitli değerlerin gösterilmesi için 7 haneli bir LCD göstergeye sahiptir. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 104 Devreye alma işlemi için aşağıda belirtilen işlem adımlarını uygulayın:  Kapama vanasını açın.  Tesisatı sızdırmazlığa yönelik kontrol edin  Tesisatın havasını özenle alın.  Sayaçtaki düğmeye basıp bırakın. 10 saniye sonra “F0” mesajı kaybolur. Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 105 Sıcak taraf ısı sensöründe kısa Yetkili servise başvurulmalıdır www.siemens.com/bt/download ve sistemi devre tedarik ettiğiniz firma. Soğuk taraf ısı sensöründe kısa Yetkili servise başvurulmalıdır devre Siemens firmasının, kılavuzda belirtilen hususların Dahili kaydetme işletiminde arıza Yetkili servise başvurulmalıdır dikkate alınmamasından veya yetersiz dikkate F1, F2, F3, F5 veya F6 hata mesajı...
  • Page 106 Uygunluk Beyanı Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies A6V11285667_----_b 05.06.2018...
  • Page 107: Zh 操作和 安装说明书

    如与校准相关的任一高保封被损坏,将废止产品保修权 下文中术语仪表兼指热量表和冷却量表以及冷热两用量 利和计量表校准的有效性。 表(除非另有说明)。 仅允许使用略微润湿的柔软抹布清洁计量表外部。请勿 使用酒精和清洁剂。 1. 概述 该计量表应作为废旧电子设备按照欧盟指令进行废弃处 理,禁止作为生活垃圾进行废弃处理。 应用 - 通过指定的渠道处理计量表。 - 遵守当地适用的法律。 计量表用于测量采暖技术设备中供热或制冷的能量消耗。 - 在指定的回收点处理废旧电池。 该计量表由一个体积测量件、两个固定连接的温度传感器和一个 - 您 可 在 http://www.siemens.com/bt/download 通过体积和温差计算能量消耗的运算器(积算仪)组成。 上找到产品处置的更多文件 计量表包含有锂电池。不得将计量表和电池作为作为生 提示:如拆开计量表,必会破坏高保封。 活垃圾进行废弃处理。请遵循当地有关废弃处理的规定 和法律。 一般性提示 您可将报废的锂电池交寄给制造商,以进行专业的废弃 处理。在寄发时,请遵循针对于危险货物报关单和包装 该计量表在出厂时不存在任何安全技术缺陷。制造商根据需要提 等的法律规定。 供其它技术支持。不得损坏或移除计量表上与校准相关的安全标 请勿将电池拆开。切勿使电池与水接触,且其环境温度 签。否则仪表的保修和校准有效期将不再有效。 不得超过 80 °C。...
  • Page 108 图 1 盖罩 图 6:建议的在冷量计量时的安装位置。 积算仪 积算仪的环境温度不得超过 55 °C。避免阳光直射。 在水温低于 10°C 以及高于 90°C 时,将积算仪与体积测量件分 开安装,例如安装在墙壁上。 校准积算仪 图 2:安装有 110 毫米龙头的球阀和计量表的示例 执行如下操作,以校准积算仪:  根据需要将积算仪向左或向右旋转 90°,或旋转 180°。 提示:在旋转 45°时,积算仪并未与体积测量件固定 连 接。 图 3:通过混合进行回路安装;温度传感器的放置 图 4:使用扼流电路进行回路安装(将流量传感器按照流向置于控制阀/ 压差稳压器前面) Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) A6V11285667_----_b 05.06.2018 106...
  • Page 109 默认显示。在回路“LOOP1 … 4”中,如果在 30 分钟内未对 该连接电缆可通过设置接线盒进行延长。 计量表进行操作,则计量表将切换至默认显示。 温度传感器 用户回路“LOOP 0” 用户回路 节段测试 提示: 不得断开、缩短或延长线路。 能量 在出现故障时通过 错误代码显示错误 提示 冷却寄存器(可选) 体积 当前值“LOOP 1” 当前值 当前流量 温差 当前热功率 存在流量的工作时间 当前始流温度和回流 停工时间 温度 以 2 秒的频率 存在流量的时间 交替显示 Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) A6V11285667_----_b 05.06.2018 107...
  • Page 110 。 在节段测试时,将开启显示的所有节段,以便进行检查。在正确 月值 的符号位显示流量、功率和温差。 计量表分别在每月截止日期保存下列参数的值(保留 24 个 从第一次接通电源时开始计算工作小时数。一旦查明流量为正 月): 数,计数器将保存“存在流量的工作时间”。在出现故障时,计  停工时间 量表无法进行测量,这时将累计停工小时数。  体积 已保存的最大值将通过液晶屏显示右下角的“ ”加以标识。  能量 以及下列参数的最大值(带有日期戳)  流量  功率  热侧温度  冷侧温度 参数设置 当液晶屏显示代码输入时,可以通过输入代码调出参数设置运行 模式。在参数设置运行模式下可以设置例如日期和 M-Bus 原地 址。详细信息参见单独提供的参数设置说明书。 Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) A6V11285667_----_b 05.06.2018 108...
  • Page 111 130 mm (1'') 190 mm (1'') 130 mm (1'') 190 mm (1'') 提示: 在使用产品前必须仔细完整地阅读随我们的产品 (设备、应用程序、工具等)提供的或单独获得的文件资 料。 我们以如下条件为前提:产品和文件资料的使用者已获得 相应的授权并已接受过培训,具备相应的专业知识,能够 正确使用产品。 有关产品和应用程序的更多信息可通过以下渠道获得:  距 离 最 近 的 Siemens 分 公 司 www.siemens.com/bt/download 或您的系统供应 商。 请注意,在法律允许的前提下,对于因无视或未严格遵照 以上事项而造成的损失,Siemens 将不承担任何责任。 Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) A6V11285667_----_b 05.06.2018 109...
  • Page 112 9. 符合性声明 Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug  2018 Siemens Schweiz AG Switzerland Siemens Building Technologies(西门子楼宇科技) A6V11285667_----_b 05.06.2018 110...
  • Page 113 32 22 006 063 b...

Table of Contents