Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model / Modèle :
XPF2260
INSTANT POWER
Jump Starter and DC Power Source
Bloc d'alimentation et aide démarrage
OWNERS MANUAL / MANUEL D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNER'S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT
CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser l'unité d'une façon
sûre et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions.
0099001398-05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric INSTANT POWER XPF2260

  • Page 1 Model / Modèle : XPF2260 INSTANT POWER ™ Jump Starter and DC Power Source Bloc d’alimentation et aide démarrage OWNERS MANUAL / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNER’S MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the Instant Power safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS................. 3 FEATURES ........................4 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER ......4 USING THE INSTANT POWER ..................5 MAINTENANCE AND CARE ..................8 TROUBLESHOOTING ....................8 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................ 8 SPECIFICATIONS ......................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING – RISK OF EXPLOSIVE GASES WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. IT IS IMPORTANT THAT YOU FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE INSTANT POWER. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery.
  • Page 4: Features

    3. FEATURES 1. Compressor gauge 2. Compressor/inflator switch 3. Inflator port 4. Deflator port 5. 12 Volt DC outlets 6. USB port 7. Jump start/USB On/Off switch 8. Digital display 9. Built-in work light 10. Display button 11. Work light On/Off switch 12.
  • Page 5: Using The Instant Power

    CHARGING THE INTERNAL BATTERY 3. Insert the other end of the accessory WHILE DRIVING cable into the vehicle’s accessory outlet You may also charge the internal battery (lighter socket). while driving, using a male-to-male NOTE: The GREEN LED does not charger cable (part number 94500109 –...
  • Page 6 USING THE AIR COMPRESSOR USING THE DEFLATOR WARNING. Read the instructions of the 1. Ensure the battery clips are securely product being inflated before using the on the storage holders. compressor. Avoid overinflation; do not 2. Attach the corrugated hose with the exceed the manufacturer’s recommended end adapter to the high-flow deflator pressures.
  • Page 7 USING THE CONVERTER recommend that you use caution and It is important to know the continuous check the device’s manual to make sure it wattage of the device you plan to use with is compatible with modified sine waveform. the converter. The Instant Power must be 1.
  • Page 8: Maintenance And Care

    1-800-621-5485 For REPAIR OR RETURN, contact Customer Service at 1-800-621-5485. DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION (RMA) number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation. • •...
  • Page 9: Specifications

    9. SPECIFICATIONS Internal battery type Maintenance-free AGM lead-acid Nominal voltage 12V DC DC power outlet (max. continuous load) 15A (both outlets combined) Built-in work light (non-replaceable) 3 white LEDs Jumper cables 4-gauge AWG, 24 Inches Dimensions (H x W x D) 12 H x 11.5 x 10.5 Inches Weight 23.9 lbs.
  • Page 10: Limited Warranty

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES CONSIGNES. AVERTISSEMENT – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. EN FONCTIONNEMENT NORMALE, LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR CETTE RAISON IL EST IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ CES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ L’UNITÉ.
  • Page 12: Caractéristiques

    3. CARACTÉRISTIQUES 1. Jauge du compresseur 2. Interrupteur compresseur / gonfleur 3. Gonflage du port 4. Port déflateur 5. Sortie 12V CC 6. Port USB 7. Démarrage / interrupteur USB Marche / Arrêt 8. Affichage numérique 9. Lampe de travail 10.
  • Page 13: Utilisation Du Instant Power

    IMPORTANT : NE PAS RECHARGER LA REMARQUE : Le VOYANT VERT BATTERIE INTERNE DE PLUS DE 30 ne fonctionne pas pendant ce mode MINUTES OU LAISSER LA BATTERIE de fonctionnement. En utilisant cette SANS SURVEILLANCE. IL POURRAIT méthode pour charger la batterie la EXPLOSER ET PROVOQUER DES batterie peut être surchargée.
  • Page 14 ATTENTION : Ne pas utiliser l’unité pour 5. Appuyez sur l’interrupteur alimenter les appareils qui attirent plus Compresseur / Gonfleur à la position que 15A. de gonflage et gonfler le produit. REMARQUE : Le fonctionnement 6. Une fois le produit est gonflé au niveau prolongé...
  • Page 15 5. NE PAS utiliser l’Instant Power si Si plus d’un appareil est alimenté, démarrer vous-mêmes, l’Instant Power, l’appareil un appareil à la fois afin d’empêcher en cours d’utilisation ou tout autre toute surtension et/ou surcharge de le surface susceptible d’entrer en contact convertisseur.
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    5. Marche du dispositif. RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES. Une utilisation incorrecte de votre 6. Si l’appareil ne fonctionne pas onduleur peut causer des blessures correctement dès son premier ou des dégâts. La tension en sortie du branchement sur le convertisseur, convertisseur est de 120 V CA et est mettre l’interrupteur à...
  • Page 17: Avant De Retourner Pour Les Réparations

    8. AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS Si ces solutions ne permettent pas d’éliminer le problème, ou pour plus d’informations sur le dépannage, contacter le service technique au : services@schumacherelectric.com www.batterychargers.com ou composez le 1-800-621-5485 Pour RÉPARATION OU RETOUR, contactez le service téchnique au 1-800-621-5485. NE PAS ENVOYER L’UNITÉ...
  • Page 18: Garantie Limitée

    Fabricant ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour une utilisation avec ce produit. Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé, soumis à...
  • Page 19: Warranty Card

    ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. This warranty is not transferable. Send warranty card only. DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR. Mail this card to: Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 Name ______________________________________________________________...

Table of Contents