Download Print this page
hager EH712 User Instructions

hager EH712 User Instructions

Advertisement

Quick Links

EH712
Fixation - Befestigung - Fixing - Hechting -
Fijación - Fissaggio - Крепление .
5 3
Mise à l'heure et au jour - Zeit und Tageinstellung -
Time/day setting - Tijdinstelling - Puesta en
hora y día - Impostazione ora e giorno -
Установка дня и времени.
- Commutation manuelle : retour au fonctionnement automatique à la prochaine commutation.
- Handschalter: mit dem nächsten Schaltwechsel kehrt die Schaltuhr in den Automatikbetrieb zurück.
- Manual override: switch back to automatic mode at the next switching action.
- Handschakelaar: het programma schakelt terug naar de stand «automatisch» bij de
eerstvolgende programma-puls.
- Conmutación manual: retorno al funcionamiento automático en la próxima conmutación
- Forzatura manuale: ritorno al funzionamento automatico alla prossima commutazione.
- Ручное управление: реле возвращается в автоматический режим при очередном
переключении.
échelle : 1
4
1
Interrupteurs horaires
¢
Schaltuhren
£
Time switch
z
échelle : 40%
Schakelklokken
Interruptores horarios
ß
Interruttori orari
РЕЛЕ ВРЕМЕНИ
Ø
Raccordement - Anschluß - Connection - Aansluiting - Conexión - Collegamenti elettrici -
Подключение.
échelle : 50%
Cadran de commande - Schaltscheibe - Switching
dial - Programmaschijf - Esfera de mando - Disco
di regolazione - Коммутационный диск.
- Minimum entre deux opérations : 20'
échelle : 60%
- Kürzester Schaltabstand: 20'
- Min. interval between two actions: 20'
- Minimale schakeltijd (tussen 2 segmenten): 20'
- Mínimo intervalo entre dos operaciones 20'
- Minimo intervallo tra due operazioni: 20'
- Минимальный интервал между
échelle : 1
двумя операциями - 20 мин.
5
Notice d'instructions
Bedienungsanleitung
User instructions
Bedieningshandleiding
Hoja de instrucciones
Istruzioni d'uso
Инструкция по эксплуатации
L
N
1 contact à fermeture µ 16A 230V~ AC1
µ 3A 230V~ charge inductive cos p 0,6
1000 W lampe à incandescence
1 Schließer µ 16A 230V~ AC1
µ 3A 230V~ Induktive Last cos p 0,6
1000 W Glühlampen
1 NO switch µ 16A 230V~ AC1
µ 3A 230V~ inductive load cos p 0,6
1000 W incandescent lighting
1 schakelcontact µ 16A 230V~ AC1
µ 3A 230V~ inductieve belasting cos p 0,6
1000 W gloeilamp belasting
1 contacto conmutado µ 16A 230V~ AC1
µ 3A 230V~ carga inductiva cos p 0,6
1000 W lámpara incandescente
1 contatto in scambio µ 16A 230V~ AC1
µ 3A 230V~ carico induttivo cos p 0,6
1000 W lampada ad incandescenza.
1 нормально-разомкнутый контакт µ 16A
230B~ AC1, переменное напряжение,
однофазное µ 3A 230B~ индуктивная нагрузка
coss p 0,6 1000 Вт - лампы накаливания
Programmation
Programmierung
Programación
4
5
4
5
AI1_EH712_T1_01
5 3
échelle : 50%
M
1
2
4
5
4 8
Programming
Programmering
Программирование.
4
5
AI1_EH712_
6LE002822B
52,

Advertisement

loading

Summary of Contents for hager EH712

  • Page 1 Istruzioni d’uso ¶ РЕЛЕ ВРЕМЕНИ Инструкция по эксплуатации Ø EH712 Fixation - Befestigung - Fixing - Hechting - Raccordement - Anschluß - Connection - Aansluiting - Conexión - Collegamenti elettrici - Fijación - Fissaggio - Крепление . Подключение. échelle : 50% échelle : 50%...
  • Page 2 Protection en amont : disjoncteur (A) / Vorsicherung: Schutzschalter (A) / Upstream protection: circuit breaker (A) / Beveiligin : Installatieautomaat van maximaal (A) / Protección aguas arriba : interruptor magnetotérmico (A) / Protezione a monte: interruttore (A) / Защита источника питания: предохранитель (A) Hager 09.18 6LE002822B Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com...

This manual is also suitable for:

3250612287123