Hide thumbs Also See for 258-100:
Table of Contents
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Installation
  • Rengöring Och Underhåll
  • Frågor Och Svar
  • Laitteen Käyttö
  • Puhdistaminen Ja Kunnossapito
  • Kysymyksiä Ja Vastauksia
  • Einbau
  • Fragen und Antworten
  • Reinigung und Wartung
  • Informationen zur Entsorgung
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Urządzenia
  • Używanie Urządzenia
  • Warunki Gwarancji
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

258-100
DK
Indbygningsovn
. . ........................................................................................................
SE.
Inbyggnadsugn................................................................................................4
NO. Innebygd.ovn...................................................................................................6
FI.
Upotettava.uuni. . ..............................................................................................8
UK.
Built-in.Oven..................................................................................................10
DE.
Einbau-Ofen...................................................................................................12
PL.
Piekarnik do zabudowy..................................................................................14
www.adexi.eu
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Exido 258-100

  • Page 1 258-100 Indbygningsovn ......................Inbyggnadsugn....................4 NO. Innebygd.ovn....................6 Upotettava.uuni....................8 Built-in.Oven....................10 Einbau-Ofen....................12 Piekarnik do zabudowy..................14 www.adexi.eu...
  • Page 2 INTRODUKTION MONTERING AF APPARATET For.at.du.kan.få.mest.mulig.glæde.af.dit.nye.apparat,.beder.vi.dig.gennemlæse. •. Apparatet.skal. denne.brugsanvisning,.før.du.tager.apparatet.i.brug..Vi.anbefaler.dig.desuden.at. monteres.som.vist.på. gemme.brugsanvisningen,.hvis.du.senere.skulle.få.brug.for.at.genopfriske.din.viden. det.øverste.billede.(alle. om.apparatets.funktioner. mål.er.i.mm). •. Det.er.meget.vigtigt,.at. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER målene.på.apparatets. ventilationsåbninger. •. Forkert.brug.af.apparatet.kan.medføre.personskade.og.beskadige.apparatet. og.afstande.til. •. Anvend.kun.apparatet.til.det,.det.er.beregnet.til..Producenten.er.ikke.ansvarlig. omkringværende. for.skader,.der.opstår.som.følge.af.forkert.brug.eller.håndtering.(se.også.under. bordplader.samt. Garantibestemmelser). bag-.og.sideplader. •. Apparatet.er.udelukkende.beregnet.til.husholdningsbrug..Apparatet.må.ikke. overholdes,.for.at. anvendes.udendørs.eller.til.erhvervsbrug. forhindre.at.apparatet. •. Apparatet.må.kun.sluttes.til.230.V,.50.Hz..Apparatet.skal.jordforbindes. overophedes.og.udgør. •. Apparatet.er.beregnet.til.indbygning..Sørg.for,.at.anvisningerne.omkring. en.brandfare.. montering.og.ventilation.i.denne.brugsanvisning.følges.omhyggeligt,.for.at. •. Luften.skal.kunne. undgå.overophedning.og.brandfare..
  • Page 3: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Grilltilberedning VIGTIGT!.Apparatets.grillelement.kan.blive.meget.varmt..Hold.derfor.godt.øje.med. apparatet,.så.du.kan.slukke,.så.snart.tilberedningen.er.færdig..Lad.ikke.apparatet. være.uden.opsyn.under.grilltilberedning. •. Læg.fødevarerne.i.apparatet.. •. Drej.funktionsvælgeren.til.Grill,.middel.varme.(e).eller.Grill,.kraftig.varme.(f). •. Hvis.du.bruger.grilltilberedning.ved.kraftig.varme.(eller.ved.middel.varme.i.mere. end.ca..5.minutter),.skal.ovnlågen.stå.på.klem.. Nedtællingsur Apparatet.har.et.indbygget,.mekanisk.nedtællingsur.(1),.der.kan.hjælpe.med.til,.at. den.ønskede.tid.overholdes. •. Drej.nedtællingsuret.til.det.antal.minutter,.du.ønsker.at.benytte.apparatet.(maks.. 120.minutter). •. Nedtællingsuret.ringer,.når.den.ønskede.tid.er.gået. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter: •. Sluk.apparatet,.lad.det.køle.helt.af.og.afbryd.strømmen.inden.rengøring. •. Du.må.ikke.bruge.skurepulver,.stålsvampe.eller.andre.stærke.rengøringsmidler. til rengøring af apparatets indvendige og udvendige overflader, da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne. •. Brug.i.stedet.en.hårdt.opvredet.klud,.og.tilsæt.eventuelt.lidt.opvaskemiddel.til. vandet,.hvis.apparatet.er.meget.beskidt.. •. Der.må.ikke.trænge.vand.ind.i.apparatet.eller.ventilationsåbningerne. •. Tag.de.brugte.plader.og.riste.ud,.og.vask.dem..Bageplader,.riste.og.den. medfølgende.tang.kan.vaskes.i.varmt.vand.tilsat.opvaskemiddel. •. Hvis.pæren.til.ovnlys.(6).er.gået.i.stykker,.skal.den.udskiftes.med.en.pære.af. samme.type.(godkendt.til.mindst.300.ºC). •. Ovnlågen.kan.afmonteres.således: o.
  • Page 4: Installation

    INTRODUKTION INSTALLATION För.att.du.skall.få.ut.så.mycket.som.möjligt.av.din.nya.apparat.bör.du.läsa. •. Apparaten.ska. igenom.denna.bruksanvisning.innan.du.använder.apparaten.första.gången..Vi. installeras.enligt.det. rekommenderar.även.att.du.sparar.bruksanvisningen.för.framtida.bruk. övre.diagrammet.(alla. mått.är.i.mm). SÄKERHETSÅTGÄRDER •. Måtten.för.apparatens. ventilationsöppningar. •. Felaktig.användning.av.den.här.apparaten.kan.orsaka.personskador.och.skador. och.avstånden. på.apparaten. till.närliggande. •. Använd.endast.för.dess.avsedda.ändamål..Tillverkaren.ansvarar.inte.för. arbetsbänkar.och. skador.som.uppstår.till.följd.av.felaktig.användning.eller.hantering.(se.även. bak-.och.sidopaneler. Garantivillkor). måste.följas.strikt,. •. Endast.för.hemmabruk..Får.ej.användas.för.kommersiellt.bruk.eller. för.att.undvika. utomhusbruk. att.apparaten.blir. •. Får.endast.anslutas.till.230.V,.50.Hz..Apparaten.måste.vara.jordad. överhettad.och.utgör. •. Apparaten.är.avsedd.att.byggas.in.i.köksskåp..Följ.noga.instruktionerna.för. en.brandrisk.. installation.och.ventilation.i.denna.bruksanvisning.för.att.undvika.överhettning. •. Luft.måste.kunna. och.brandrisk..
  • Page 5: Rengöring Och Underhåll

    Grillning VIKTIGT!.Apparatens.grillelement.kan.bli.mycket.heta..Håll.ett.öga.på.apparaten. så.att.du.kan.stänga.av.den.så.snart.maten.är.tillagad..Lämna.inte.apparaten.utan. uppsikt.under.grillning. •. Placera.maten.i.apparaten.. •. Vrid.funktionsväljaren.till.läget.för.grill,.medium.värme.(e).eller.grill,.hög.värme.(f). •. Om.du.använder.grillfunktionen.med.hög.värme.(eller.med.medium.värme.i.mer. än.cirka.5.minuter),.låt.ugnsluckan.stå.lite.på.glänt.. Timer Apparaten.har.en.inbyggd.mekanisk.timer.(1).som.hjälper.dig.att.hålla.den.önskade. tillagningstiden. •. Vrid.timern.till.det.antal.minuter.som.du.vill.använda.apparaten.(max..120. minuter). • Timern avger en signal när den önskade tiden har förflutit. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL När.du.rengör.apparaten.bör.du.tänka.på.följande: •. Stäng.av.apparaten,.låt.den.svalna.helt.och.dra.ut.kontakten.före.rengöring. •. Använd.aldrig.skurpulver,.stålborstar.eller.andra.starka.rengöringsmedel.för.att. rengöra.in-.eller.utsidan.av.apparaten,.då.de.kan.repa.ytorna.. •. Använd.istället.en.trasa.fuktad.med.varmt.vatten.och.använd.diskmedel.om. apparaten.är.väldigt.smutsig.. •. Se.till.att.inget.vatten.rinner.ner.i.apparaten.eller.ventilationshålen. •. Ta.bort.använda.plåtar.och.galler.och.diska.dem..Ugnsplåt,.galler.och. medföljande.handtag.kan.rengöras.med.varmt.vatten.och.diskmedel. •. Om.ugnslampan.(6).inte.fungerar,.byt.ut.den.mot.en.glödlampa.av.samma.typ. (godkänd.för.minst.300ºC). •. Ugnsluckan.kan.tas.av.på.följande.sätt: o. Öppna.ugnsluckan.så.långt.det.går. o.
  • Page 6 INNLEDNING TALLASJON For.at.du.skal.få.mest.mulig.glede.av.det.nye.apparatet.ditt,.ber.vi.deg.lese.nøye. •. Apparatet.skal. gjennom.denne.bruksanvisningen.før.førstegangs.bruk..Vi.anbefaler.også.at.du.tar. installeres.slik.det.er. vare.på.bruksanvisningen,.slik.at.du.kan.slå.opp.i.den.ved.senere.anledninger. vist.på.tegningen.(alle. målinger.er.i.mm). SIKKERHETSREGLER •. Alle.målinger. for.apparatets. •. Feilaktig.bruk.av.apparatet.kan.føre.til.personskader.og.skader.på.apparatet. ventilåpninger. •. Apparatet.må.ikke.brukes.til.andre.formål.enn.det.er.beregnet.for..Produsenten. og.avstander.til. er.ikke.ansvarlig.for.skade.som.skyldes.feilaktig.bruk.eller.håndtering.(se.også. benkeplater og flater garantibetingelsene). bak.og.på.siden.må. •. Apparatet.er.bare.beregnet.på.bruk.i.private.husholdninger..Apparatet.er.ikke. overholdes.nøye,.for. egnet.til.utendørs.eller.kommersiell.bruk. å.unngå.at.apparatet. •. Apparatet.skal.bare.tilkobles.230.V,.50.Hz..Apparatet.må.være.jordet. overopphetes.og. •. Apparatet.er.beregnet.for.integrering.på.kjøkkenet..Sørg.for.å.følge. utgjør.en.brannfare.. installasjons-.og.ventilasjonsanvisningene.i.denne.bruksanvisningen.for.å.unngå. •. Luft.må.kunne. overoppheting.og.brannfare.. sirkulere.under. •.
  • Page 7 Grilling VIKTIG! .Apparatets.grillelement.kan.bli.svært.varmt..Hold.øye.med.apparatet..På.den.måten. kan.du.slå.det.av.så.snart.maten.er.ferdig..Ikke.forlat.grillen.uten.tilsyn.når.den.er.i. bruk. •. Legg.maten.i.ovnen.. •. Vri.funksjonsbryteren.til.grill,.middels.varme.(e).eller.grill,.høy.varme.(f). •. Hvis.du.bruker.grillfunksjonen.med.høy.varme.(eller.med.middels.varme.i.mer. enn.5.minutter),.bør.ovnsdøren.stå.litt.på.gløtt.. Timer Apparatet.har.et.innebygd.mekanisk.tidsur.(1).som.hjelper.deg.å.overholde.ønsket. tilberedningstid. •. Still.inn.tidsuret.til.det.antall.minutter.du.ønsker.(maks..120.minutter). •. Tidsuret.ringer.når.ønsket.tid.er.utløpt. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Ved rengjøring av ovnen bør du være oppmerksom på følgende: •. Slå.av.apparatet.og.la.det.kjøle.seg.helt.ned..Dra.ut.kontakten.før.rengjøring. •. Ikke.bruk.skurepulver,.stålbørster.eller.andre.sterke.rengjøringsmidler.for.å. rengjøre ovnen utvendig og innvendig, siden disse kan ripe opp overflaten. •. Bruk.heller.en.klut.fuktet.med.varmt.vann,.og.tilsett.oppvaskmiddel.hvis. apparatet.er.svært.tilsmusset.. •. Pass.på.at.det.ikke.kommer.vann.i.apparatet.eller.i.luftekanalene. •. Ta.ut.brukte.plater.og.rister.og.vask.dem..Stekepannen,.risten.og.håndtaket.kan. vaskes.i.varmt.vann.tilsatt.oppvaskmiddel. •. Hvis.ovnens.(6).lyspære.ikke.virker,.må.den.erstattes.med.en.lyspære.av.samme. type.(godkjent.for.minst.300.ºC). •. Ovnsdøren.kan.tas.av.på.følgende.måte: o. Åpne.ovnsdøren.helt. o.
  • Page 8: Laitteen Käyttö

    JOHDANTO ASENNUS Lue.tämä.käyttöopas.huolellisesti.ennen.laitteen.ensimmäistä.käyttökertaa,.niin. •. Laite.tulee.asentaa. saat.parhaan.hyödyn.uudesta.laitteestasi..Suosittelemme.myös,.että.säilytät.nämä. ylemmän.kuvan. ohjeet..Näin.voit.perehtyä.laitteesi.eri.toimintoihin.myöhemminkin. osoittamalla.tavalla. (kaikki.mitat.ovat. TURVALLISUUSTOIMENPITEET millimetrejä). •. Laitteen. •. Tämän.laitteen.virheellinen.käyttö.voi.aiheuttaa.henkilövahinkoja.ja.laitteen. ilmanvaihtoaukkojen. vaurioitumisen. mittoja.ja.etäisyyttä. •. Käytä.laitetta.vain.sen.oikeaan.käyttötarkoitukseen..Valmistaja.ei.ole.vastuussa. läheisiin.työtasoihin. virheellisestä.käytöstä.tai.käsittelystä.johtuvista.vahingoista.(katso.myös.kohta. sekä.taka-.ja. Takuuehdot). sivupaneeleihin.on. •. Vain.kotitalouskäyttöön..Laite.ei.sovellu.ulkokäyttöön.eikä.kaupalliseen.käyttöön. noudatettava,.jotta. •. Laite.voidaan.kytkeä.vain.verkkoon,.jonka.jännite.on.230.V.ja.taajuus.50.Hz.. laite.ei.ylikuumene.ja. Laite.tulee.maadoittaa. aiheuta.palovaaraa.. •. Laite.on.tarkoitettu.uppoasennettavaksi.keittiökalusteisiin..Noudata.huolellisesti. •. Ilman.täytyy.vaihtua. tämän.käyttöohjeen.asennus-.ja.ilmanvaihto-ohjeita.ylikuumenemisen.ja. uunin.alapuolella.ja. palovaaran.välttämiseksi..
  • Page 9: Puhdistaminen Ja Kunnossapito

    Grillitoiminto TÄRKEÄÄ!.Uunin.grillivastus.voi.tulla.erittäin.kuumaksi..Pidä.uunia.silmällä,.jotta. voit.sammuttaa.uunin.heti,.kun.ruoka.on.kypsynyt..Älä.jätä.uunia.valvomatta,.kun. grillitoiminto.on.käytössä. •. Aseta.ruoka.uuniin.. •. Käännä.toiminnon.valitsin.”grilli,.keskilämpötila”.-asentoon.(e).tai.”grilli,.korkea. lämpötila”.-asentoon.(f). •. Jos.käytät.grillitoimintoa.korkeassa.lämpötilassa.(tai.keskilämpötilassa. pitempään.kuin.5.minuuttia),.pidä.uuniluukku.hieman.raollaan.. Ajastin Laitteessa.on.yhdysrakenteinen.mekaaninen.ajastin.(1),.jonka.avulla.voit.seurata. haluamasi.kypsennysajan.kulumista. •. Käännä.ajastinta.haluamasi.minuuttimäärän.asettamiseksi.(enintään.120. minuuttia). •. Ajastin.antaa.merkkiäänen,.kun.aika.on.kulunut. PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Muista uunia puhdistaessasi seuraavat asiat: •. Sammuta.uuni,.anna.sen.jäähtyä.kokonaan.ja.irrota.pistoke.pistorasiasta.ennen. puhdistamista. •. Älä.koskaan.puhdista.laitteen.sisä-.tai.ulkopintaa.hankaavilla.puhdistusaineilla,. teräsvillalla.tai.muilla.voimakkailla.puhdistusaineilla,.sillä.ne.voivat.naarmuttaa. pintoja.. •. Puhdista.laite.lämpimässä.vedessä.kostutetulla.liinalla..Lisää.veteen. astianpesuainetta,.jos.laite.on.erittäin.likainen.. •. Huolehdi,.ettei.uuniin.tai.tuuletusaukkoihin.pääse.vettä. •. Irrota.käytetyt.pellit.ja.ritilät.ja.pese.ne..Paistoastia,.ritilä.ja.irtokahva.voidaan. pestä.lämpimällä.vedellä.ja.astianpesuaineella. •. Jos.uunin.lamppu.(6).on.palanut,.vaihda.sen.tilalle.toinen.samantyyppinen. lamppu.(joka.kestää.vähintään.300.ºC:n.lämpötilan). •.
  • Page 10 INTRODUCTION INSTALLATION To.get.the.best.out.of.your.new.appliance,.please.read.this.user.guide.carefully. •. The.appliance.should. before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions be.installed.as.shown. for.future.reference,.so.that.you.can.remind.yourself.of.the.functions.of.your. in.the.upper.diagram. appliance. (all.measurements.are. in.mm). SAFETY MEASURES •. Measurements.for.the. appliance's.ventilation. •. Incorrect.use.of.this.appliance.may.cause.personal.injury.and.damage. openings.and. •. Use.for.its.intended.purpose.only..The.manufacturer.is.not.responsible.for.any. distances.to.nearby. injury.or.damage.resulting.from.incorrect.use.or.handling.(see.also.Guarantee. countertops.and.back. Terms). and.side.panels.must. •. For.domestic.use.only..Not.for.outdoor.or.commercial.use. be.strictly.observed,. •. For.connection.to.230.V,.50.Hz.only..The.appliance.must.be.earthed. in.order.to.prevent. •. The.appliance.is.intended.for.incorporation.in.kitchen.cabinets..Make.sure.to. the.appliance.from. follow.carefully.the.installation.and.ventilation.instructions.in.this.Instruction. overheating.and. Manual, in order to prevent overheating and fire hazard. becoming a fire •. The.appliance,.cord.or.plug.must.not.be.placed.in.water.or.any.other.liquid. hazard..
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Grilling IMPORTANT!.The.appliance’s.grill.element.can.become.very.hot..Keep.an.eye.on. the appliance, therefore, so you can switch it off as soon as the food has finished cooking..Do.not.leave.unattended.when.grilling. •. Place.the.food.in.the.appliance.. •. Turn.the.function.selector.to.Grill,.medium.heat.(e).or.Grill,.high.heat.(f). •. If.you.use.the.grill.function.with.high.heat.(or.with.medium.heat.for.more.than. about.5.minutes),.keep.the.oven.door.slightly.ajar.. Timer The.appliance.has.a.built-in.mechanical.timer.(1).that.can.help.you.observe.the. desired.cooking.time. •. Turn.the.timer.to.the.number.of.minutes.you.wish.to.use.the.appliance.(max..120. minutes). •. The.timer.sounds.when.the.desired.time.has.passed. CLEANING AND MAINTENANCE When.cleaning.the.apparatus,.you.should.pay.attention.to.the.following.points: •. Shut.off.the.appliance,.allow.it.to.cool.completely,.and.pull.the.plug.before. cleaning. •. Never.use.scouring.powder,.steel.scourers.or.other.strong.cleaning.agents.to. clean.the.interior.or.exterior.surfaces.of.the.apparatus,.as.they.may.scratch.the. surfaces.. •. Instead.use.a.cloth.dampened.with.hot.water,.and.add.washing-up.liquid.if.the. apparatus.is.very.dirty.. •. Make.sure.that.no.water.gets.in.the.appliance.or.the.vent.holes. •. Removed.used.sheets.and.grids.and.wash.them..The.baking.dish,.grid.and. accompanying.handle.may.be.washed.in.warm.water.and.washing-up.liquid. •. If.the.oven.light’s.(6).light.bulb.is.not.working,.replace.it.with.a.light.bulb.of.the. same.type.(approved.for.at.least.300ºC). •. The.oven.door.can.be.removed.as.follows: o.
  • Page 12: Einbau

    EINLEITUNG EINBAU Bevor.Sie.Ihr.neues.Gerät.erstmals.in.Gebrauch.nehmen,.sollten.Sie.diese.Anleitung. •. Das.Gerät.sollte. sorgfältig.durchlesen..Heben.Sie.die.Anleitung.auf,.damit.Sie.bei.Bedarf.darin. wie.in.der.oberen. nachschlagen.können. Abbildung.gezeigt. installiert.werden.(alle. SICHERHEITSHINWEISE Maße.in.mm). •. Die.Maße.und.die. •. Der.unsachgemäße.Gebrauch.des.Geräts.kann.Personen-.oder.Sachschäden. Lüftungsöffnungen. verursachen. des.Geräts.sowie. •. Benutzen.Sie.das.Gerät.nur.zu.den.in.der.Bedienungsanleitung.genannten. die.Abstände.zu. Zwecken..Der.Hersteller.ist.nicht.für.Schäden.verantwortlich,.die.durch.den. nahe.gelegenen. unsachgemäßen.Gebrauch.oder.die.unsachgemäße.Handhabung.des.Geräts. Arbeitsoberflächen verursacht.werden.(siehe.auch.die.Garantiebedingungen). sowie.zu.an.der. •. Nur.für.den.Gebrauch.im.Haushalt..Dieses.Gerät.eignet.sich.nicht.für.den. Rückseite.und.den. gewerblichen.Gebrauch.oder.den.Gebrauch.im.Freien. Seiten.gelegenen. •. Nur.für.den.Anschluss.an.230V/50Hz..Das.Gerät.MUSS.geerdet.werden. Platten.müssen.streng.eingehalten.werden,.um.zu.verhindern,.dass.sich.das. •. Das.Gerät.ist.für.den.Einbau.in.Küchenschränke.vorgesehen..Befolgen.Sie.die. Gerät.überhitzt.und.zu.einem.Brandrisiko.wird... Anweisungen.für.Installation.und.Belüftung.in.dieser.Bedienungsanleitung,.um. •.
  • Page 13: Fragen Und Antworten

    Heißluftfunktion FRAGEN UND ANTWORTEN Achtung!.Umluftöfen.sind.leistungsfähiger.als.normale.Öfen..Wenn.Sie.die. Falls.Sie.Fragen.zum.Gebrauch.dieses.Geräts.haben.und.die.Antworten.nicht.in. Umluftfunktion.verwenden,.ist.die.Garzeit.wahrscheinlich.kürzer.als.bei.einem. dieser Gebrauchsanweisung finden können, besuchen Sie bitte unsere Website normalen.Ofen. (www.adexi.eu). •. Legen.Sie.das.Lebensmittel.in.das.Gerät.. Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question & •. Drehen.Sie.den.Temperaturregler.auf.die.gewünschte.Temperatur. Answer“, um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen. •. Drehen.Sie.den.Funktionswähler.auf.Heißluft.(d).. Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich •. Sie.können.Heißluft.auch.mit.anderen.Funktionen.kombinieren,.indem.Sie. technischer.Fragen,.Reparaturen,.Zubehör.oder.Ersatzteile.Kontakt.aufnehmen. Heißluft.mit.Grill,.starke.Hitze.(g).und.Heißluft.und.niedrige.Hitze.(h).kombinieren. möchten. Grillen IMPORTEUR WICHTIG!.Das.Grillelement.des.Geräts.kann.sehr.heiß.werden..Behalten.Sie.daher. Adexi.Group das.Gerät.im.Auge,.damit.sie.es.abschalten.können,.sobald.die.Zubereitung.des. www.adexi.eu Essens.abgeschlossen.ist..Lassen.Sie.das.Gerät.beim.Grillen.nicht.unbeaufsichtigt. •. Legen.Sie.das.Lebensmittel.in.das.Gerät.. Der.Hersteller.haftet.nicht.für.Druckfehler. •. Drehen.Sie.den.Funktionswähler.auf.Grill,.mittlere.Hitze.(e).oder.Grill,.starke. Hitze.(f). •. Wenn.Sie.die.Grillfunktion.mit.starker.Hitze.benutzen.(oder.länger.als.5.Minuten. mit.mittlerer.Hitze),.lassen.Sie.die.Ofentür.ein.wenig.offen.stehen.. Kurzzeitwecker Das.Gerät.hat.einen.eingebauten.mechanischen.Kurzzeitwecker.(1),.der.Ihnen.beim. Einhalten der gewünschten Zubereitungszeit behilflich sein kann.
  • Page 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSTĘP GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw 1. Minutnik dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Radzimy zachować tę 2. Przełącznik funkcji instrukcję, aby w razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej 3.
  • Page 15: Używanie Urządzenia

    UŻYWANIE URZĄDZENIA 1. Ustawić regulator temperatury na żądaną temperaturę piekarnika. 2. Ustawić żądaną funkcję za pomocą przełącznika wyboru funkcji (patrz rozdział "Pozycje przełącznika wyboru funkcji" powyżej). o Wskaźnik nagrzewania (4) wyłączy się po nagrzaniu się piekarnika do żądanej temperatury. o Wskaźnik nagrzewania będzie się następnie włączał i wyłączał, kiedy termostat piekarnika będzie włączał...

Table of Contents