Download Print this page

Stokke XPLORY X User Manual page 82

Carry cot
Hide thumbs Also See for XPLORY X:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 80
Mantenimiento:
• Mantén tu cochecito con limpiezas periódicas. Todos los mecanismos
están ocultos en el chasis, así las superficies están más lisas, y son
fáciles de limpiar y mantener.
• Antes de limpiar, asegúrate de quitar el exceso de arena, gravilla
o barro.
• Usa una mezcla de agua y jabón suave para limpiar el cochecito.
Limpia la suciedad y las manchas de los tejidos con un paño húmedo.
• De vez en cuando, quita los textiles y lávalos según se indica en las
ilustraciones de esta guía del usuario.
• Si alguna función del cochecito no funciona correctamente, ponte
en contacto con tu distribuidor Stokke® más cercano para obtener
ayuda.
ATENCIÓN:
Importante – Guarde estas instrucciones
para futuras consultas
• No seguir estas advertencias e instrucciones podría
provocar lesiones graves o la muerte.
• Los paquetes o accesorios, o ambos, ubicados
en la unidad puede provocar la inestabilidad de
la misma.
• No deje NUNCA a su hijo sin vigilancia.
• Coloca siempre la correa que conecta el producto
con el chasis.
84
| S TO K K E
X P LO RY
X CA R RY C OT
®
®
• La bolsa de compras se ha diseñado para trans-
portar una carga máxima de 5 kg/11 lbs.
• El bolso cambiador se ha diseñado para transpor-
tar una carga máxima de 2 kg/4,4 lbs.
• Este producto esta disenado para llevar a un nino
de un peso maximo de 9 kg/20 lb y de una altura
maxima de 65 cm/25.6''.
• Si los accesorios de transporte se cargan excesiva-
mente puede provocar inestabilidad en la unidad.
• El producto se puede desastibilizar al añadir ac-
cesorios para el transporte de paquetes sobre
el mismo.
• El producto se puede desestabilizar al sobrepasar
la carga recomendada del fabricante.
• El producto se desestabilizará si se colocan bol-
sas o un soporte para paquetes, ya que no se ha
previsto su uso.
• Riesgo de asfixia: el porta bebé puede rodar sobre
sí mismo sobre superficies suaves y provocar la
asfixia del bebé. No coloque NUNCA el porta bebé
sobre camas, sofás u otras superficies suaves.
PELIGRO DE ASFIXIA
• Algunos bebés se han asfixiado:
• En los espacios que quedan entre los rellenos
acolchados y los laterales del moisés o la cuna,
y En la ropa de cama mullida.
• Utiliza únicamente el colchón proporcionado
por el fabricante. No agregues NUNCA una
almohadilla, edredón u otro colchón para
rellenar.
• El producto puede rodar sobre superficies blandas
y asfixiar al niño. NUNCA coloques el producto en
camas, sofás u otras superficies blandas.
• Riesgo de caídas: El movimiento del bebé puede
provocar el deslizamiento del porta bebé. No
coloque NUNCA el porta bebé cerca de bordes en
mostradores u otras superficies altas.
• El porta bebé no se ha diseñado para sujetar al
bebé en vehículos a motor. No utilice NUNCA este
porta bebé como medio de transporte del bebé
en un vehículo a motor.
PELIGRO DE CAÍDA:
• Para ayudar a evitar caídas, no utilices este
producto cuando el niño empiece a empujarse
hacia arriba con las manos y rodillas, o cuando
haya alcanzado los 9 kg, lo que ocurra primero.
• Siempre usar el producto en el suelo. Nunca
utilizar sobre una superficie elevada.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte
súbita, los pediatras recomiendan que los bebés
sanos duerman boca arriba, salvo indicación con-
traria del médico.
• Si usas un colchón, utiliza únicamente el pro-
porcionado por el fabricante del moisés o uno
WA R N I N G

Advertisement

loading

Related Products for Stokke XPLORY X