Toya VORTEL 17702 Original Instructions Manual

Aluminium telescopic ladder
Table of Contents
  • Przed Użyciem
  • Перед Использованием
  • Перед Використанням
  • Pirms Lietošanas
  • Před PoužitíM
  • Pred PoužitíM
  • Használat Előtt
  • M a N U a L O R I G I N a L

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

ALUMINIOWA DRABINA TELESKOPOWA
PL
ALUMINIUM TELESCOPIC LADDER
GB
TELESKOPLEITER AUS ALUMINIUM
D
RUS
АЛЮМИНИЕВАЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ ЛЕСТНИЦА
UA
АЛЮМІНІЄВА ТЕЛЕСКОПІЧНА ДРАБИНА
TELESKOPINĖS ALIUMINIO KOPĖČIOS
LT
ALUMĪNIJA TELESKOPU KĀPNES
LV
HLINÍKOVÝ TELESKOPICKÝ ŽEBŘÍK
CZ
SK
HLINÍKOVÝ TELESKOPICKÝ REBRÍK
H
ALUMÍNIUM KIHÚZHATÓ LÉTRA
SCARĂ TELESCOPICĂ DIN ALUMINIU
RO
ESCALERA TELESCOPICA DE ALUMINIO
E
ECHELLE TELESCOPIQUE EN ALUMINIUM
F
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
17702
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toya VORTEL 17702

  • Page 1 17702 ALUMINIOWA DRABINA TELESKOPOWA ALUMINIUM TELESCOPIC LADDER TELESKOPLEITER AUS ALUMINIUM АЛЮМИНИЕВАЯ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ ЛЕСТНИЦА АЛЮМІНІЄВА ТЕЛЕСКОПІЧНА ДРАБИНА TELESKOPINĖS ALIUMINIO KOPĖČIOS ALUMĪNIJA TELESKOPU KĀPNES HLINÍKOVÝ TELESKOPICKÝ ŽEBŘÍK HLINÍKOVÝ TELESKOPICKÝ REBRÍK ALUMÍNIUM KIHÚZHATÓ LÉTRA SCARĂ TELESCOPICĂ DIN ALUMINIU ESCALERA TELESCOPICA DE ALUMINIO ECHELLE TELESCOPIQUE EN ALUMINIUM I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F 1. ramiaki pionowe 1. vertical stiles 1. Vertikale Leiterholme 2. stopień 2. steps 2. Sprossen 3. przycisk blokady 3. lock button 3. Taste der Blockade 4. stopka 4.
  • Page 4: Przed Użyciem

    Przed rozpoczęciem pracy na drabinie przeczytać instrukcje obsługi i zachować ją. Przy przekazywaniu drabiny przeka- zać wraz z nią instrukcję obsługi. PRZED UŻYCIEM Upewnij się, że jesteś w wystarczającej kondycji do używania drabiny, pewne uwarunkowania medyczne, nadużycie lekarstw, alkoholu lub narkotyków może spowodować, że użycie drabiny będzie niebezpieczne. Podczas transportu drabiny na belkach bagażnika lub w ciężarówce upewnij się, że jest odpowiednio umieszczona, aby zapobiec uszkodzeniu.
  • Page 5 Trzymać się drabiny podczas pracy lub należy podjąć dodatkowe środki bezpieczeństwa jeżeli trzymanie nie jest możliwe. Rozkładanie i składanie drabiny Złożoną drabinę położyć na płaskim, równym i czystym podłożu o wielkości pozwalającej na całkowite rozłożenie drabiny. Rozsu- nąć wszystkie elementy i upewnić się, że zostały zablokowane na swoich pozycjach, szczeble nie dają się opuścić i zostały za- blokowane po obu stronach ramiaków pionowych.
  • Page 6 Before you proceed to use the ladder, read the whole manual and keep it for future reference. Handing over the ladder, hand over the manual as well. BEFORE USE Make sure you are in good enough condition to use the ladder, since certain medical conditions, medicine, alcohol or drug abuse will imply a danger while using the ladder.
  • Page 7 Unfolding and folding the ladder Lay the folded ladder on a fl at, level and clean surface large enough for the entire length to be extended. Slide out all the elements and make sure they are locked in their positions, that the rungs cannot be lowered and are locked on both sides of the vertical stiles.
  • Page 8 Vor Beginn der Arbeiten auf der Leiter muss man die Bedienanleitung durchlesen und sie einhalten. Bei der Übergabe der Leiter ist auch die Bedienanleitung mit zu übergeben. VOR DEM GEBRAUCH muss man sich davon überzeugen, dass man für die Handhabung der Leiter in guter körperlicher Verfassung ist und bestimmte medizinische Voraussetzungen hat;...
  • Page 9 Die geneigten Leitern werden deshalb verwendet, damit sie mindestens 1 m über den Stützpunkt hinausragen, wenn man auf das höchste Niveau gelangen will. Die Ausrüstung, die während der Arbeit auf der Leiter getragen wird, muss leicht und einfach zu tragen sein. Dabei sind solche Arbeiten zu vermeiden, die eine seitliche Belastung auf die stehende Leiter ausüben, und zwar solche wie Bohren in harte Materialien (z.B.
  • Page 10: Перед Использованием

    Перед началом работы на лестнице требуется прочитать инструкцию по эксплуатации и сохранить ее. При пере- даче лестницы другому владельцу, вместе с ней необходимо передать инструкцию по эксплуатации. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Лицо, использующее лестницу, должно находиться в хорошей физической кондиции. Определенные медицинские пред- условия, злоупотребление...
  • Page 11 точкой своей опоры. Оборудование, которое используется во время работы на лестнице, должно быть легким и пригодным для переноски. Следует избегать работ, предполагающих боковую нагрузку на двустороннюю лестницу, напр., сверление в твердых ма- териалах (кирпиче или бетоне). Необходимо держаться за лестницу или принять дополнительные меры безопасности, если нет такой возможности. Раскладывание...
  • Page 12: Перед Використанням

    Перед початком роботи на драбині потрібно прочитати інструкцію з експлуатації та зберегти її. При передачі дра- бини іншому власнику, разом з нею необхідно передати інструкцію з експлуатації. ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Особа, що використовує драбину, повинна перебувати в хорошій фізичній кондиції. Певні медичні передумови, зловживан- ня...
  • Page 13 Необхідно триматися за драбину або вжити додаткових заходів безпеки, якщо такої можливості немає. Розкладання і складання драбини Покладіть складену драбину на пласку, рівну і чисту поверхню розміром, що дозволяє повністю розкласти драбину. Роз- суньте всі елементи і переконайтеся, що вони були зафіксовані в своїх положеннях, тобто сходинки не опускаються і зафіксовані...
  • Page 14 Prieš pradedant dirbti ant kopėčių, būtina perskaityti visą aptarnavimo instrukciją ir ją išsaugoti. Perduodant kopėčias, kartu su jomis reikia perduoti ir aptarnavimo instrukciją. PRIEŠ PANAUDOJANT Įvertinkite, ar esate tinkamoje kondicijoje kopėčiomis naudotis, reikia atsižvelgti į medicinos keliamus aspektus: piktnaudžiaujant vaistais, alkoholiu arba narkotikais kopėčių naudojimas gali kelti rimtą pavojų. Transportuojant kopėčias ant stoginės bagažinės sijų...
  • Page 15 Kopėčių išskleidimas ir sustūmimas Suleistas kopėčias paguldykite ant plokščio, lygaus ir švaraus paviršiaus, kurio dydis leidžia visiškai išleisti kopėčias. Išskleisti visus elementus ir įsitikinti, kad jie buvo užfi ksuoti jų padėtyje, pakopų negalima nuleisti ir jos užfi ksuotos abiejose vertikalių rė- melių...
  • Page 16: Pirms Lietošanas

    Pirms darba uzsākšanas ar kāpnēm lasiet šo instrukciju un to saglabājiet. Nododot kāpnes - nododiet arī lietošanas instrukciju. PIRMS LIETOŠANAS Pārbaudiet, vai Jūsu kondīcija atļauj izmantot kāpnes, dažādi medicīniski nosacījumi, zāles pārmērīga lietošana, alkohola vai narkotiku lietošana var ierosināt bīstamību kāpnes izmantošanā. Transportējot kāpnes uz bagāžnieka sijām vai kravas automašīnā...
  • Page 17 Pēc darba pabeigšanas nolieciet kāpnes, veiciet tās tehnisko apkopi un sabīdiet to. Sabīdiet nākamos kāpņu elementus, vienlaikus pārbīdot iekšā abus sprūdus uz katra kāpņu spraišļa. Sabīdiet visus elementus un aizsargājiet kāpnes ar siksnu ar līplentes aizdari. Sabīdot kāpnes, neielieciet pirkstus vai plaukstas starp spraišļiem. Katrs izbīdāmās kāpņu daļas spraislis ir aprīkots ar divām atdu- rēm, kas samazina pirkstu vai plaukstu iespiešanu.
  • Page 18: Před Použitím

    Před zahájením práce na žebříku je třeba si přečíst návod na obsluhu, dodržovat ho a uschovat ho pro případné pozdější použití. Při půjčování nebo prodeji žebříku je třeba novému majiteli odevzdat i návod na obsluhu. PŘED POUŽITÍM Dbejte na to, abyste před použitím žebříku byli v dobré kondici; při určitých zdravotních problémech, po užití některých léků, alkoholu nebo drog může být použití...
  • Page 19 Rozkládání a skládání žebříku Složený žebřík položit na rovný, plochý a čistý podklad o rozměrech umožňujících úplné rozložení žebříku. Vysunout všechny prvky a zajistit, aby byly ve svých pozicích zablokovány, příčky nebylo možné spustit, musí být zablokovány na obou stranách svislých rámů.
  • Page 20: Pred Použitím

    Pred zahájením práce na rebríku je potrebné si prečítať návod na obsluhu, dodržiavať ho a uschovať ho pre prípadné neskoršie použitie. Pri požičiavaní alebo predaji rebríka je potrebné novému majiteľovi odovzdať aj návod na obsluhu. PRED POUŽITÍM Dbajte na to, aby ste pred použitím rebríka boli v dobrej kondícii; pri určitých zdravotných problémoch, po užití niektorých liekov, alkoholu alebo drog môže byť...
  • Page 21 Rozkladanie a skladanie rebríka Zložený rebrík položte na plochý, rovný a čistý podklad, ktorý je dostatočne veľký, aby sa rebrík mohol úplne rozložiť. Rozložte (vysuňte) všetky prvky a uistite sa, či sú správne zablokované na svojich pozíciách, či sa šteblíky nedajú zložiť a či sú zablokované na oboch stranách zvislých ramien rebríka.
  • Page 22: Használat Előtt

    A létrán történő munkavégzés megkezdése előtt el kell olvasni a kezelési utasítást, és be kell azt tartani. A létra átadása- kor a kezelési utasítást is át kel vele adni. HASZNÁLAT ELŐTT Bizonyosodjon meg róla, hogy kellő kondíció van ahhoz, hogy a létrát használja. Bizonyos körülmények, gyógyszerszedés, alko- hol vagy kábítószer fogyasztása következtében a létre használata veszélyes lehet.
  • Page 23 A létra kinyitása és összecsukása Az összecsukott létrát helyezze sima, egyenletes és tiszta felületre, amelynek mérete lehetővé teszi a létra teljes kinyitását. Min- den elemet toljunk szét és győződjünk meg arról, hogy rögzítettük azokat a megfelelő pozíciókba, a fokok nem tolhatók össze és mindkét oldalon a függőleges sínek mentén szintén rögzítésre kerültek.
  • Page 24 Înainte de a începe să lucraţi pe scară trebuie să citiţi instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi. Atunci când încredinţaţi cuiva scara, trebuie să oferiţi şi instrucţiunile de utilizare. ÎNAINTE DE UTILIZARE Asiguraţi-vă că sunteţi într-o stare care permite să folosiţi scara, anumite condiţii medicale, abuzul de medicamente, alcoolul sau substanţele narcotice pot face ca utilizarea scării să...
  • Page 25 elementele și asigurați-vă că sunt blocate pe pozițiile lor și că treptele nu pot fi lăsate în jos și sunt blocate pe ambele părți ale barelor verticale. Ridicați scara în începeți să o folosiți în conformitate cu aceste instrucțiuni. Întotdeauna desfaceți scara de jos. După...
  • Page 26 Antes de comenzar el trabajo en la escalera, es menester leer el manual y guardarlo. Es menester pasar el manual al nuevo usuario de la escalera. ANTES DE USAR LA ESCALERA Asegúrese que esté en condiciones adecuadas para usar la escalera, ya que ciertas condiciones médicas, abuso de medicamen- tos, alcohol o drogas pueden implicar ciertos riesgos durante el uso de la escalera.
  • Page 27: M A N U A L O R I G I N A L

    (por ejemplo ladrillos o concreto). Agarre la escalera durante trabajo o tome medidas de seguridad adicionales, si no es posible agarrarse. Cómo abrir y cerrar la escalera Coloque la escalera plegada sobre una superfi cie plana, nivelada y limpia de un tamaño que permita que la escalera se des- pliegue completamente.
  • Page 28 Avant d’utiliser l’échelle veuillez lire la notice d’utilisation et la garder. Si vous remettez l’échelle à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui donner aussi la notice d’utilisation. AVANT D’UTILISER L’ECHELLE Assurez-vous que vos capacités physiques sont suffi santes pour utiliser l’échelle. Certaines conditions médicales, l’abus de l’alcool ou des drogues peut faire l’usage de l’échelle dangereux.
  • Page 29 Tenez bien l’échelle lors du travail et si cela n’est pas possible, appliquez des mesures de protection supplémentaires. L’implantation ou le pliage de l’échelle Placer l’échelle pliée sur une surface plate, plane et propre d’une taille permettant de déplier l’échelle complètement. Écarter tous les éléments et s’assurer qu’ils sont verrouillés dans leurs positions, les barreaux ne peuvent pas être abaissés et sont verrouillés des deux côtés des montants.
  • Page 30 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 31 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 32 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

This manual is also suitable for:

Vortel 5906083050473

Table of Contents