Download Print this page

Braun 4840 User Manual

Braun shaver type 5743 type 5744.
Hide thumbs

Advertisement

www.braun.com/register
SmartControl3
4845
4840
Type 5743
Type 5744

Advertisement

   Also See for Braun 4840

   Related Manuals for Braun 4840

   Summary of Contents for Braun 4840

  • Page 1

    SmartControl3 www.braun.com/register 4845 4840 Type 5743 Type 5744...

  • Page 2: Table Of Contents

    Slovenski 18, 32 Türkçe усск 22, 33 Ук с к 24, 34 29, 27 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany 5-743-455/00/IV-06/M GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/ RUS/UA/Arab Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780...

  • Page 3

    F/C4000...

  • Page 4: English

    English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun Shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.

  • Page 5

    Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.

  • Page 6: Français

    15 °C et 35 °C. • Branchez le rasoir éteint sur une prise électrique et chargez le durant au moins 8h (modèle 4845) et 16h (modèle 4840). • Le témoin vert de charge (6) montre que le rasoir est en cours de charge.

  • Page 7

    à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

  • Page 8: Polski

    Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby spe∏nia∏y najwy˝sze standardy jakoÊci, funkcjonalnoÊci i wzornictwa. Mamy nadziej´, ˝e b´dà Paƒstwo w pe∏ni zadowoleni z nowej golarki Braun. Ostrze˝enie Golarka wyposa˝ona jest w specjalny prze- wód zasilajàcy przystosowany do bezpiecz- nego zasilania ze êróde∏ niskiego napi´cia.

  • Page 9

    Êmieci. Mo˝esz pozostawiç go w punkcie serwisowym marki Braun lub jednym ze specjalnych punktów zajmujàcych si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w wybranych miejscach na terenie kraju. Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

  • Page 10: âesk

    âesk˘ Na‰e v˘robky jsou navrÏeny tak, aby splÀo- valy nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem s integrovan˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem. Îádná jeho ãást se nesmí...

  • Page 11

    V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi. Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ...

  • Page 12: Slovensk

    Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú navrhnuté tak, aby spæÀali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Veríme, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun maximálne spokojn˘. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s integrovan˘m bezpeãnost- n˘m sieÈov˘m adaptérom. Îiadna jej ãasÈ sa nesmie meniÈ...

  • Page 13

    V záujme ochrany Ïivotného prostredia nevyhadzujte zariadenie po skonãení jeho Ïivotnosti do beÏného domového odpadu. Odovzdajte ho do servisného strediska Braun alebo do príslu‰ného zberného strediska zriadeného v zmysle platn˘ch miestnych predpisov a noriem. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 63 dB(A), ão predstavuje...

  • Page 14: Magyar

    Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben ára- mütés veszélye áll fenn.

  • Page 15

    • Ne tisztítsa a szitát a kefével. A készülék ápolása, karbantartása Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófol- yadékkal ápolja. Tegyen egy csepp finom gépolajat a hosszúszŒr-vágóra és a szitára. Az akkumulátor megóvása Az akkumulátor optimális kapacitásának megtartása érdekében, a borotvát kb.

  • Page 16: Hrvatski

    • Ukljuãite aparat u izvor elektriãne energije s tim da je aparat ukljuãen i punite ga najmanje 8 sati (model 4845), odnosno 16 sati (model 4840). • Dok se aparat puni, signalna lampica (6) svijetli zeleno. • Kada je aparat jednom napunjen, pustite da se prazni normalnom upotrebom.

  • Page 17

    ãetkicom nemojte ãistiti mreÏicu, jer biste je tako mogli o‰tetiti. OdrÏavanje aparata u vrhunskom stanju Blok noÏa ãistite Braun sredstvima za ãi‰çenje, otprilike svakih ãetiri tjedna. OdrÏavanje baterija Kako biste odrÏali optimalni kapacitet baterija, treba pustiti aparat da se do kraja sam isprazni (upotrebom) otprilike svakih 6 mjeseci.

  • Page 18: Slovenski

    15 in 35 °C. • Brivnik z izkljuãenim motorjem prikljuãite na elektriãno omreÏje in ga polnite najmanj 8 ur (model 4845) oz. 16 ur (model 4840). • Zelena luãka polnjenja (6) oznaãuje, da poteka polnjenje. • Ko je brivnik povsem napolnjen, ga izpraznite z normalno uporabo.

  • Page 19

    Brivnik lahko oãistite tudi s priloÏeno ‰ãetko: • Izkljuãite brivnik. Odstranite mreÏico brivnika. • S ‰ãetko oãistite blok rezil in notranjost glave brivnika. MreÏice brivnika ne smete ãistiti s ‰ãetko, ker jo s tem lahko po‰ko- dujete. VzdrÏevanje brivnika PribliÏno vsake ‰tiri tedne oãistite blok rezil z Braunovim ãistilnim sredstvom.

  • Page 20: Türkçe

    • Tıraµ makinesi kapalıyken cihazı prize takınız ve en az 8 saat (4845 modeli için), veya 16 saat (4840 modeli için) µarj ediniz. • Yeµil µarj ıµıπı (6) tıraµ makinesinin µarj olmakta olduπunu gösterir. • Tıraµ makinesi tamamen µarj olduπunda tekrar pil bitene kablosuz kullanınız.

  • Page 21

    Fakat, eleπi fırça ile temizle- meyin, eleπe zarar verebilir. Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak için Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz. Pillerin saklanması Ωarj edilebilir pillerin maksimum kapasitede çalıµabilmesi için, tıraµ makinenizin µarjının yaklaµık her 6 ayda bir tamamen boµalması...

  • Page 22: усск

    êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÓÁ‰‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓÂÈ ÌÓ‚ÓÈ ·ËÚ‚ÓÈ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. è‰ÛÔÂʉÂÌË LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛÂÚÒfl ¯ÌÛÓÏ Ò ‚ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ...

  • Page 23: ск

    с ос г г Сд л о К Б У л к к Ко, BRAUN Electric (Shanghai) Co., Ltd, Lu Chun Road 475-495, Minhang, Shanghai 200240. P. R. of China àÌÙÓχˆËfl ÔÓ ÁÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÔˆËÙË͇ˆËË Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ̇ ÒÔˆˇθÌÓÏ ¯ÌÛÂ. соо с...

  • Page 24

    • ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl Ô¥‰Íβ˜¥Ú¸ ·ËÚ‚Û ‰Ó ÂÎÂÍÚÓÏÂÂÊ¥. ÅËÚ‚‡ ÔÓ‚ËÌ̇ ·ÛÚË ‚ËÏÍÌÂ̇. á‡fl‰Ê‡ÈÚ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ ·ËÚ‚Ë Ì ÏÂ̯ 8 „Ó‰ËÌ (ÏÓ‰Âθ 4845), 16 „Ó‰ËÌ (ÏÓ‰Âθ 4840). • áÂÎÂÌËÈ ¥Ì‰Ë͇ÚÓ Á‡fl‰Ê‡ÌÌfl ‡ÍÛÏÛÎfl- ÚÓ‡ (6) ¥ÌÙÓÏÛπ, ˘Ó ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ ·ËÚ‚Ë Á‡fl‰Ê‡πÚ¸Òfl. • è¥ÒÎfl ÔÓ‚ÌÓª Á‡fl‰ÍË ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡...

  • Page 25

    ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ˘¥ÚÍÓ˛, ÓÒͥθÍË ˆÂ ÏÓÊ ªª ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË. üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥ èË·ÎËÁÌÓ ÍÓÊÌ¥ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ ˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ÒÓ·‡ÏË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Braun. ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ô¥‰ÚËÏÛ‚‡ÚË ÓÔÚËχθÌËÈ ¥‚Â̸ Á‡fl‰ÊÂÌÓÒÚ¥ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ¥‚, ·ËÚ‚Û ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁfl‰Ê‡ÚË ·ËÚ‚Û...

  • Page 26

    χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥ ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: «Braun Electric (Shanhai) Co., Ltd», Shanghai Minhang Economic & Techn., Development Zone, 475-495 Lu Ghun Road, TJ-200240 Minhang Shanghai, China «Å‡ÛÌ...

  • Page 27

    ‹...

  • Page 30

    Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

  • Page 31

    Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která...

  • Page 32

    A garancia érvényét veszti, ha a készülék a Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül javításra. Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket garancia-levélben található. Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft., 1037 Budapest, Szépvölgyi út 35-37...

  • Page 33

    Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãe- nega distributerja. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledica ne- pravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki v zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.

  • Page 34

    Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡Ì- ÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 11 11. ìÍ‡ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡...

  • Page 35

    ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó Ô¥ÒÎfl„‡‡Ì- Ú¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥.

This manual also for:

4845, Smartcontrol3 4840, Smartcontrol3 4845

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Arseniusz Jan 07, 2017 05:29:
    Proszę o informacj