Braun TriControl 4745 User Manual

Braun TriControl 4745 User Manual

Braun tricontrol 4745 shavers: user guide
Hide thumbs Also See for TriControl 4745:

Advertisement

Available languages

Available languages

4745
+
4 7 4 5
Type 5 714
Modèle 5 714
Modelo 5 714
5-714-452/02/XII-04/G2
www.braun.com/register
USA/CDN/MEX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun TriControl 4745

  • Page 1 4745 4 7 4 5 Type 5 714 Modèle 5 714 Modelo 5 714 5-714-452/02/XII-04/G2 www.braun.com/register USA/CDN/MEX...
  • Page 2 English Français Español Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 3 47 45 F/C4700...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 6 Description 1 Shaver foil 2 Cutter block 3 Release button 4 «on/off» switch 5 Long hair trimmer 6 Charging light 7 Special cord set Charging The best environmental temperature for char- ging is between 60 °F to 95 °F/15 °C to 35 °C. •...
  • Page 7 Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil. Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of...
  • Page 8 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
  • Page 9 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
  • Page 10 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Page 11 Description 1 Grille du rasoir 2 Bloc de coupe 3 Bouton de déclenchement 4 Interrupteur « marche-arrêt » 5 Tondeuse pour poils longs 6 Témoin lumineux de charge 7 Cordon spécial Charge La gamme idéale de températures ambiantes pour la recharge est de 15 ºC à 35 ºC / 60 ºF à 95 ºF.
  • Page 12 Pour protéger l’environnement, ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte approprié. Sous réserve de modifications sans préavis. Spécifications électriques imprimées sur le cordon spécial.
  • Page 13 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1.
  • Page 14 3. No utilice nunca esta máquina si el cordón o el enchufe están dañados, si no funcionan correctamente, si ha sufrido una caída o se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la máquina a un centro de servicio autorizado de Braun para que sea examinada y reparada.
  • Page 15 Descripción 1 Lámina 2 Bloque de cuchillas 3 Botón liberador 4 Interruptor «encendido/apagado» 5 Cortador de pelo largo 6 Luz indicador de carga 7 Cable especial de conexión a red Carga Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 a 35°C / 60 a 95°F. •...
  • Page 16 Para protejer el ambiente, no deseche el aparato en los desechos normales al final de su vida útil. Puede des- echarlo en los Centros de Servicio Braun o en lugares apropiados para colectarlos. Sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Page 17 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará...

This manual is also suitable for:

5714

Table of Contents