Braun TriControl 4715 Manual
Hide thumbs Also See for TriControl 4715:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
4715
+
4 7 1 5
Type 5717
5-717-320/00/IV-05/M
www.braun.com/register
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun TriControl 4715

  • Page 1 4715 4 7 1 5 Type 5717 5-717-320/00/IV-05/M www.braun.com/register D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR...
  • Page 2: Table Of Contents

    8, 9, 24 Helpline Português 10, 11, 24 Should you require any further assistance Italiano 11, 12, 24 please call Braun (UK) Consumer Relations on Nederlands 13, 14, 24 0800 783 70 10 Dansk 14, 15, 24 Helpline 1 800 509 448...
  • Page 3 F/C4000 47 15...
  • Page 4: Deutsch

    Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Dieses Gerät ist geeignet zur mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Reinigung unter fließendem Wasser. Achtung: Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es Vorsicht im Wasser gereinigt wird.
  • Page 5: English

    English Änderungen vorbehalten. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and Dieses Gerät entspricht den EU- design. We hope you enjoy your new Braun Richtlinien EMV 89/336/EWG und shaver. Niederspannung 73/23/EWG. Warning Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf Your shaver is provided with a special cord dem Spezialkabel.
  • Page 6 About every four weeks, clean the cutter block unauthorised persons and if original Braun with Braun cleaning agents. Put a drop of light parts are not used. machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil.
  • Page 7: Français

    (5) est activée, elle permet d’ajuster la taille de la moustache et des pattes Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec du liquide nettoyant Braun. Appliquez une goutte d’huile de Conseils d‘utilisation pour un rasage machine à coudre sur la grille du rasoir. parfait •...
  • Page 8: Español

    Cette garantie recortando patillas y bigote. devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne Consejos para un apurado perfecto provenant pas de Braun ont été utilisées. •...
  • Page 9 A continuación debe presionar los botones Garantía de extracción de lámina para sacar ésta y Braun concede a este producto 2 años de extraer el bloque de cuchillas. Después, garantía a partir de la fecha de compra. deje estas piezas un tiempo sin colocar Dentro del periodo de garantía, subsanare-...
  • Page 10: Português

    Manter a Máquina sempre em forma Conselhos práticos para um perfeito A cada 4 semanas, limpe o conjunto de barbear lâminas com agentes de limpeza Braun. • Recomendamos que se barbeie antes do Coloque uma gota de óleo para máquinas banho, uma vez que a pele tem tendência...
  • Page 11: Italiano

    Garantia Descrizone Braun concede a este produto 2 anos de 1 Lamina garantia a partir da data de compra. 2 Blocco coltelli Dentro do período de garantia qualquer...
  • Page 12 • Premere il tasto di rilascio della lamina. Garanzia Togliere lamina e blocco coltelli e lasciarli Braun fornisce una garanzia valevole per la ad asciugare. durata di 2 anni dalla data di acquisto. In alternativa, è possibile pulire il rasoio...
  • Page 13: Nederlands

    Schoonmaken hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier Dit apparaat is geschikt om onder de met uw nieuwe Braun scheerapparaat. kraan schoon te maken. Waarschuwing: Verwijder het snoer uit Waarschuwing het scheerapparaat alvorens het apparaat Uw scheerapparaat is voorzien van een onder de kraan schoon te maken.
  • Page 14: Dansk

    • Hold barbermaskinen i en ret vinkel (90°) of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun mod huden. Stræk huden og barber mod Customer Service Centre. skæggets vokseretning. •...
  • Page 15 Skyl al Garanti skummet af. Braun yder 2 års garanti på dette produkt • Tryk på udløserknapperne, løft barbermas- gældende fra købsdatoen. Inden for garanti- kinens skæreblad af og træk lamelkniven perioden vil Braun for egen regning afhjælpe...
  • Page 16: Norsk

    Trimmer: Når langhårtrimmeren (5) er aktivert kan du utføre trimming av barter eller Omtrent hver fjerde uke bør lamellkniven kinnskjegg. rengjøres med Braun rensespray. Ta på en dråpe lett maskinolje på langhårtrimmeren og skjærebladet. Råd for perfekt barbering Utskifting av deler •...
  • Page 17: Svenska

    1 Rakhuvud reparasjon eller om vi finner det hensikts- 2 Skärhuvud messig å bytte hele produktet. 3 Utlösningsknapp Denne garanti er gyldig i alle land der Braun 4 Av/på-knapp («on/off») eller Brauns distributør selger produktet. 5 Trimsax 6 Specialsladd Denne garantien dekker ikke: skader på...
  • Page 18 Tryck därefter på utlösningsknapparna, lyft Denna garanti gäller i alla länder där denna av rakhuvudet och dra ut skärhuvudet. Låt apparat levereras av Braun eller deras sedan de isärplockade delarna torka. auktoriserade återförsäljare. Som ett alternativ kan du rengöra rakappa- Denna garanti gäller inte: skada på...
  • Page 19: Suomi

    Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään tiukat Puhdistaminen vaatimukset laadun, toimivuuden ja muotoilun suhteen. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä Tämä laite voidaan puhdistaa uudesta Braun-partakoneestasi. juoksevan veden alla. Varoitus: Irrota parranajokone virtalähteestä ennen laitteen puhdistamista Varoitus vedellä. Parranajokoneen verkkojohto on varustettu Säännöllinen puhdistaminen varmistaa...
  • Page 20: Türkçe

    Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoi- en yüksek standartlara eriµilmek üzere tusta. üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/ 336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset Uyar∂ (73/23 EEC).
  • Page 21 F∂rçay∂ kullanarak kesici bloπu ve t∂raµ • baµl∂π∂n∂n içini temizleyiniz. Eleπi, zarar verebileceπi için f∂rça ile temizlemeyiniz. T∂raµ makinesinin korunmas∂ Kesici bloπu her dört haftada bir Braun temizleme ürünleri ile temizleyiniz. Uzun tüy düzelticisi ile eleπin üzerine bir damla makine yaπ∂ damlat∂n∂z. Parçalar∂n deπiµtirilmesi %100 tıraµ...
  • Page 22 Ù·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›- ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË ÁÈ· ˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi χÛÈÌÔ Î¿Ùˆ ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi. ÙËÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹: µÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙË Ú›˙· ÚÈÓ ÙË χÓÂÙÂ. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹...
  • Page 23 ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ¯ˆÚ›˜ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. Αυτ το προϊ ν ανταποκρ νεται ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó· στις απαιτ σεις της Ευρωπαϊκ ς...
  • Page 24 São Paulo – SP, “ Bureaux de garantie et nächstliegende 0800 16 26 27 centrales service après-vente Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Bulgaria Oficinas de garantia y 12, Hristo Botev str. oficinas centrales del servicio Austria Sofia, Bulgaria...
  • Page 25 1801 - 3800 Uni Trade, Kuwait 25 Makram Ebied Street, Iceland Union Trading Company, P.O. Box 7607, Verslunin Pfaff h f., Braun Service Center, Cairo, Grensasvegur 13, P. O. Box 28 Safat, “ 02-2740652 Box 714, 121 Reykjavik, Safat Code 13001, Kuwait, “...
  • Page 26 “ 052 29 31 Portugal Iskra Prins d.d. Grupo Gillette Portugal, Lda., Cesta dveh cesarjev 403 New Zealand Braun Service, 1000 Ljubljana, “ Key Service Ltd., Rua Tomás da Fonseca, 386 01 476 98 00 69 Druces Road., Torre G - 2 º A,...
  • Page 27 “ Dept. Sweden, 2 924 95 76 Stockholm Gillette Räsundavägen 12, Box 702, The Gillette Company 16927 Solna, Braun Consumer Service, “ 020-21 33 21 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ Syria 1- 800 -272 - 8611 Ahmed Hadaya Company...
  • Page 29 TriControl Tri Control 4715 4715 Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Tarjeta de garantía Tarjeta de registro Cartão de garantia Cartão de registo Carta di garanzia Cartolina di registrazione Garantiebewijs Registratiekaart Garantibevis Registreringskort ∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜ Köpbevis Takuukortti ∫¿ÚÙ·...
  • Page 30 Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Fecha de adquisición Fecha de adquisición Data de compra Data de compra Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Kjøpsdato Købsdato Inköpsdatum Kjøpsdato HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Inköpsdatum Ostopäivä HÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer...

This manual is also suitable for:

5717

Table of Contents