Parkside PFBS 160 B2 Translation Of The Original Instructions

Parkside PFBS 160 B2 Translation Of The Original Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROTARY TOOL PFBS 160 B2
ROTARY TOOL
Translation of the original instructions
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 332006_1907
ΣΥΣΚΕΥΉ ΛΕΊΑΝΣΉΣ ΚΑΊ
ΔΊΑΤΡΉΣΉΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFBS 160 B2

  • Page 1 ROTARY TOOL PFBS 160 B2 ROTARY TOOL ΣΥΣΚΕΥΉ ΛΕΊΑΝΣΉΣ ΚΑΊ ΔΊΑΤΡΉΣΉΣ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας FEINBOHRSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 332006_1907...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PFBS 160 B2 GB │...
  • Page 5: Introduction

    ROTARY TOOL PFBS 160 B2 Accessories (see fig. A): Locking screw Introduction Router cage Congratulations on the purchase of your new appli- Flexible shaft ance . You have chosen a high-quality product . The Union nut (flexible shaft) operating instructions are part of this product . They...
  • Page 6: Package Contents

    Package contents WARNING! 1 rotary tool PFBS 160 B2 ► The vibration level varies depending on the 1 plastic case use of the power tool and may be higher 1 flexible shaft than the value specified in these instructions in some cases . Regular use of the power tool...
  • Page 7: Electrical Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards . ■ │  GB │ IE │ NI │ CY PFBS 160 B2  ...
  • Page 8: Power Tool Use And Care

    Incorrectly intended could result in a hazardous situation . dimensioned accessory tools cannot be suf- ficiently shielded or controlled . PFBS 160 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │ ■...
  • Page 9 Do not leave the power tool running while you carry it. Accidental contact between your clothing and the rotating accessory tool could lead to a physical injury . ■ │  GB │ IE │ NI │ CY PFBS 160 B2  ...
  • Page 10: Additional Safety Instructions For All Applications

    . This can cause a loss of control or kickback . PFBS 160 B2 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 11: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback . ■ │  GB │ IE │ NI │ CY PFBS 160 B2  ...
  • Page 12: Safety Instructions For Led Lights

    Cells or batteries, that are not suitable for use with the appliance may not be used . ■ Do not use combinations of batteries from differ- ent manufacturers, capacities, sizes or designs . PFBS 160 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │ ■...
  • Page 13: Operation

    "O" . ♦ Insert the desired accessory tool between the two washers on the screw . ♦ Use the combination spanner to tighten the screw on the mandrel ■ │  GB │ IE │ NI │ CY PFBS 160 B2  ...
  • Page 14: Using The Grip Ring With Led Light

    Carry out cleaning, polishing and buffing work in the middle range . NOTE ► The milling bit is not suitable for steel or iron . Suitable products are available in stores . PFBS 160 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │ ■  ...
  • Page 15 40000 rpm Cutting disc grinding wheel abrasive belts milling bits engraving bits Polishing attach- grinding bits Metal brush ments / drills cutting discs synthetic brush 0 rpm ■ │  GB │ IE │ NI │ CY PFBS 160 B2  ...
  • Page 16 When carrying out cutting work, hold the appliance firmly with both hands . ■ Observe the data and the information in the table to prevent the end of the spindle from touching the perforated base of the grinding tool . PFBS 160 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Page 17: Flexible Shaft

    . ♦ Use the combination spanner to undo the tensioning nut on the flexible shaft . Fit the accessory and retighten the tensioning ■ │  GB │ IE │ NI │ CY PFBS 160 B2  ...
  • Page 18: Router Cage

    This will ensure that the safety of the appliance is maintained . PFBS 160 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Page 19: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . parts such as switches, batteries or parts made of glass . ■ │  GB │ IE │ NI │ CY PFBS 160 B2  ...
  • Page 20: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFBS 160 B2 GB │ IE │ NI │ CY   │ ■  ...
  • Page 21: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/appliance designation: Rotary tool PFBS 160 B2 Year of manufacture: 11 - 2019 Serial number: IAN 332006_1907 Bochum, 19/11/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
  • Page 22 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 PFBS 160 B2 GR │...
  • Page 23: Εισαγωγή

    ΣΥΣΚΕΥΉ ΛΕΊΑΝΣΉΣ ΚΑΊ Αξεσουάρ (βλ. Εικ. Α): Βίδα ρύθμισης ΔΊΑΤΡΉΣΉΣ PFBS 160 B2 Βάση φρεζαρίσματος Εισαγωγή Εύκαμπτος άξονας Περικόχλιο σύνδεσης (εύκαμπτος άξονας) Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευ- Ασφάλιση ατράκτου (εύκαμπτος άξονας) ής . Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν...
  • Page 24: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Παραδοτέος εξοπλισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ 1 Συσκευή λείανσης και διάτρησης PFBS 160 B2 ► Το αναφερόμενο σε αυτές τις οδηγίες επί- 1 Πλαστική βαλίτσα πεδο κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με 1 Εύκαμπτος άξονας μια τυποποιημένη διαδικασία μέτρησης και 1 Τρίποδο μπορεί να χρησιμοποιείται για τη σύγκριση...
  • Page 25: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    το σηκώσετε ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και έχετε το δάχτυλο στο διακόπτη ή εάν έχετε συνδέσει την ήδη ενερ- γοποιημένη συσκευή στην παροχή ρεύματος, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα . ■ 22  │   GR │ CY PFBS 160 B2...
  • Page 26: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν αλλάξετε εξαρ- Φοράτε πάντα γυαλιά προστασίας τήματα ή πριν φυλάξετε τη συσκευή. Αυτό το μέτρο ασφαλείας εμποδίζει τη μη ηθελημένη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου . PFBS 160 B2 GR │ CY   │  23 ■...
  • Page 27: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Όλες Τις Χρήσεις

    σκόνη που δημιουργείται κατά την εφαρμογή . ηλεκτρικού εργαλείου, περιστρέφονται ανομοι- Σε περίπτωση έκθεσης επί μακρόν σε δυνατό όμορφα, δονούνται πολύ και ίσως οδηγήσουν θόρυβο, ίσως επηρεαστεί η ακοή σας . σε απώλεια ελέγχου . ■ 24  │   GR │ CY PFBS 160 B2...
  • Page 28 κτρικού εργαλείου, προτού το εργαλείο εφαρ- μογής ακινητοποιηθεί πλήρως. Το περιστρε- φόμενο εργαλείο εφαρμογής μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια απόθεσης, γεγονός που ίσως οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου . PFBS 160 B2 GR │ CY   │  25 ■...
  • Page 29: Περισσότερες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Όλες Τις Χρήσεις

    γ) Μη χρησιμοποιείτε λεπίδες πριονιού με οδο- χωρίς υποκοπή στον αύλακα. Οι κατάλληλοι ντώσεις. Αυτά τα εργαλεία εφαρμογής προκα- άξονες εμποδίζουν την πιθανότητα θραύσης . λούν συχνά αντεπιστροφή ή απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου . ■ 26  │   GR │ CY PFBS 160 B2...
  • Page 30: Επιπρόσθετες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Την Εργασία Με Συρματόβουρτσες

    δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται με επικίνδυνο αγωγών ή άλλων αντικειμένων . τρόπο σε κουτιά ή συρτάρια, όπου μπορεί να βραχυκυκλωθούν μεταξύ τους ή να βραχυκυ- κλωθούν από άλλα αγώγιμα υλικά . PFBS 160 B2 GR │ CY   │  27...
  • Page 31: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    ■ Κατά το δυνατόν, οι μπαταρίες πρέπει να απο- μακρύνονται από τις συσκευές, εφόσον δεν ♦ Τοποθετήστε το επιθυμητό εργαλείο εφαρμογής χρησιμοποιούνται . μεταξύ των δύο ροδελών στη βίδα . ■ 28  │   GR │ CY PFBS 160 B2...
  • Page 32: Ακονόπετρα

    Βιδώστε το δακτύλιο με λυχνία LED δεξιό- στροφα στο σπείρωμα . Μέγ. Χάλυβας ♦ Θέστε το διακόπτη ON/OFF της λυχνίας LED στη θέση «Ι», για να την ενεργοποιήσετε (βλ . Εικ . C) . PFBS 160 B2 GR │ CY   │  29 ■...
  • Page 33 40000 min Δίσκοι κοπής Δίσκοι τροχίσμα- τος /Λειαντικοί ιμάντες /Μύτες Εξαρτήματα στίλβω- φρεζαρίσματος Μεταλλική βούρ- σης / Τρυπάνι Μύτες χάραξης τσα / Πλαστική Μύτες τροχίσματος βούρτσα /Δίσκοι κοπής 0 min ■ 30  │   GR │ CY PFBS 160 B2...
  • Page 34 Το μέγ . επιτρεπόμενο μήκος ενός άξονα σύσφιξης ανέρχεται σε 33 mm . ■ Αποθηκεύετε τα αξεσουάρ στο αρχικό κουτί ή προστατεύετέ τα έναντι ζημιών με άλλο τρόπο . ■ Αποθηκεύετε τα αξεσουάρ στεγνά και όχι στην περιοχή επιθετικών μέσων . PFBS 160 B2 GR │ CY   │  31...
  • Page 35: Εύκαμπτος Άξονας

    Για την ασφάλιση της ατράκτου, ωθήστε πίσω περ . 16 mm από τη λαβίδα σύσφιξης . την ασφάλιση ατράκτου στον εύκαμπτο άξονα . ♦ Ξεβιδώστε το περικόχλιο σύνδεσης από τη συσκευή αριστερόστροφα και φυλάξτε το . ■ 32  │   GR │ CY PFBS 160 B2...
  • Page 36: Διεξαγωγή Αλλαγής Μπαταρίας

    έναντι του πωλητή του προϊόντος . Αυτά τα νομικά για τη σωστή πολικότητα των μπαταριών . δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω ♦ Κλείστε πάλι τη θήκη μπαταριών βιδώνοντας αναφερόμενης εγγύησης . ξανά τις τρεις βίδες . PFBS 160 B2 GR │ CY   │  33 ■...
  • Page 37 πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού . Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποί- ους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται . ■ 34  │   GR │ CY PFBS 160 B2...
  • Page 38: Σέρβις

    KOMPERNASS HANDELS GMBH τότητες απόρριψης του προϊόντος BURGSTRASSE 21 που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευ- 44867 BOCHUM θυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας . ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com PFBS 160 B2 GR │ CY   │  35 ■...
  • Page 39: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Συσκευή λείανσης και διάτρησης PFBS 160 B2 Έτος κατασκευής: 11 - 2019 Σειριακός αριθμός: IAN 332006_1907 Bochum, 19 .11 .2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Page 40 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 PFBS 160 B2 DE │...
  • Page 41: Einleitung

    FEINBOHRSCHLEIFER Zubehör (siehe Abb. A) Feststellschraube PFBS 160 B2 Fräskorb Einleitung Flexible Welle Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Überwurfmutter (flexible Welle) Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Spindelarretierung (flexible Welle) Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil Halterung Stativ dieses Produkts .
  • Page 42: Lieferumfang

    Lieferumfang WARNUNG! 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 ► Der Schwingungspegel wird sich entspre- 1 Kunststoffkoffer chend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs 1 Flexible Welle verändern und kann in manchen Fällen über 1 Stativ dem in diesen Anweisungen angegebenen 1 Klemmvorrichtung Wert liegen . Die Schwingungsbelastung 1 Fräskorb...
  • Page 43: Elektrische Sicherheit

    Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- richtig verwendet werden. Die Verwendung mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Page 44: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- für andere als die vorgesehenen Anwendungen chend abgeschirmt oder kontrolliert werden . kann zu gefährlichen Situationen führen . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Page 45 . Staub- oder Atemschutzmaske müssen über das Elektrowerkzeug verlieren können . den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern . Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden . ■ 42  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Page 46: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Bedienperson zu oder zeug führen . von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle . Hierbei können Schleifscheiben auch brechen . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  43...
  • Page 47: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen . g) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ■ 44  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Page 48: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden . ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Page 49: Inbetriebnahme

    ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf . ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn oder fest . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Page 50: Griffring Mit Led-Licht Verwenden

    Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch . HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet . Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Page 51 ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl . Drehzahl- Zubehör Drehzahl regulierung 40000 min Trennscheiben Schleifscheiben Schleifbänder Fräsbits Gravierbits Polieraufsätze Schleifbits Metallbürste Bohrer Trennscheiben Kunststoffbürste 0 min ■ 48  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Page 52 Halten Sie das Gerät beim Trennen mit beiden Händen fest . ■ Beachten Sie die Daten und Informationen in der Tabelle, um zu verhindern, dass das Spindel ende den Lochboden des Schleifwerkzeugs berührt . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 53: Flexible Welle

    Welle zurück . ♦ Öffnen Sie mit dem Kombischlüssel Spannmutter an der flexiblen Welle . Setzen Sie das Zubehörteil ein und schrauben Sie die Spannmutter wieder fest . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Page 54: Fräskorb

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt . PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Page 55: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Verschleißteile angesehen wer- wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die den können oder für Beschädigungen an zerbrechli- Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PFBS 160 B2...
  • Page 56: Service

    Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst waltung . die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com PFBS 160 B2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 11 - 2019 Seriennummer: IAN 332006_1907 Bochum, 19 .11 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PFBS160B2-112019-1 IAN 332006_1907...

This manual is also suitable for:

332006 1907

Table of Contents