Download Print this page
Kenwood BLP31 Instructions Manual

Kenwood BLP31 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BLP31:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Kenwood Ltd
New Lane
Havant
Hampshire
PO9 2NH
kenwoodworld.com
©
142224/1
Copyright 2019 Kenwood Limited. All rights reserved
142224 Iss 1 BLP31 8pg multi.indd 1
TYPE BLP31
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
instruções
A
English
2 - 8
9 - 15
16 - 23
24 - 31
32 - 39
40 - 47
48 - 55
56 - 62
63 - 69
Norsk
70 - 76
Suomi
77 - 83
Türkçe
84 - 90
Česky
91 - 98
Magyar
99 - 106
Polski
107 - 115
Eλληνικά
116 - 124
Slovenčina
125 - 132
Українська
133 - 140
w
´ ¸ ∂
١٤٧ - ١٤١
Plastic
Glass
1
1
2
2
3
3
4
5
6
7
8
06/12/2019 14:57
B
C
9
10
11
12
13

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenwood BLP31

  • Page 1: Table Of Contents

    125 - 132 Українська 133 - 140 Kenwood Ltd ´ ¸ ∂ New Lane ١٤٧ - ١٤١ Havant Hampshire PO9 2NH kenwoodworld.com © 142224/1 Copyright 2019 Kenwood Limited. All rights reserved 142224 Iss 1 BLP31 8pg multi.indd 1 06/12/2019 14:57...
  • Page 2 Blade unit - close Base 3 Put your ingredients into the Multi mill (if supplied) goblet. 4 Fit the lid Multi mill jar ١٤١ Multi mill sealing ring Multi mill blade unit 142224 Iss 1 BLP31 8pg multi.indd 2 06/12/2019 14:57...
  • Page 3 5 Select maximum speed. more liquid. Allow the ingredients to blend until smooth. Once your drink has reached the desired consistency, you can use the pulse ‘P’ to ensure all ingredients are thoroughly blended. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 3 06/12/2019 14:59...
  • Page 4 (includes frozen fruit, ice or ice cream) Blend -Xtract2Go Drinks & Smoothies 30 - 60 Max qty For best blending performance 400 ml always add ice/frozen ingredients to the bottle first. frozen qty 60g 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 4 06/12/2019 14:59...
  • Page 5 “click”. lock. 4 Select a speed or use the 5 Select a speed or use the pulse (P) control (refer to (P) pulse control (refer to Recommended usage). Recommended Usage). 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 5 06/12/2019 14:59...
  • Page 6 To release the maximum flavour and essential oils whole spices are best roasted prior to milling. Baby food/purees - allow cooked food to cool to room temperature before processing in the mill. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 6 06/12/2019 14:59...
  • Page 7 Do not fill below the minimum capacity Quantity being marking on the goblet. processed too small. If none of the above solve the problem see 'Service and Customer Care'. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 7 06/12/2019 14:59...
  • Page 8 If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre. To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www.kenwoodworld.com or the website specific to your Country.
  • Page 9: Nederlands

    Blend-Xtract 2GO (indien en verbrijzeld ijs. meegeleverd) Drinkdeksel 1 Zet de afsluitring in de messeneenheid – zorg dat Beker de ring correct in de groef is Afdichtring geplaatst. Meselement Onderstel 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 9 06/12/2019 14:59...
  • Page 10 4 Draai het meselement op de Voor mayonaise, alle beker. Zie de afbeeldingen ingrediënten behalve de olie aan de onderzijde van het in de blender doen. meselement: Glazen blender: Verwijder de vuldop. - open - dicht 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 10 06/12/2019 14:59...
  • Page 11 Doen schuimen van melk 10 - 15 800 ml Lichte mengsels, bijvoorbeeld beslag, 15 - 30 800 ml milkshake, roerei Soepen en dranken 15 - 30 1 liter Dikkere mengsels, zoals patés 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 11 06/12/2019 14:59...
  • Page 12 – en zorg ervoor pulseerknop (P) (zie de tabel dat de afdichtring goed in de voor aanbevolen gebruik). groeven zit. Als de afsluitring niet goed geïnstalleerd of beschadigd is, kan de machine lekken. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 12 06/12/2019 14:59...
  • Page 13 30 g gemberwortel Knoflook Maalmolen 4 tenen Parmezaanse kaas Raspmolen 60 g - in blokjes van 1 cm gesneden Gedroogd fruit Raspmolen 50 g Kokos Raspen of malen 50 g Nootmuskaat Raspmolen 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 13 06/12/2019 14:59...
  • Page 14 1 Blender/multimolen: Voeg extra bouillon toe indien verwijderen en de afsluitring nodig. afwassen. 2 Raak de scherpe messen niet aan - borstel ze schoon met een warm sopje, spoel 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 14 06/12/2019 14:59...
  • Page 15 Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt, kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen. Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www.kenwoodworld.com of naar de specifieke website in uw land.
  • Page 16: Français

    Ensemble porte-lames du blender moulin à moudre Bloc-moteur Commande de la vitesse et Moulin à râper (si fourni) de la fonction pulse Couvercle du moulin Rangement du câble Ensemble porte-lames du moulin à râper 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 16 06/12/2019 14:59...
  • Page 17 400 ml. correctement installé. Pour des performances de 6 Sélectionnez une vitesse (voir mixage optimales, toujours Utilisation recommandée). ajouter la glace/les ingrédients congelés dans la bouteille d’abord. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 17 06/12/2019 14:59...
  • Page 18 Il est donc préférable de les boire immédiatement ou de les remuer avant de boire. Lorsque le couvercle verseur est installé, maintenez la bouteille en position verticale. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 18 06/12/2019 14:59...
  • Page 19 à est correctement placé dans le coque, les grains de café et les sillon. purées. Une fuite se produira si le joint d’étanchéité est endommagé ou mal monté. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 19 06/12/2019 15:00...
  • Page 20 Piments Moulin à moudre 30 g Gingembre frais Moulin à moudre 30 g Moulin à moudre 4 têtes 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 20 06/12/2019 15:00...
  • Page 21 Ranger le cordon dans le soigneusement sous l’eau compartiment prévu à cet du robinet. N’immergez pas effet sous le bloc moteur. l’unité porte-lames dans l’eau. 3 Laissez sécher à l’envers. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 21 06/12/2019 15:00...
  • Page 22 Si votre appareil Kenwood fonctionne mal ou si vous trouvez un quelconque défaut, veuillez l’envoyer ou l’apporter à un centre de réparation KENWOOD autorisé. Pour trouver des détails actualisés sur votre centre de réparation KENWOOD le plus...
  • Page 23 été ajoutée. Quantité à mixer Respectez la capacité insuffisante minimale Indiquée sur le gobelet. Si aucune des solutions présentées ci-dessus ne fonctionne, reportez-vous dès lors au chapitre “Service après-vente”. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 23 06/12/2019 15:00...
  • Page 24: Deutsch

    Dichtungsring für Glas-Mixer Multimühle Einfüllkappe Messereinsatz für Aufsteckdeckel Multimühle Mixbecher Gewürzmühle (wenn im Mixer Lieferumfang) Mixer-Dichtungsring Mühlendeckel Mixer-Messereinsatz Messereinheit für Antriebseinheit Gewürzmühle Geschwindigkeits- und Pulsregler Reibemühle (wenn im Kabelfach Lieferumfang) Mühlendeckel Reibemühle-Messereinsatz 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 24 06/12/2019 15:00...
  • Page 25 6 Wählen Sie eine gefrorenen Zutaten (d. h. Geschwindigkeit (siehe TK-Früchte, gefrorener Empfehlungstabelle). Joghurt, Eiscreme oder Eis) nicht mehr als 60 g bzw. 3 Eiswürfel verarbeiten. Niemals gefrorene Zutaten ohne Flüssigkeit mixen. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 25 06/12/2019 15:00...
  • Page 26 Bei manchen Getränken setzen sich feste Bestandteile nach einer gewissen Zeit ab. Daher ist es am besten, solche Getränke sofort zu konsumieren oder vor dem Trinken umzurühren. Die Sportflasche immer aufrecht halten, wenn der Ausgussdeckel darauf sitzt. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 26 06/12/2019 15:00...
  • Page 27 2 Setzen Sie den Dichtungsring der Multimühle in den Siehe Abbildungen Messereinsatz der Multimühle Verwenden Sie Ihre Multimühle – achten Sie darauf, dass für Nüsse, Kaffeebohnen und der Ring korrekt in der Rille Pürees. einliegt. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 27 06/12/2019 15:00...
  • Page 28 Bei längerem, ununterbrochenem Betrieb kann Ihr Gerät Schaden nehmen. Zutaten Mühle (Sek.) Nüsse Multimühle oder 50 g 10 – 15 Gewürzmühle Kaffeebohnen Multimühle oder 40 g Gewürzmühle Babynahrung und Multimühle 50 g Püree 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 28 06/12/2019 15:00...
  • Page 29 Wasser tauchen. immer ausschalten, Überschüssiges Kabel im vom Netz trennen und Kabelfach auf der Unterseite auseinandernehmen. der Antriebseinheit verstauen. Mixbecher entleeren, bevor Sie ihn vom Messereinsatz abschrauben. Messereinsatz nicht in Wasser tauchen. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 29 06/12/2019 15:00...
  • Page 30 Defekte aufweist, bringen Sie es bitte zu einem autorisierten KENWOOD Servicecenter oder senden Sie es ein. Aktuelle Informationen zu autorisierten KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe finden Sie bei www.kenwoodworld.com bzw. auf der Website für Ihr Land. Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB.
  • Page 31 Flüssigkeit hinzugeben. Flüssigkeit. Versuchsweise die Pulsfunktion verwenden, um Mixprozess zu starten. Verarbeitete Mixbecher mindestens bis Menge zu gering. zur Minimum-Markierung füllen. Wenn keiner dieser Fehler vorliegt: siehe Abschnitt „Kundendienst und Service”. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 31 06/12/2019 15:00...
  • Page 32: Italiano

    Coperchio del macinino Unità delle lame del Frullatori tritatutto Anello di tenuta del frullatore Grattugia (se in dotazione) Lama del frullatore Coperchio del macinino Corpo motore Lame grattugia Velocità + controllo a impulsi Avvolgicavo 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 32 06/12/2019 15:00...
  • Page 33 – tagliarli a pezzetti, ghiaccio), non frullare più rimuovere il tappo di di 60 g di ingredienti o di 3 riempimento poi, con cubetti di ghiaccio. l’apparecchio in funzione, 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 33 06/12/2019 15:00...
  • Page 34 Alcune bevande si possono separare quando lasciate riposare, quindi è meglio berle subito o agitarle prima di consumarle. Dopo aver montato il coperchio erogatore, tenere sempre la bottiglia in posizione verticale. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 34 06/12/2019 15:00...
  • Page 35 3 Ruotare l’unità lame al 1 Versare gli ingredienti nella rovescio. Abbassarla sulla vaschetta, riempiendola per ciotola con le lame rivolte non più di metà. verso il basso. Fare riferimento ai grafici sulla parte 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 35 06/12/2019 15:00...
  • Page 36 30 – 60 pepe nero, semi di cardamomo, semi di cumino, semi di coriandolo, semi di finocchio, spicchi interi, ecc. Peperoncini Tritatutto 30 g Radice fresca di Tritatutto 30 g zenzero Aglio Tritatutto spicchi 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 36 06/12/2019 15:00...
  • Page 37 Inserire il cavo in eccesso nel vano nella parte sottostante del corpo motore. Gruppo lame per frullatore e macinino multifunzione Rimuovere l’unità lama dalla caraffa o dal macinino ruotando nella posizione di sblocco per rilasciare. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 37 06/12/2019 15:00...
  • Page 38 Aggiungere ulteriore liquido www.kenwoodworld.com o se necessario. il sito specifico del Paese di residenza. Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito. Prodotto in Cina. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 38 06/12/2019 15:00...
  • Page 39 Non riempire al di lavorata è troppo sotto del contrassegno piccola. della capacità minima contrassegnata sulla caraffa. Se nessuna di queste operazioni risolve il problema, consultare la sezione “Manutenzione e assistenza tecnica”. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 39 06/12/2019 15:00...
  • Page 40: Português

    Unidade da lâmina do moinho moedor liquidificador Unidade do motor Moinho raspador (se Comando de velocidade + fornecido) impulso Tampa do moinho Arrumação do cabo Dispositivo de lâmina do moinho de raspar 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 40 06/12/2019 15:00...
  • Page 41 1 Coloque os ingredientes na 6 Seleccione uma velocidade garrafa até ao nível 400 ml. (consulte a Utilização Para obter um melhor Recomendada). desempenho coloque na garrafa sempre em primeiro lugar o gelo / ingredientes congelados. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 41 06/12/2019 15:00...
  • Page 42 “P” para assegurar que aconselhável o seu consumo todos os ingredientes estão imediato ou misturá-las minuciosamente liquidificados. antes de beber. Quando a tampa distribuidora está colocada, tenha sempre a garrafa de viagem virada para cima. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 42 06/12/2019 15:00...
  • Page 43 Consulte as Ilustrações do moinho multifunções - Utilize o seu moinho assegurando-se que o anel multifunções para nozes, grãos vedante está correctamente de café e fazer purés. colocado no encaixe. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 43 06/12/2019 15:00...
  • Page 44 50 g Purés Especiarias - Moedor 40 g 30 – 60 Pimenta preta em grão, sementes de cardamomo, sementes de cominho, sementes de coentros, sementes de funcho e flores de cravinho, etc. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 44 06/12/2019 15:00...
  • Page 45 água corrente. Não insira arrumação do cabo por baixo a unidade das lâminas dentro da unidade motriz. de água. 3 Deixe secar voltado para baixo. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 45 06/12/2019 15:00...
  • Page 46 Não coloque menos está a processar quantidade do que a é demasiado capacidade mínima pequena. marcada no copo. Se o acima mencionado não resolver o seu problema, ver “Assistência e cuidados ao cliente”. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 46 06/12/2019 15:00...
  • Page 47 Adicione mais líquido se autorizado mais próximo necessário. de si, visite por favor o site www.kenwoodworld.com ou o website específico do seu país. Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood. Fabricado na China. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 47 06/12/2019 15:00...
  • Page 48: Español

    Molinillo rallador (si se Unidad de cuchillas de la incluye) batidora de vaso Tapa del molinillo Unidad de potencia Conjunto de cuchillas del Control de velocidad + molinillo rallador acción intermitente Guardacable 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 48 06/12/2019 15:00...
  • Page 49 60 g o 3 cubitos de hielo. 6 Seleccione una velocidad (consulte los “usos recomendados”). 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 49 06/12/2019 15:00...
  • Page 50 Cuando la tapa dosificadora esté acoplada, mantenga la botella de viaje siempre en posición vertical. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 50 06/12/2019 15:00...
  • Page 51 Consulte las ilustraciones cuchillas del multimolinillo, Use el multimolinillo para moler asegurándose de que el frutos secos, granos de café y cierre esté colocado de forma hacer purés. correcta en la zona ranurada. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 51 06/12/2019 15:00...
  • Page 52 Multi 50 g purés Especias – como granos Triturador 40 g 30 – 60 de pimienta negra, semillas de cardamomo, semillas de comino, semillas de cilantro, semillas de hinojo clavos enteros, etc. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 52 06/12/2019 15:00...
  • Page 53 No el lugar de almacenamiento en sumerja la unidad de cuchillas la parte inferior de la unidad en agua. de potencia. 3 Póngala boca abajo y déjela secar. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 53 06/12/2019 15:00...
  • Page 54 Añada más líquido si su país. es necesario. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 54 06/12/2019 15:00...
  • Page 55 No llene por debajo de está procesando la capacidad mínima es demasiado marcada en el vaso. pequeña. Si ninguna de las soluciones arriba mencionadas resuelve el problema, consulte la sección “Servicio técnico y atención al cliente”. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 55 06/12/2019 15:00...
  • Page 56: Dansk

    Knivenhed til multikværn Midterprop Tryklåg Malekværn (hvis den Blenderglas medfølger) Kværnens låg Blendere Knivenhed til kværn Blenders tætningsring Blenders knivenhed Rivekværn (hvis den Motorenhed medfølger) Hastigheds- og Kværnens låg impulskontrol Rivekværnens bladenhed Ledningsopbevaring 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 56 06/12/2019 15:00...
  • Page 57 3 Hold på knivenhedens Hold hånden over åbningen. underside, og kom den ned i Det bedste resultat opnås, flasken med knivene nedad. hvis du tømmer apparatet regelmæssigt. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 57 06/12/2019 15:00...
  • Page 58 Lette blandinger, f.eks. pandekagedej, 15 - 30 800 ml milkshakes, røræg Supper og drikke 15 - 30 1 liter Tykke blandinger dvs. patéer Mayonnaise 30 - 40 2 æg + 300 ml olie 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 58 06/12/2019 15:00...
  • Page 59 3 Vend bunden i vejret på knivenheden. Kom den ned i glasset med knivene nedad. Velegnet til parmesanost, Se grafikken på undersiden muskatnød, kokos og tørret af undersiden af knivenheden frugt. som følger: 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 59 06/12/2019 15:00...
  • Page 60 Frigørelse af maksimal smag og essentielle olier sker, når de hele krydderier ristes før maling. Babymad/-pureer – lad kogt mad køle ned til rumtemperatur, før det hældes i kværnen. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 60 06/12/2019 15:00...
  • Page 61 2 Rør ikke ved de skarpe knive – børst dem rene med varmt sæbevand, og skyl grundigt under vandhanen. Kom ikke knivenheden i vand. 3 Vendes på hovedet til tørring. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 61 06/12/2019 15:00...
  • Page 62 Hvis dit Kenwood-produkt er defekt, eller du finder nogen fejl, skal du sende det eller bringe det til et autoriseret KENWOOD- servicecenter. For at finde opdaterede oplysninger om dit nærmeste autoriserede KENWOOD-servicecenter kan du gå til www.kenwoodworld.com eller webstedet for dit land.
  • Page 63: Svenska

    Blend-Xtract 2GO (om sådan medföljer) 1 Placera mixerns tätningsring på mixerns knivsats och Dricklock kontrollera att tätningen ligger Flaska korrekt i skåran. Tätningsring Läckage kan uppstå om Knivsats tätningsringen är skadad eller monteras felaktigt. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 63 06/12/2019 15:00...
  • Page 64 Tjocka blandningar, t.ex. När du vill dricka, lyft upp patéer och dipmixer kan fliken på locket. Drycken kan behöva skrapas ned. Tillsätt drickas direkt från flaskan. mer vätska om blandningen är svår att mixa. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 64 06/12/2019 15:00...
  • Page 65 Motorn går med start-/stoppverkan. – – Motorn går så länge reglaget hålls i pulseringsläget. puls Iskrossning – kör med korta stötar – 6 iskuber tills isen har krossats till önskad (125 g) konsistens. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 65 06/12/2019 15:00...
  • Page 66 10 – 15 malning Kaffebönor Multi eller 40 g malning Barnmat och puré Malning 50 g Kryddor – som Malning 40 g 30 – 60 svartpepparkorn, kardemummafrön, spiskumminfrön, korianderfrön, fänkålsfrön och hela kryddnejlikor etc. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 66 06/12/2019 15:00...
  • Page 67 Sänk inte ned kraftenheten i sedan noga under kranen. vatten. Doppa inte knivsatsen i Del av sladden som inte vatten. behövs kan förvaras undertill 3 Låt torka upp och ned. på drivenheten. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 67 06/12/2019 15:00...
  • Page 68 Kvantiteten som Fyll inte under bearbetas är för minkapaciteten som anges liten. på bägaren. Om inget av ovan löser problemet se ”Service & kundtjänst”. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 68 06/12/2019 15:00...
  • Page 69 Produkten omfattas av en garanti som efterföljer alla lagstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet. Om din Kenwood-produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD-servicecenter. För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD-servicecenter besök...
  • Page 70 Blend-Xtract 2GO (hvis av is. den medfølger) 1 Monter tetningsringen til Påfyllingslokk blenderen inn i knivenheten Flaske til blenderen - kontroller at Forseglingsring tetningsringen er plassert Knivenhet riktig i området med spor. Base 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 70 06/12/2019 15:00...
  • Page 71 Mens apparatet kjører, Når drikken har fått riktig tilsetter du oljen langsomt konsistens, kan du bruke gjennom hullet i lokket. pulsering ‘P’ for å sikre at alle ingrediensene blandes godt. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 71 06/12/2019 15:00...
  • Page 72 (inkluderer frossen frukt, is eller iskrem) Blend -Xtract2Go Drikker og smoothies 30 - 60 Maks. For best mikseresultat må du alltid mengde tilsette is/frosne ingredienser i 400 ml muggen først. Maks. frossen mengde 60 g 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 72 06/12/2019 15:00...
  • Page 73 (P) (se tabell over 4 Plasser kvernen på motordelen anbefalt bruk). og vri med klokken for å låse på plass. 5 Velg hastighet eller bruk pulsering (P) (se tabell over anbefalt bruk). 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 73 06/12/2019 15:00...
  • Page 74 Blender og knivenhet for rengjøres. multikvern Tøm mikserglasset før du Fjern knivenheten fra begeret skrur det av knivenheten. eller kvernen ved å vri til Ikke legg knivenheten i vann. opplåst posisjon for å frigjøre. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 74 06/12/2019 15:00...
  • Page 75 å få i væske. gang miksingen. Mengden som Du må fylle opp over mikses er for liten. merket for minimal kapasitet på glasset Hvis ovenforstående ikke løser problemet, se «Service og kundetjeneste». 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 75 06/12/2019 15:00...
  • Page 76 Hvis Kenwood-produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det, må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD-servicesenter. Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD-servicesenter er, på...
  • Page 77 Painamalla kiinnitettävä Jauhatusmylly (jos sisältyy kansi toimitukseen) Sekoitusastia Myllyn kansi Jauhatusmyllyn Tehosekoittimet teräasetelma Tehosekoittimen tiivisterengas Raastamismylly (jos Tehosekoittimen sisältyy toimitukseen) teräyksikkö Myllyn kansi Moottoriosa Raastamismyllyn Nopeuden ja sykäyksen teräasetelma säätö Virtajohdon säilytys 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 77 06/12/2019 15:00...
  • Page 78 60 g jäätä eli 3 jääpalaa. Älä tehosekoita jäisiä aineksia tai jääpaloja, jos pullossa ei ole nestettä. 2 Sovita tiivisterengas teräyksikköön. Varmista, että tiiviste on urassa oikein. Kiinnitä jalustaan. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 78 06/12/2019 15:00...
  • Page 79 (Sekun- tia) Maidon vaahdottaminen 10 - 15 800 ml Kevyet seokset, kuten lettutaikina, 15 - 30 800 ml pirtelö, munat Keitot ja juomat 15 - 30 1 litra Paksut seokset, esimerkiksi pateetaikinat 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 79 06/12/2019 15:00...
  • Page 80 Älä täytä sykäyssäädintä (P). sitä yli puolen välin. 2 Sovita monitoimimyllyn tiivisterengas monitoimimyllyn teräyksikköön. Varmista, että tiiviste on urassa oikein. Jos tiiviste ei ole kunnolla paikallaan, aiheutuu vuotoa. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 80 06/12/2019 15:00...
  • Page 81 Chilit Jauhatus 30 g Inkiväärijuuri Jauhatus 30 g Valkosipuli Jauhatus kynttä Parmesaanijuusto 1 cm:n Raastamis 60 g kuutioina Kuivatut hedelmät Raastamis 50 g Kookos Jauhamis tai 50 g raastamis Muskotti Raastamis 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 81 06/12/2019 15:00...
  • Page 82 1 Tehosekoitin/monitoimimylly: irrota ja pese tiivisterengas. 2 Älä koske teräviä teriä. Harjaa ne puhtaaksi kuumassa saippuavedessä ja huuhtele sitten juoksevan vesijohtoveden alla. Älä upota teräosaa veteen. 3 Jätä kuivumaan ylösalaisin. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 82 06/12/2019 15:00...
  • Page 83 Tuotteesi takuu koostuu sen varsinaisesta takuusta ja ostomaan kuluttajansuojasta. Jos Kenwood-tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö, toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD-huoltokorjamoon. Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD-huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www.kenwoodworld.com tai maakohtaisesta sivustosta.
  • Page 84 Blenderlar Rendeleme değirmeni bıçak Blender sızdırmazlık halkası tertibatı Blender bıçak ünitesi Güç ünitesi Hız + puls kontrolü Kordon sarma yuvası Blend-Xtract 2GO (eğer sağlanmışsa) Içme kapağı Şişe Conta bileziği Bıçak ünitesi Tabanı 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 84 06/12/2019 15:00...
  • Page 85 – parçalar halinde kesin, vidalayın. Bıçak ünitesinin doldurma kabını çıkarın altında bulunan grafiğe bakın: sonra cihaz çalışırken - aç parçaları teker teker atın. - kapat Ellerinizi açıklık üzerinde tutun. En iyi sonuçlar için düzenli boşaltın. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 85 06/12/2019 15:00...
  • Page 86 Yumuşak hamur, milkshake, çırpılmış 15 - 30 800ml yumurta gibi yumuşak karışımlar Çorbalar ve içkiler 15 - 30 1 litre Yoğun karışımlar örn. pateler Mayonez 30 - 40 yumurta + 300ml yağ 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 86 06/12/2019 15:00...
  • Page 87 2 Çok amaçlı değirmen 5 Bir hız seçin veya pulse (P) sızdırmazlık halkasını çok kontrolünü kullanın (Önerilen amaçlı değirmen bıçak Kullanıma bakın). ünitesinin içine yerleştirin – conta oluklu alana düzgün şekilde yerleştirilmiş olmalıdır. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 87 06/12/2019 15:00...
  • Page 88 Biberler Öğütme Taze Kök Zencefil Öğütme Sarımsak Öğütme 4 diş Parmesan Peyniri – 1 Rendeleme cm’lik küpler halinde kesin Kurumuş Meyve Rendeleme Hindistan cevizi Rendeleme veya Öğütme Muskat Rendeleme 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 88 06/12/2019 15:00...
  • Page 89 çıkarın ve yıkayın. 2 Cihazın bıçakları çok keskindir. Bu yüzden elinizi bıçaklardan uzak tutun. Bıçakları sabunlu sıcak su ile fırçalayın ve musluk suyunun altında durulayın. Bıçak birimini suya batırmayın. 3 Ters çevirerek kurumaya bırakın. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 89 06/12/2019 15:00...
  • Page 90 Kenwood ürününüz arızalanırsa veya herhangi bir kusur bulursanız yetkili KENWOOD Servis Merkezine gönderin veya götürün. Size en yakın yetkili KENWOOD Servis Merkezinin güncel bilgilerine ulaşmak için www.kenwoodworld.com adresini veya ülkenize özel web sitesini ziyaret edin. Kenwood tarafından İngiltere’de dizayn edilmiş ve geliştirilmiştir.
  • Page 91 Pohonná jednotka Víko nádoby na mletí Regulátor rychlosti a pulzní Nožová sestava mlecího tlačítko nástavce Kabelový prostor Strouhací nástavec (pokud je součástí dodávky) Víko nádoby na mletí Nože strouhacího nástavce 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 91 06/12/2019 15:00...
  • Page 92 Pokud přidáváte mražené ingredience (například mražené ovoce, mražený jogurt, zmrzlinu nebo led), nemixujte najednou více než 60 g nebo 3 kostky ledu. Nemixujte mražené ingredience bez přídavku tekutiny. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 92 06/12/2019 15:00...
  • Page 93 řádně rozmixované. Používání víčka na pití 1 Nasaďte víčko a otočením doprava zajistěte. 2 Když se chcete napít, stačí odklopit kryt víčka. Nápoj můžete pít přímo z nádoby jako z láhve. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 93 06/12/2019 15:00...
  • Page 94 3 Otočte nožovou jednotku a pyré. spodní stranou vzhůru. Vložte ji do nádoby tak, aby nože 1 Vložte ingredience do směřovaly dolů. Postupujte nádobky. Nádobku zaplñte podle obrázků na spodní maximálně do poloviny. straně jednotky: 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 94 06/12/2019 15:00...
  • Page 95 Chilli papričky Mlecí 30 g Čerstvý zázvor Mlecí 30 g Česnek Mlecí stroužky Parmazán – nakrájený na Strouhací 60 g 1 cm kostky 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 95 06/12/2019 15:00...
  • Page 96 Nadbytečnou délku kabelu vodou. Neponořujte je do uložte do úložného prostoru vody. v dolní části pohonné 3 Nechejte uschnout v poloze jednotky. dnem vzhůru. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 96 06/12/2019 15:00...
  • Page 97 4 Ochuťte a mírně vařte 30—35 www.kenwoodworld.com minut nebo dokud není nebo na webu společnosti zelenina uvařená. V případě Kenwood pro vaši zemi. potřeby doplňte vývar. Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii. Vyrobeno v Číně 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 97 06/12/2019 15:00...
  • Page 98 Zpracovávané Nenaplňujte nádobu množství je příliš pod vyznačenou úroveň malé. minimálního množství. Pokud výše uvedené postupy problém nevyřeší, přečtěte si část „Servis a údržba“. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 98 06/12/2019 15:00...
  • Page 99 A töltőnyílás kupakja Többfunkciós daráló Lenyomva rögzíthető fedél késegysége Keverőpohár Őrlőegység (ha tartozék) Mixerek Daráló fedele Mixer tömítőgyűrű Daráló késegysége Mixer forgókésegység Meghajtóegység Reszelőegység (ha Sebesség- + tartozék) impulzusszabályozó Daráló fedele Vezetéktároló Reszelőegység késegysége 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 99 06/12/2019 15:00...
  • Page 100 2 Helyezze a tömítőgyűrűt a vegye le a töltőnyílás késegységre, ügyelve arra, kupakját, majd tegye a hogy a tömítés megfelelően darabokat egyenként a a horonyban legyen. Ezután a szorítóval rögzítse az alaphoz. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 100 06/12/2019 15:00...
  • Page 101 Feldolgozandó étel Tej habosítása 10 - 15 800 ml Híg keverékek, pl. híg tészták, 15 - 30 800 ml tejturmixok, rántotta Levesek és italok 15 - 30 1 liter Sűrűbb keverékek, például pástétomok 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 101 06/12/2019 15:00...
  • Page 102 (P) lehetőséget (lásd a daráló tömítőgyűrűjét Felhasználási útmutatót). a többfunkciós daráló késegységére – ügyeljen arra, hogy a tömítés pontosan a horonyba kerüljön. Szivárgáshoz vezet, ha a tömítés sérült vagy nem megfelelően van felhelyezve. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 102 06/12/2019 15:00...
  • Page 103 30 g Friss gyömbérgyökér Őrlő 30 g Fokhagyma Őrlő gerezd Parmezán sajt – 1 Reszelő 60 g cm-es kockákra vágva Szárított gyümölcs Reszelő 50 g Kókusz Reszelő vagy 50 g őrlő Szerecsendió Reszelő 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 103 06/12/2019 15:00...
  • Page 104 Ne merítse vízbe a meghajtóegységet. A felesleges vezetéket tárolja a meghajtóegység alján levő tárolóban. Mixer és többfunkciós daráló késegysége Vegye ki a késegységet a pohárból vagy a darálóból, miután elfordította a nyitott állásba 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 104 06/12/2019 15:00...
  • Page 105 30–35 percig, vagy amíg el www.kenwoodworld.com nem készül. Ha szükséges, weblapon vagy annak adjon még hozzá folyadékot. magyar verzióján. Tervezte és fejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban. Készült Kínában. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 105 06/12/2019 15:00...
  • Page 106 Próbálja meg rövid folyadékot. lökésekkel indítani a keverést. A feldolgozandó A minimális kapacitás mennyiség túl jelölésnél ne töltsön kevés. kevesebbet a keverőpohárba. Ha a fentiek nem segítenek, akkor lásd a „Szerviz és vevőszolgálat” fejezetet. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 106 06/12/2019 15:00...
  • Page 107 Pokrywka młynka Podstawa zasilająca Zespół ostrzy młynka do Regulator prędkości i trybu kruszenia pracy przerywanej Miejsce na przewód Młynek do tarcia (jeżeli sieciowy załączony w zestawie) Pokrywka młynka Zespół ostrzy młynka do tarcia 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 107 06/12/2019 15:00...
  • Page 108 1 W bidonie umieścić 6 Wybrać prędkość (zob. tabela składniki (napełniając go zalecanych sposobów użycia). do oznaczonego na bidonie poziomu 400 ml). Najlepsze wyniki daje dodawanie lodu i składników mrożonych zawsze jako pierwszych. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 108 06/12/2019 15:00...
  • Page 109 Składniki niektórych napojów mogą po odstawieniu ponownie się rozdzielić, dlatego napoje te najlepiej wypijać od razu lub wymieszać przed spożyciem. Gdy na bidon założona jest pokrywka z otworem do picia, powinien on zawsze znajdować się w pozycji pionowej. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 109 06/12/2019 15:00...
  • Page 110 W tym trybie urządzenie pracuje tak długo, jak długo wciśnięty jest pulse przycisk (P). Kruszenie lodu – użyć funkcji – 6 kostek pracy przerywanej, aż lód uzyska (125 g) żądaną konsystencję 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 110 06/12/2019 15:00...
  • Page 111 (P) (zob. tabela go, przekręcając zgodnie z zalecanych sposobów użycia). ruchem wskazówek zegara. 5 Wybrać prędkość lub użyć regulatora trybu pracy przerywanej (P) (zob. tabela zalecanych sposobów użycia). 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 111 06/12/2019 15:00...
  • Page 112 Pełen aromat i smak przyprawy można wydobyć, prażąc ją w całości bezpośrednio przed zmieleniem. Żywność dla niemowląt, przeciery – przed rozdrobnieniem w młynku składników gotowanych należy odczekać, aż ostygną do temperatury pokojowej. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 112 06/12/2019 15:00...
  • Page 113 Oczyścić je szczoteczką i gorącą wodą z płynem do naczyń, a następnie dokładnie opłukać pod bieżącą wodą. Nie zanurzać zespołu ostrzy w wodzie. 3 Pozostawić do wyschnięcia, kładąc do góry nogami. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 113 06/12/2019 15:00...
  • Page 114 Jeżeli żadna z powyższych czynności nie rozwiązuje problemu, należy zastosować się do wskazówek podanych w części pt. „Serwis i punkty obsługi klienta”. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 114 06/12/2019 15:00...
  • Page 115 W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD.
  • Page 116 του μπλέντερ Μονάδα λεπίδων μύλου Μονάδα με λεπίδες του αλέσματος μπλέντερ Μονάδα μοτέρ Μύλος τριψίματος (εάν Κουμπί ελέγχου ταχύτητας παρέχεται) και λειτουργίας παλμού Καπάκι μύλου Χώρος αποθήκευσης Μονάδα λεπίδων μύλου καλωδίου τριψίματος 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 116 06/12/2019 15:00...
  • Page 117 προς τα κάτω για να στερεωθεί Εάν δυσκολεύεστε να καλά. επεξεργαστείτε το μείγμα, 5 Τοποθετήστε το μπλέντερ προσθέστε επιπλέον υγρά. στη μονάδα μοτέρ και στρέψτε το δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση του 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 117 06/12/2019 15:00...
  • Page 118 Όταν πίνετε από το καπάκι, φροντίζετε το ρόφημα να έχει ομοιόμορφη, ρευστή υφή και να έχει υποστεί πλήρη επεξεργασία. Πιθανόν να χρειαστεί να πειραματιστείτε όταν επεξεργάζεστε σκληρά ή άγουρα υλικά, μέχρις ότου πετύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 118 06/12/2019 15:00...
  • Page 119 βρίσκεται στη θέση αυτή. παλμική Θρυμματισμός πάγου – θέστε – κίνηση το μπλέντερ σε λειτουργία για παγάκια πολλά διαδοχικά σύντομα χρονικά (125 g) διαστήματα, έως ότου ο πάγος θρυμματιστεί στον επιθυμητό βαθμό. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 119 06/12/2019 15:00...
  • Page 120 χρησιμοποιήστε το κουμπί τον δεξιόστροφα για να παλμικής λειτουργίας (P) ασφαλίσει στη θέση του. (ανατρέξτε στον Πίνακα 5 Επιλέξτε ταχύτητα ή συνιστώμενης χρήσης). χρησιμοποιήστε το κουμπί παλμικής λειτουργίας (P) (ανατρέξτε στον Πίνακα προτεινόμενων ταχυτήτων). 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 120 06/12/2019 15:00...
  • Page 121 Για να αποδεσμευτεί το μέγιστο δυνατό άρωμα και τα αιθέρια έλαιά τους, καβουρντίστε τα μπαχαρικά ολόκληρα προτού τα αλέσετε. Βρεφικές τροφές/πουρές - αφήστε το μαγειρεμένο φαγητό να κρυώσει μέχρι να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου προτού το επεξεργαστείτε στο μύλο. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 121 06/12/2019 15:00...
  • Page 122 τις με μία βούρτσα χρησιμοποιώντας ζεστό νερό και σαπούνι, έπειτα ξεβγάλτε πολύ καλά κάτω από τη βρύση. Μην βυθίζετε τη μονάδα λεπίδων σε νερό. 3 Αναποδογυρίστε τη και αφήστε τη να στεγνώσει. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 122 06/12/2019 15:00...
  • Page 123 Η ποσότητα που Μην γεμίζετε κάτω από επεξεργάζεστε την ένδειξη ελάχιστης είναι πολύ μικρή. χωρητικότητας της κανάτας. Εάν κανένα από τα παραπάνω δεν λύνει το πρόβλημα, ανατρέξτε στην ενότητα «Σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών». 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 123 06/12/2019 15:00...
  • Page 124 είναι σύμφωνη με όλες τις νομικές διατάξεις που αφορούν τυχόν υφιστάμενη εγγύηση και δικαιώματα καταναλωτών στη χώρα στην οποία αγοράστηκε το προϊόν. Εάν το προϊόν Kenwood που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώματα, στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις της KENWOOD.
  • Page 125 Tesniaci krúžok mixéra Veko mlynčeka Nožová jednotka mixéra Nožová zostava trecieho Pohonná jednotka mlynčeka Ovládač rýchlosti a impulzov Strúhací mlynček (ak je Priestor na uloženie dodaný) elektrickej šnúry Veko mlynčeka Nožová zostava strúhacieho mlynčeka 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 125 06/12/2019 15:00...
  • Page 126 6 Zvoľte rýchlosť (pozrite zložiek (ako sú napríklad si tabuľku odporúčaného mrazené ovocie, jogurt, použitia). zmrzlina alebo ľad) nemixujte viac než 60 g alebo 3 kocky ľadu. Nemixujte zmrazené prísady bez kvapaliny. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 126 06/12/2019 15:00...
  • Page 127 želaný výsledok. Zložky niektorých nápojov sa môžu oddeliť, preto ich je najlepšie vypiť ihneď alebo pred pitím vždy pomiešať. Keď je na fľaši založené veko s otváracím uzáverom, držte ju vždy na výšku. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 127 06/12/2019 15:00...
  • Page 128 Používajte svoj multimlynček drážke. na mletie orieškov, kávových Ak je tesnenie poškodené zŕn a pyré. alebo nesprávne nasadené, bude z neho tiecť. 1 Vložte ingrediencie do nádoby. Nádobu nenapĺňajte viac ako do polovice. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 128 06/12/2019 15:00...
  • Page 129 30 – 60 napríklad celé čierne korenie, semená kardamónu, semená rasce, semená korianderu, semená feniklu, celé klinčeky atď. Čili papričky Trecí 30 g Čerstvý koreňový Trecí 30 g zázvor Cesnak Trecí strúčiky 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 129 06/12/2019 15:00...
  • Page 130 Nožovú jednotku Nožovú jednotku neponárajte neponárajte do vody. do vody. 3 Nechajte vyschnúť hornou Prebytočný kábel uskladnite v časťou nadol. uskladňovacej časti na spodnej strane pohonnej jednotky. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 130 06/12/2019 15:00...
  • Page 131 Dbajte o to aby hladina množstvo je príliš siahala aspoň po značenie malé. minimálnej kapacity na pohári. Ak žiadne z vyššie uvedených riešení problém nevyrieši, prečítajte si časť „Servis a starostlivosť o zákazníkov“. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 131 06/12/2019 15:00...
  • Page 132 KENWOOD môžete je uvarená. Podľa potreby nájsť na webovej lokalite pridajte viac tekutiny. www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu. Navrhla a vyvinula spoločnosť Kenwood v Spojenom kráľovstve. Vyrobené v Číne. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 132 06/12/2019 15:00...
  • Page 133 Блендери для помелу (якщо Ущільнювальне кільце входить до комплекту) блендера Кришка подрібнювача Ножовий блок блендера Ножовий блок насадки- Блок електродвигуна подрібнювача для помелу Регулятор швидкості + імпульсний режим Відсік для зберігання шнура 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 133 06/12/2019 15:00...
  • Page 134 B - Скляний блендер додайте рідини. Встановіть кришку наливного отвору на основну кришку і натисніть кришку для фіксації. 5 Встановіть блендер на блок електродвигуна і поверніть блендер за годинниковою стрілкою до позначки блокування 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 134 06/12/2019 15:00...
  • Page 135 інгредієнтів для досягнення необхідного результату. Деякі напої під час відстоювання можуть давати осад, тому найкраще вживати їх одразу або перемішавши перед вживанням. Завжди тримайте пляшку з напоєм прямо, навіть коли вона закрита кришкою. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 135 06/12/2019 15:00...
  • Page 136 входить до комплекту) кільце до ножового блоку так, щоб воно увійшло до Див. малюнок пазу. Використовуйте Якщо ущільнювач мультиподрібнювач для пошкоджений або помелу горіхів, кавових зерен встановлений неправильно, і пюре. відбувається витікання. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 136 06/12/2019 15:00...
  • Page 137 для помелу Харчування для Універсальний 50 г немовлят та пюре Спеції – Подрібнювач для 40 г 30 – 60 наприклад, помелу горошок чорного перцю, насіння кардамону, кмину, коріандру, фенхелю, цільна гвоздика і т.д. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 137 06/12/2019 15:00...
  • Page 138 повернувши його у Не опускайте ножовий блок положення «розблоковано» у воду. Блок електродвигуна Насадок-подрібнювачів для Протріть блок спочатку помелу та натирання вологою, а потім сухою Зніміть кришку з ножового ганчіркою. повернувши проти годинникової стрілки. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 138 06/12/2019 15:00...
  • Page 139 довше для отримання більш Kenwood, Об’єднане однорідної маси. Королівство. 4 Додайте приправ і Зроблено в Китаї. прокип’ятіть суп на повільному вогні 30-35 хвилин або доведіть до готовності. Додайте це рідини за необхідності. 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 139 06/12/2019 15:00...
  • Page 140 або додано мало змішування пробуйте рідини. імпульсний режим. Кількість, яка Не заповняйте нижче обробляється, позначки мінімального занадто мала. об’єму на чаші. кщо жоден з описаних варіантів не вирішив проблему, див. розділ «Обслуговування та ремонт». 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 140 06/12/2019 15:00...
  • Page 141 .‫المعمول بها والمتعلقة بحقوق الضمان والمستهلك في البلد التي تم شراء المنتج منها‬ ‫ عن العمل ا ٔ و في حالة وجود ا ٔ ي عيوب، فيرجى ا ٕ رساله ا ٔ و‬Kenwood ‫في حالة تعطل منتج‬ ‫. للحصول على معلومات محدثة حول‬KENWOOD ‫ا ٕ حضاره ا ٕ لى مركز خدمة معتمد من‬...
  • Page 142 • q ∑ r ∞ r ¢ ≈ Ê " . ö ¡ W « ∞ ´ U ¥ Ë ¸ O U ≤ W ∞ B r " « Æ º 14٦ 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 142 06/12/2019 15:00...
  • Page 143 ¢ d Ø - « U ‹ Ë ß « ∞ L ¡ « ∞ ¨ c « M W . D ∫ « ∞ L ≠ w ∞ π ∑ ± F U 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 143 06/12/2019 15:00...
  • Page 144 ‫وضع القفل‬ ‫4 ضعي المطحنة على وحدة الطاقة‬ ‫(الموتور) ثم لفيها في اتجاه عقارب‬ ‫الساعة حتى يتم تعشيقها في موضع‬ .‫القفل‬ ‫5 حددي السرعة المطلوبة أو استخدمي‬ ‫وضع التشغيل النبضي (راجعي توصيات‬ .)‫االستخدام‬ 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 144 06/12/2019 15:00...
  • Page 145 « ∞ H U ‫المكية‬ Blend-Xtract 2GO 400 ‫القصوى‬ ‫املرشوبات واملرشوبات ذات الرغوة‬ ‫للحصول عىل أفضل أداء لملزج، أضييف دامئًا‬ ‫مليل الرسعة‬ . ً ‫الثلج/املكونات املجمدة إىل زجاجة املازج أوال‬ ‫القصوى‬ ‫مجمدة المكية‬ ‫0٦ غرام‬ 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 145 06/12/2019 15:00...
  • Page 146 ‫5 حددي السرعة القصوى. اتركي المكونات‬ .‫قيد الخلط إلى أن تتكون الرغوة‬ ‫بمجرد وصول المشروب إلى القوام‬ ‫المطلوب، يمكنك استخدم وظيفة التشغيل‬ ‫) للتأكد من مزج جميع‬P( ‫النبضي‬ . ً ‫المكونات تماما‬ 142224 Iss 1 BLP31 multilingual.indd 146 06/12/2019 15:00...

This manual is also suitable for:

Blp31.a0wh