Download Print this page
Leuze electronic DDLS 500 Series Manual

Leuze electronic DDLS 500 Series Manual

Optical data transmission

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Optische Datenübertragung
Optical data transmission
Transmisión óptica de datos
Transmission optique de données
Trasmissione ottica dati
Transmissão ótica de dados
光学数据传送器
DDLS 500
IP 65
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1 D-73277 Owen

Advertisement

loading

Summary of Contents for Leuze electronic DDLS 500 Series

  • Page 1 Optische Datenübertragung Optical data transmission Transmisión óptica de datos Transmission optique de données Trasmissione ottica dati Transmissão ótica de dados 光学数据传送器 DDLS 500 IP 65 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen...
  • Page 3 Frequency F0 / Frequency F3 UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER INVISIBILE Nicht direkt mit Teleskopoptiken betrachten! Non guardare direttamente con ottiche telescopiche! Max. Leistung (peak): < 36 mW Potenza max. (peak): < 36 mW Impulsdauer: 32 ns Durata dell'impulso: 32 ns Wellenlänge: 785 nm Lunghezza d'onda:...
  • Page 4 Frequency F4 UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER INVISIBILE Nicht direkt mit Teleskopoptiken betrachten! Non guardare direttamente con ottiche telescopiche! Max. Leistung (peak): < 36 mW Potenza max. (peak): < 36 mW Impulsdauer: 32 ns Durata dell'impulso: 32 ns Wellenlänge: 852 nm Lunghezza d'onda: 852 nm LASER KLASSE 1M...
  • Page 5 DDLS 5xx 200… POWER Signal Signal...
  • Page 6 Der Schutz von Betriebspersonal und Gerät ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät nicht entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung einge- setzt wird. Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstehen.  Downloaden Sie die Technische Beschreibung unter www.leuze.com ...
  • Page 7 BGV A3 erfüllen (z.B. Elektroinstallateur-Meister). In anderen Ländern gelten entsprechende Vorschriften, die zu beachten sind. Haftungsausschluss Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht in folgenden Fällen: - Das Gerät wird nicht bestimmungsgemäß verwendet. - Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen werden nicht berück- sichtigt.
  • Page 8  Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu war- tenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden. Das Gerät emittiert unsichtbare Laserstrahlung der Wellenlänge 785 nm (Gerät mit Kennzeichnung „Frequency F0“...
  • Page 9  Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu war- tenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden. Geräte mit integriertem Ausrichtlaser können über den Typschlüssel...
  • Page 10 A Laseraustrittsöffnung – Ausrichtlaser B Laseraustrittsöffnung – Sender C Laserwarnschild Inbetriebnahme Montage HINWEIS  Die Montageanleitung finden Sie in der Technischen Beschreibung, Kapitel 4. HINWEIS Die Schutzart IP 65 wird nur mit verschraubten Steckverbindern bzw. mit ver- schraubten Abdeckkappen erreicht! Elektrischer Anschluss VORSICHT Sicherheitshinweise!
  • Page 11 HINWEIS UL-Applikationen  Bei UL-Applikationen ist die Benutzung ausschließlich in Class-2-Stromkrei- sen nach NEC (National Electric Code) zulässig. HINWEIS Protective Extra Low Voltage (PELV)  Das Gerät ist in Schutzklasse III zur Versorgung durch PELV (Protective Extra Low Voltage) ausgelegt (Schutzkleinspannung mit sicherer Trennung). IP Adressen HINWEIS Gültig für Geräte mit integriertem Webserver DDLS 5x8 …...
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten HINWEIS Technische Daten  Weitere Technische Daten und Hinweise zum Gebrauch des Gerätes entneh- men Sie bitte der Technischen Beschreibung. Gerät ohne Heizung Optik Lichtquelle Laserdiode Laserklasse Sender (infrarotes Licht) 1M gemäß IEC 60825-1:2007 Ausrichtlaser (Rotlicht) gemäß IEC 60825-1:2007 Wellenlänge Sender (IR): 785nm (Frequency F0, Frequency F3)
  • Page 13 Mechanik Gehäuse Aluminium Druckguss Optikfenster: Glas Anschlusstechnik M12-Rundsteckverbindungen Schutzart IP 65 nach EN 60529 Geräte mit Reichweite 200m: Abmessungen (H x B x T) 156 mm x 100 mm x 122,5 mm Umgebungsdaten Umgebungstemperatur -5 °C … +50 °C (Betrieb) Lagertemperatur -35 °C …...
  • Page 14 It corresponds to the state of the art. Intended use Devices of the DDLS 500 series have been designed and developed for the optical transmission of data in the infrared range. Areas of application Devices of the DDLS 500 series are designed for the following areas of application: - Data transmission between stationary and/or moving devices.
  • Page 15 BGV A3 (e.g. electrician foreman). In other countries, there are respective regulations that must be observed. Exemption of liability Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable in the following cases: - The device is not being used properly. - Reasonably foreseeable misuse is not taken into account.
  • Page 16  The device must not be tampered with and must not be changed in any way. There are no user-serviceable parts inside the device. Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. KG. The device emits invisible laser radiation with a wavelength of 785 nm (device with designation "Frequency F0"...
  • Page 17  The device must not be tampered with and must not be changed in any way. There are no user-serviceable parts inside the device. Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. KG. Devices with integrated alignment laser can be identified by part number code L in the part designation, e.g., DDLS 5xx XXX.3 L.
  • Page 18 A Laser aperture – alignment laser B Laser aperture – transmitter C Laser warning sign Commissioning Mounting NOTE  The mounting instructions can be found in the technical description, chapter NOTE Degree of protection IP 65 is achieved only if the connectors and caps are screwed into place! Electrical connection CAUTION...
  • Page 19 NOTE UL applications  For UL applications, use is only permitted in Class 2 circuits in accordance with the NEC (National Electric Code). NOTE Protective Extra Low Voltage (PELV)  The device is designed in accordance with safety class III for supply with PELV (Protective Extra-Low Voltage).
  • Page 20: Technical Data

    Technical data NOTE Technical data  Additional specifications and notices for using the device can be found in the technical description. Device without heating Optics Light source Laser diode Laser class Transmitter (infrared light) 1M acc. to IEC 60825-1:2007 Alignment laser (red light) acc.
  • Page 21 Mechanical data Housing Diecast aluminum Optical window: glass Connection technology M12 connectors Degree of protection IP 65 acc. to EN 60529 Devices with operating range 200m: Dimensions (H x W x D) 156 mm x 100 mm x 122.5 mm Environmental data Ambient temperature -5 °C …...
  • Page 22 No se garantiza la protección del personal ni del equipo, al no utilizar el equipo adecuadamente para el uso previsto. Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Page 23 En otros países rigen las prescripciones análogas, las cuales deben ser observadas. Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
  • Page 24 El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. El equipo emite radiación láser no visible con una longitud de onda de 785 nm (equipo con identificación «Frequency F0»...
  • Page 25 El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Los equipos con láser de alineación integrado pueden identificarse mediante la nomenclatura L en la denominación del artículo, p. ej.
  • Page 26 A Apertura de salida del rayo láser – láser de alineación B Apertura de salida del rayo láser – emisor C Placa de advertencia láser Puesta en marcha Montaje NOTA  Encontrará las instrucciones de montaje en la descripción técnica, capítulo 4. NOTA ¡El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas!
  • Page 27 NOTA Aplicaciones UL  En aplicaciones UL está permitido el uso exclusivamente en circuitos de Class 2 según NEC (National Electric Code). NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV)  El equipo está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección con separa- ción segura).
  • Page 28: Datos Técnicos

    Datos técnicos NOTA Datos técnicos  Puede consultar más datos técnicos y indicaciones acerca del uso del equipo en la descripción técnica. Equipo sin calefacción Óptica Fuente de luz Diodo láser Clase de láser Emisor (luz infrarroja) 1M según IEC 60825-1:2007 Láser de alineación (luz roja) según IEC 60825-1:2007 Longitud de onda...
  • Page 29 Mecánica Carcasa Fundición a presión de aluminio Ventana óptica: vidrio Sistema de conexión Conectores M12 Índice de protección IP 65 según EN 60529 Equipos con alcance 200m: Dimensiones (A x A x P) 156 mm x 100 mm x 122,5 mm Datos ambientales Temperatura ambiente (en -5 °C …...
  • Page 30 La protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas employé conformément aux directives d'utilisation conforme. La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Page 31 électricien). Dans les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doi- vent être respectées. Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : - L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
  • Page 32 L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG. L'appareil émet un rayonnement laser invisible de 785 nm (appareil « Frequency F0 » ou « Frequency F3 ») ou resp. 852 nm (appareil «...
  • Page 33 Objectif d'émission de grand angle d'ouverture (sur demande) 1) Voir « Caractéristiques techniques », « Transmission de données » page 36 Vous trouverez une liste de tous les types d'appareil disponibles sur le site Internet de Leuze electronic à l'adresse www.leuze.com.
  • Page 34 A Orifice de sortie du faisceau laser – Laser d'alignement B Orifice de sortie du faisceau laser – Émetteur C Panneau d'avertissement du laser Mise en service Montage REMARQUE  Vous trouverez les instructions de montage au chapitre 4 de la description technique.
  • Page 35 REMARQUE Applications UL  Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code). REMARQUE Très Basse Tension de Protection (TBTP)  L'appareil est conçu de classe de protection III pour l'alimentation par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV).
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques REMARQUE Caractéristiques techniques  Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques et remarques concer- nant l'utilisation de l'appareil dans la description technique. Appareil sans chauffage Caractéristiques optiques Source lumineuse Diode laser Classe laser Émetteur (lumière infrarouge) 1M conformément à CEI 60825-1:2007 Laser d'alignement (lumière conformément à...
  • Page 37 Éléments d'affichage et de commande LED isolées LED d'affichage de l'état de fonctionnement, LED de mode de fonctionnement sur le panneau de commande Affichage du statut de la connexion Ethernet Ligne de LED LED de niveau de réception (SIGNAL QUALITY) sur le panneau de commande Clavier à...
  • Page 38 La protezione del personale addetto e dell'apparecchio non è garantita se l'apparecchio non viene impiegato conformemente al suo regolare uso. Leuze electronic GmbH + Co. KG non risponde di danni derivanti da un uso non conforme.  È possibile scaricare la descrizione tecnica all'indirizzo www.leuze.com ...
  • Page 39 BGV A3 (ad es. perito elettrotecnico). In altri paesi valgono le rispettive disposizioni che vanno osservate. Esclusione della responsabilità La Leuze electronic GmbH + Co. KG declina qualsiasi responsabilità nei seguenti casi: - L'apparecchio non viene utilizzato in modo conforme.
  • Page 40 Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG. L'apparecchio emette radiazioni laser invisibili con lunghezza d'onda di 785 nm (apparecchio contrassegnato «Frequency F0» o «Frequency F3») o 852 nm (appa- recchio contrassegnato «Frequency F4») attraverso l'apertura di emissione laser...
  • Page 41 L'apparecchio non contiene componenti che possono essere regolati o sot- toposti a manutenzione dall'utente. Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG. Gli apparecchi con laser di allineamento integrato possono essere identificati tramite il codice di identificazione L nella denominazione dell'articolo, ad es.
  • Page 42 A Apertura di emissione laser – laser di allineamento B Apertura di emissione laser – trasmettitore C Segnale di pericolo laser Messa in servizio Montaggio NOTA  Per le istruzioni di montaggio si veda il capitolo 4, descrizione tecnica. NOTA Il grado di protezione IP 65 si ottiene solo con connettori a spina o coperchi avvi- tati! Collegamento elettrico...
  • Page 43 NOTA Applicazioni UL  Per applicazioni UL l'utilizzo è consentito solo in circuiti di Class-2 secondo NEC (National Electric Code). NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV)  L'apparecchio è concepito nella classe di protezione III per l'alimentazione tramite PELV (Protective Extra Low Voltage (bassa tensione di protezione). Indirizzi IP NOTA Valido per apparecchi DDLS 5x8 …...
  • Page 44: Dati Tecnici

    Dati tecnici NOTA Dati tecnici  Nella descrizione tecnica è possibile trovare ulteriori indicazioni e dati tecnici per l'utilizzo dell'apparecchio. Apparecchio senza riscaldamento Ottica Sorgente luminosa Diodo laser Classe laser Trasmettitore (luce infrarossa) 1M a norme IEC 60825-1:2007 Laser di allineamento (luce a norme IEC 60825-1:2007 rossa) Lunghezza d'onda...
  • Page 45 Meccanica Alloggiamento Alluminio pressofuso Finestra ottica: vetro Sistemi di connessione Connettori circolari M12 Grado di protezione IP 65 secondo EN 60529 Apparecchi con portata 200m: Dimensioni (A x L x P) 156 mm x 100 mm x 122,5 mm Dati ambientali Temp.
  • Page 46 A proteção do pessoal operador e do aparelho não é garantida se o aparelho não for aplicado de acordo com a sua utilização prevista. A Leuze electronic GmbH + Co. KG não se responsabiliza por danos resul- tantes de uma utilização não prevista.
  • Page 47 O aparelho não pode ser aberto. Ele não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do usuário. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. Pessoas capacitadas A conexão, montagem, colocação em funcionamento e o ajuste do aparelho ape- nas podem ser efetuados por pessoas capacitadas.
  • Page 48 O aparelho não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do utilizador. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. O aparelho emite radiação laser invisível com comprimento de onda de 785 nm (aparelho com identificação "Frequency F0"...
  • Page 49 O aparelho não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do utilizador. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. Aparelhos com laser de alinhamento integrado são identificáveis através do código do modelo L no nome do artigo, p.
  • Page 50 A Abertura de saída do laser - laser de alinhamento B Abertura de saída do laser – emissor C Placa de aviso do laser Comissionamento Montagem NOTA  As instruções de montagem encontram-se na descrição técnica, no capítulo NOTA O grau de proteção IP 65 é alcançado somente com os conectores roscados ou com capas roscadas! Ligação elétrica CUIDADO...
  • Page 51 NOTA Aplicações UL  No caso das aplicações UL, só é permitido o uso em circuitos elétricos de classe 2 em conformidade com a norma NEC (National Electric Code). NOTA Protective Extra Low Voltage (PELV)  O aparelho é apropriado para a alimentação com PELV (Protective Extra Low Voltage) na classe de proteção III (tensão de proteção extra-baixa).
  • Page 52: Dados Técnicos

    Dados técnicos NOTA Dados técnicos  Você pode consultar outros dados técnicos e indicações sobre a utilização do aparelho na Descrição técnica. Aparelho sem aquecimento Ótica Fonte de luz Díodo a laser Classe de laser Emissor (luz infravermelha) 1M conforme IEC 60825-1:2007 Laser de alinhamento (luz conforme IEC 60825-1:2007 vermelha)
  • Page 53 Elementos de comando e visualização LEDs individuais LEDs de estado de funcionamento, LEDs de modos de operação no painel de comando Indicação de status da conexão Ethernet Linha de LEDs Nível de recepção (SIGNAL QUALITY) LEDs no painel de comando Teclado de membrana Seletor de modo de operação [MODE] no painel de comando Sistema mecânico...
  • Page 54 - 在固定和 / 或移动设备之间传输数据。设备在发送开口角度范围内必须处于相 对的位置,且相互间无障碍。数据传输线路由两台设备组成,标有 “Frequency F3” ( 频率 F1) 和 “Frequency F2”( 频率 F4),或者在铭牌中均标有 “Frequency F0”( 频率 F0)。 小心 遵守设备的使用规定!  按规定使用设备。 若不按照规定使用设备,将无法保障操作人员和设备的安全。 Leuze electronic GmbH + Co. KG 对由于不规范使用设备而造成的损失不承 担任何责任。  请在本公司网站 www.leuze.com 上下载技术说明。  调试设备前应该仔细阅读本技术说明。设备使用规定还包括正确理解技术说 明的内容。 注意 遵守规定和准则!  遵守本地适用的法规和雇主责任保险协会条例。...
  • Page 55 可预见的误用 不按照使用规定或超出规定的用途范围使用设备,均属于不规范使用。 尤其禁止将设备用于: - 有爆炸危险的环境 - 医学用途 注意 不得改造和修改设备!  禁止擅自对设备进行任何改造或修改。 擅自改造或修改设备属于违反使用规定的行为。 禁止将设备打开。设备内没有需要用户自行调整或保养的零部件。 维修操作必须由 Leuze electronic GmbH + Co. KG 执行。 被授权人员 必须由经过授权的专业人员负责设备的连接、安装、调试和设置操作。 专业人员必须符合的前提条件: - 受过相关的专业技术培训。 - 熟悉劳动保护和劳动安全方面的法规和条例。 - 了解设备的技术说明。 - 已经由主管人员就设备的安装和操作进行相关培训。 专业电工 必须由专业电工负责电气操作。 专业电工受过专业培训,掌握专业知识和具有相关经验,熟悉相关行业标准和规 定,能够正确完成电气设备的操作,识别并预防可能出现的危险情况。 在德国专业电工必须具备事故防范规定 BGV A3 要求的资质 (如电气安装工程...
  • Page 56 作方法,则有可能受到危险激光射线的伤害! 操作设备的同时如果使用光学器械或仪器 (如放大镜、望远镜)眼睛受伤的 可能性会增大。  遵守当地的现行法律和激光防护规定。  擅自改造或修改设备属于违反使用规定的行为。 设备内没有需要用户自行调整或保养的零部件。 维修操作必须由 Leuze electronic GmbH + Co. KG 执行。 该设备通过透镜窗的激光发射出口发射不可见的激光射线,波长为 785 nm (设备 带有标识 “Frequency F0” 或 “Frequency F3” )或 852 nm (设备带有标识 ≤ “Frequency F4”) 。射线锥束的开口角度 1 ° (± 0.5 °)。...
  • Page 57 等级 1,同时也达到美国 U.S. 21 CFR 1040.10 和 1040.11 标准的规定(2007 年 6 月 24 日 的 50 号激光公告除外) 。  遵守当地的现行法律和激光防护规定。  擅自改造或修改设备属于违反使用规定的行为。 设备内没有需要用户自行调整或保养的零部件。 维修操作必须由 Leuze electronic GmbH + Co. KG 执行。 通过产品名称中的型号标记 “L” 可以识别带内置校准激光的设备,如: DDLS 5xx XXX.3 L。 带内置校准激光的设备也同样属于激光等级 1M。 型号标记...
  • Page 58 A 激光射线出口 – 校准激光 B 激光射线出口 – 发射器 C 激光警告牌 调试 安装 注意  安装说明请见技术说明,第 4 章。 注意 只有在采用螺栓固定的连接器和螺栓固定的封盖时才能达到防护等级 IP 65! 电气连接 小心 安全须知!  在连接设备前,确保供电电压与铭牌上印的值相符。  必须由专业电工进行电气连接。  注意确保正确的功能接地 (FE)。 正确的功能接地是确保无故障工作的前提条件。  如果无法排除故障,请将设备停用。 采取有效措施防止设备意外启用。 注意 UL 应用  对于 UL 应用, 按照 NEC( 美国国家电气规程 ) 要求只允许在 2 级电路中使用。...
  • Page 59 注意 保护特低电压 (PELV)  设备在采用 PELV(保护特低电压)供电时达到安全级别 III(带安全断电的保 护低压) 。 IP 地址 注意 适用于内置网络服务器 DDLS 5x8 … 的设备! “Frequency F0” 设备不提供内置网络服务器。 DDLS 508i… 的默认 IP 地址: "Frequency F3" 设备: 192.168.60.101 "Frequency F4" 设备: 192.168.60.102 DDLS 548i… 的默认 IP 地址: "Frequency F3" 设备: 0.0.0.0 "Frequency F4"...
  • Page 60 技术参数 注意 技术参数  请参阅 《技术说明》中的其它技术参数和设备使用说明。 不带加热装置的设备 光学装置 光源 激光二极管 激光安全等级 发射器 (远红外光) 1M 根据 IEC 60825-1:2007 校准激光 (红光) 根据 IEC 60825-1:2007 波长 发射器 (IR): 785nm (Frequency F0,Frequency F3) 852nm (Frequency F4) 校准激光: 650nm 脉冲持续时间 发射器 (IR): 8 … 32ns 校准激光:...
  • Page 61 机械部件 外壳 铸铝 透镜窗:玻璃 连接技术 M12 圆连接器 防护等级 IP 65 (按 EN 60529 标准) 尺寸 ( 宽 x 高 x 深 ) 检测范围达 200m 的设备: 156 mm x 100 mm x 122.5 mm 环境数据 环境温度 (工作) -5 °C … +50 °C 储存温度...

This manual is also suitable for:

Ddls 5 200 series50135478