Summary of Contents for Braun Multiquick professional MR 5550 CA
Page 1
USA/CDN/MEX Printed in Spain Imprimé en Espagne Impreso en España Braun Infoline Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun Multiquick Professional. If you have any questions, please call: US residents...
Page 3
click! max. max. 300 g 10.5 oz 200 g 7 oz 200 g 7 oz 1 oz 30 g 200 g 7 oz 300 g 10.5 oz 350 g 12 oz 15-30 sec 30 sec 1 - 2 10 sec 20 sec 1 - 3 20 sec...
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions before using. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse the motor part in water or other liquid.
• Do not hold the motor part gear box under running water, nor immerse them in water. • Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs or the replacement of the cord must only be done by authorized service personnel. Faulty, unqualified repair work may cause considerable hazards to the user.
Page 6
Wipe these parts with vegetable oil before placing them in the dishwasher. Accessories (available at your retailer or at Braun Service Centers; however not in every country) BC-5000: Chopper attachment, perfectly suited for chopping large quantities as well as for preparing shakes, and batters and crushing ice cubes.
Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Take the product in to the authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the authorized Braun Service Center of your choice.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est toujours important de prendre des mesures de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. 2. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne pas plonger le bloc-moteur dans l’eau ni dans un autre liquide.
Page 9
Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction. Mise en garde Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
Page 10
Accessoires (disponibles chez votre détaillant ou dans les Centres de Service Agréés Braun, mais pas dans tous les pays) BC-5000 : Bol hachoir, parfaitement adapté pour hacher de grandes quantités, pour préparer des laits frappés, des pâtes légères...
Canada Service après-vente au Canada Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1 800 387- 6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche. Pour obtenir des services après-vente : A.
Page 12
– Se ha caído. – Si se ha dañado en cualquier manera. Si esto sucede, llévelo cuanto antes al Centro de Servicio Braun más cercano a su domicilio para su revisión o su reparación. 7. La utilización de accesorios no recomendados puede causar daños al aparato, choques eléctricos o lesiones a su persona.
Page 13
• No coloque el cuerpo del motor de engranajes del batidor metálico el agua corriente ni los sumerja en ningún líquido. • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Tanto las reparaciones como el reemplazo del cable de conexión deben ser realizados por un Servicio Técnico autorizado.
Page 14
Frote estos componentes con aceite de cocina antes de ponerlos en el lavavajillas. Accesorios (disponible en nuestros Distribuidores o Serviçios Técnicos autorizados Braun) BC-5000: Accesorio picador, diseñado para picar mayores cantidades, para preparar batidos, masas ligeras y para picar cubitos de hielo.
Page 15
Solo para México Garantia La Compañía Braun consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantia por un año, a partir de la fecha de entrega. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de...