Download Print this page
La Cornue CornuFe Installation, Use And Maintenance Manual

La Cornue CornuFe Installation, Use And Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for CornuFe:

Advertisement

Quick Links

Dunstabzugshaube
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI
ET L'ENTRETIEN DE LA HOTTE CornuFè
ET L'ENTRETIEN DE LA HOTTE CornuFé
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI
EN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF
GB
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF
HOOD CornuFè
ET L'ENTRETIEN DE LA HOTTE CornuFé
HOOD CornuFé
IT
ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA
FR
GB
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CornuFè
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA
ET L'ENTRETIEN DE LA HOTTE CornuFé
HOOD CornuFé
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CornuFé
FÜR CornuFé
GB
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA
HOOD CornuFé
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CornuFé
ES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
DEL PRODUCTO CornuFé
IT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA
NL
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO CornuFé
ONDERHOUD VAN HET PRODUCT CornuFé
Hotte
Hotte
Hood
Hotte
Hood
Cappa
Hotte
Hood
Cappa
Campana
Hood
Cappa
Afzuigkap
CornuFé
Cappa
CornuFé
CornuFé

Advertisement

loading

Summary of Contents for La Cornue CornuFe

  • Page 1 Hotte Hotte Hood Hotte Hood Cappa Hotte Hood Dunstabzugshaube Cappa Campana Hood Cappa Afzuigkap CornuFé Cappa CornuFé CornuFé INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN DE LA HOTTE CornuFè ET L’ENTRETIEN DE LA HOTTE CornuFé INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF HOOD CornuFè...
  • Page 2 CONTENTS - Warnings - Uses - Dimensions and technical sketch of the product - Conformity to the European directives on the Recycling Of Electrical And Electronic Equipment - Electrical diagram - Installation - Working - Maintenance...
  • Page 3 -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experien- ce and knowledge if they have been given supervision or instruction concer- ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
  • Page 4 WARNINGS - READ AND SAVE THESE INSTRUCTION before installing and using this pro- duct. We are not responsible for any damage or fire caused by the non-respect of the warnings described in this manual. - Keep this manual with you. If you sell or leave this unit in the future, the new customer will be informed about the functioning and the warnings here described.
  • Page 5 WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions,contact the manufacturer Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Page 6 WARNING – TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: A) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid,cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out imme- diately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
  • Page 7 DIMENSIONS AND TECHNICAL SKETCH OF THE HOOD...
  • Page 8 inglese Motor 1000m3/h - Alluminium EUR 230V Puissance speed Capacity Noise level Pressure Absorption W 90 1°   330 m3/h 45 dba 275 Pa W 90 W 145 2°   490 m3/h 50 dba 410 Pa W 145 W 250 3°   730 m3/h 56 dba 440 Pa W 250 W 265 4°   1.000 m3/h 63 dba 480 Pa W 265 3 X lamp 20W 2 X filter  415mmX350mmX25mm Air outlet 150mm Motor 600cfm - Alluminium USA 120V Puissance speed...
  • Page 9 CONFORMITY TO THE EUROPEANDIRECTIVES ON THE RE- CYCLING OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT NES  All of our products are conforming to the following European directives: Directive 2006/95/ CE “LOW TENSION” Directive 2004/108/ CE “ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY” uropéennes suivantes :   Directive 2012/19/ CE “RAEE” – “DISPOSAL OF ELECTRIC EQUIPMENTS AND ELECTRONICS”...
  • Page 10 with a Ø 8 mm wall-drill Then insert into the proper plastic reinforcements . The hood-bearing stirrup can be applied by using the screws provided with the equipment. Now hook the cooker hood onto its bearing and then adjust horizontally and verti- cally the position of the appliance by acting on the special metric screws.
  • Page 11 UP  USA POWER SUPPLY SUT69  EP  EUROPE POWER SOPPLY SLT69  B  ELECTRONIC CARD  I  GENERAL SWITCH  P  CONTROLS  RC  REMOTE CONTROLS  TR  transformer 12V   M  MOTOR  L  HALOGEN LAMP  C  CAPACITORS    Working    Following the functions are described attributed to the keys of the push botton:    A:  Light switch on/off  B:  Motor switch on/off (1st rate level)  C:  2nd rate level switch  D:  3rd rate level switch  E:  4th rate level switch  F:   10‐minute timer.    remote control for the command to distance of cooker hoods     TECHNICAL DATA: ...
  • Page 12 WORKING RC001 Generatiing a new transmiissiion code: The radio control system is provided with ADIO ONTROL preset codes. Should new codes be requi- Radio control used for the remote operation red, proceed as follows: Press simultaneously of ducted cooker hoods. buttons: TECHNICAL DATA - Alkaline battery powered: 12 V mod.
  • Page 13 (within 5 seconds). Leds flashing 6 times in- dicate the procedure is completed. WARNING! This operation deletes perma- nently the preset codes. Emergency button: In the event that the radio control does not work, use the emergency button to switch the appliance off.
  • Page 14 MAINTENANCE An accurate maintenance guarantees good functioning and long-lasting perfor- mance. Particular care is due to the grease filter panel. It can be removed by pushing its special handle toward the back-side of the cooker hood and turning the filter downwards so to unfasten it from its slot (Fig.3). To insert the filter just perform the opposite operation.
  • Page 15 (binnen 5 secondeb), 6 knipperingen van de Led’s geven aan dat de handeling voltooid is. OPGEPAST! Deze handeling wist definitief de vooraf bestaande codes. Noodtoets: Als de afstandsbediening niet functioneert drukt u voor het uitschakelen van het appa- raat op de noodtoets. Na een eventuele repa- ratie dient u de noodtoets weer te herstellen.
  • Page 16 ONDERHOUD Een zorgvuldig uitgevoerd onderhoud garandeert dat het apparaat altijd goed blijft renderen in de tijd. Besteed bijzondere aandacht aan het vetpaneel. Duw de knop op de verfilter naar achter en draai hem naar onder om de metalen vetfilter te verwijderen.(Afb.3). Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug.
  • Page 17 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 18 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 19 14, rue du Bois du Pont - Z.I. les Béthunes - 95310 Saint-Ouen-l’Aumône FRANCE Adresse postale : La Cornue SAS - B.P. 99006 - 95070 Cergy-Pontoise Cedex - FRANCE Tél. : +33 (0)1 34 48 36 36 – Fax : +33 (0)1 34 64 32 65 E-mail : a.table@la-cornue.com...