Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3 Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig Vor.dem.ersten.Gebrauch......4 durchlesen, danach handeln und Bedienelemente..........5 aufbewahren! −.Netzschalter.O./.I........5 Dieser Espressovollautomat ist für den −.Taste............5 Haushalt und die Verarbeitung −.Drehknopf..........5 haushaltsüblicher Mengen und nicht für < > −.Wähltasten. .und........5 den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.optimalen. Betrieb.programmiert..Das.Gerät.schaltet. Netzschalter O / I nach.1.Stunde.automatisch.in.den.„Spar Mit.dem.Netzschalter.1.O./.I wird.das.Gerät. modus“.(siehe.Kapitel.„Menüeinstellungen. in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder. AUTO.OFF.IN“). vollständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.. Tipp: Bei.der.ersten.Benutzung.oder.wenn. Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1 das.Gerät.längere.Zeit.nicht.in.Betrieb.war,. erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“ hat.die.erste.Tasse.Kaffee.noch.nicht.das. ist, damit der automatische Spülvorgang volle.Aroma. durchgeführt wird.
Display Displaymeldungen Das.Display.5.zeigt.durch.Symbole. Im.Display.5.werden.verschiedene. Auswahlmöglichkeiten,.Kaffeestärke.und. Meldungen.angezeigt. Füllmenge.sowie.durch.Texte.Einstellungen,. laufende.Vorgänge.und.Meldungen.an..Mit. Informationen:. assertank baLD Leer Drehknopf.6.und.Wähltasten.4.können.hier. ohnenbehäLter baLD Leer Einstellungen.vorgenommen.werden..Die. itte Warten gewählte.Einstellung.wird.durch.einen. Rahmen.markiert. Aufforderungen zum Handeln: assertank FüLLen ËË Í assertank einsetzen spresso assertank prüFen  à À Á Ä Å ropFschaLe einsetzen ropFschaLe...
Page 11
ËË Í Auswahlmöglichkeiten coFFee  . à spresso aFé rèMe Á Ä Å Æ Ç È Á À spresso aFé rèMe Ä Å iLchkaFFee acchiato Æ Ç appuccino coFFee È É iLchschauM arMe iLch Ê Ì urzspüLen eissWasser iLchsysteM Ë...
Pflege und tägliche Milchsystem reinigen Milchsystem 10 nach jeder Benutzung Reinigung reinigen! Stromschlag-Gefahr! Das.Milchsystem.10.kann.automatisch. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. vorgereinigt.werden. ● Ì Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Im.Display.5.das.Symbol. .auswählen. Keinen Dampfreiniger benutzen. und.Taste.8.start.drücken. ● eeres unter chäuMer Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch...
Page 27
Table of Contents Safety instructions Overview...........24 Please read the operating instructions Before using for the first time....25 carefully and keep them for future Controls.............26 reference. −.Power.on/off.switch.O./.I......26 This automatic espresso machine is −. .button..........26 designed for domestic use and not −.Rotary.knob..........26 commercial use. < >...
Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully. automatic.espresso.machine.are. programmed.for.optimal.performance..The. Power on/off switch O / I appliance.switches.to.“energy.saving.mode”. The.power.switch.1.O./.I is.used.to.switch. automatically.after.1.hour.(see.“Menu. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or.to. settings.AUTO.OFF.AFTER”). switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button..lights.up. Tip: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do not switch the appliance off first time or has not been operated for a at the power on/off switch 1 until it is in long period, the first cup of coffee will not energy saving mode, so that the automatic have.the.full.aroma.
Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. Various.messages.are.shown.on.the. selection.options,.coffee.strength.and.per display.5. cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate. settings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. ater tank aLMost eMpty The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. container aLMost eMpty can.be.used.to.change.settings..The. Lease Wait selected.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: ËË Í eFiLL Water tank spresso epLace Water tank heck Water tank  à À Á Ä Å epLace Drip tray...
Page 32
ËË Í Selection options coFFee  . à spresso oFFee Á Ä Å Æ Ç È Á À spresso oFFee Ä Å hite coFFee acchiato Æ Ç appuccino coFFee È É Froth MiLk Ê Ì hort rinse Water Ë...
Start button Child-proof lock Press.the.start.button.8.to.begin.drink. The.appliance.can.be.locked.to.protect. preparation.or.to.start.a.service.programme.. children.from.scalding.and.burning. ● Hold down the °C.button..for.at.least.3. Press.the.start.button.8.again.during.drink. preparation.to.cut.the.dispensing.process. seconds..The.display.5.shows.a.key:.the. short. childproof.lock.is.activated... It.is.no.longer.possible.to.operate.the. °C button appliance.and.the.cup.warmer.19.is. Use.the.°C.button..to.set.the.temperature. switched.off. for coffee and tea water (press briefly) and Ë Í to.switch.the.child-proof lock.on.or.off. spresso (hold.down.for.at.least.3.seconds). Setting the temperature: Press.the.°C.button. briefly and enter the < > settings.with.the. .and. .buttons.4.and. the.rotary.knob.6. ● To deactivate the child-proof lock, hold down.the.°C.button..for.at.least.3. eMperature seconds..The.key.disappears.from.the.
button and settings Adjusting the grinding unit Use.the. .button.7.to.display information. The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind. (press briefly) and adjust settings.(hold. settings from coarse to fine. down.for.at.least.3.seconds). Warning Displaying information Adjust the grinding unit only while it is The.following.information.can.be.displayed. running! Otherwise the appliance may be in.the.Info.menu: damaged. ● While the grinding unit is running, adjust – how.many.drinks.have.been.dispensed. since.the.espresso.machine.was.switched. the.rotary.selector.17 from fine • • • to coarse ● ● ● as required.
Preparing milk froth Dispensing hot water and warm milk ...Risk of burns Risk of burns The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,. allow to cool down first before touching. The.milk.frother.10.gets.very.hot..After.use,. allow to cool down first before touching. The.appliance.must.be.ready.for.use. ● The.appliance.must.be.ready.for.use. Place.the.prewarmed.cup.or.glass.under. ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. the.outlet.of.the.milk.frother.10.. ● in.the.milk.container... Select.the.required.setting.for.hot.water. ● Ê Place.the.prewarmed.cup.or.glass.under. .by.turning.the.knob.6.. ● the.outlet.of.the.milk.frother.10.. Press.the.start.button.8..Hot.water.runs. ● Select.the.required.setting.. out.of.the.milk.frother.outlet.10.for.about.
Press.the.start.button.8.. Note: If the water filter .is.activated,.the. display will prompt you to remove the filter The.start.button.8 flashes while the different ,.then.press.the.start.button.8.again. cleaning.processes.are.running. The figures on the top right indicate the eMove FiLter tart progress.of.the.programme. 0.5 ● Water DescaLer Fill.the.water.tank.11.up.to.the.“max”. tart mark. ● ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty. Hold.the. .button.7.down.for.at.least.3. water.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark. seconds. and.dissolve.2.Bosch.descaling.tablets.in. Lean tart ● ● Press.the.start.button.8..The.descaling. Press.the.start.button.8;.the.display.5.will. programme.will.now.run.for.about.20. guide.you.through.the.programme. minutes. escaLing...
Page 47
de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........44 Lire attentivement le mode d’emploi, Avant.la.première.utilisation......45 se conformer à ses indications et le Eléments.de.commande......46 conserver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O./.I....46 Cette machine à café est destinée à un −.Touche. .
de fr Eléments de commande Ë Í spresso Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet. Â Ã À Á Ä Å d’activer.ou.de.désactiver.entièrement.le. «..mode.Eco..».de.la.machine..En.«..mode. Eco..»,.seule.la.touche.. .est.allumée. Important : ne couper l’alimentation que Info : la.machine.à.café.est.programmée.en. lorsque la machine est en « mode Eco » usine.de.manière.à.fonctionner.de.manière.
de fr Ecran Messages à l’écran : A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5 affiche différents messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l’écran.5 affiche en permanence Informations :. és presque viDe les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . à caFé presque viDe bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. svp atientez 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le. réglage sélectionné est identifié par un cadre. Invitations à agir : ’ eMpLir réservoir ’ Lacer réservoir ËË Í ’...
Page 52
de fr ËË Í Sélections possibles coFFee  . à spresso aFé Á Ä Å Æ Ç È Á À spresso aFé Ä Å aFé Lait acchiato Æ Ç appuccino coFFee È É ousse Lait chauD Ê Ì incer brièveMent chauDe...
de fr Régler la finesse de la mouture Touche réglages La.touche.7. .sert.à.appeler des Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. du café permet de régler la finesse de informations.(appui.bref).et.à.effectuer des réglages (maintenir.appuyée.durant.3.s. mouture.souhaitée.du.café. au.moins). Attention Appeler des informations Modifier le réglage de la mouture Dans.le.menu.Info,.il.est.possible.d’appeler. uniquement lorsque le broyeur fonctionne. les.informations.suivantes.: Sinon la machine peut être endommagée. ● Lorsque le broyeur fonctionne, régler le –...
de fr > Réglages menu angue . 3.s + ● Tourner le bouton rotatif 6.pour. ● Maintenir appuyée durant 3 s au moins la sélectionner.la.langue.souhaitée touche.7. > ureté Les.différentes.possibilités.de.réglage. 3.s + s’affichent. ● Tourner le bouton rotatif 6.pour.sélection 1,2,3 ner.la.dureté.de.l’eau.:. .et. égLages Info : le.réglage.correct.de.la.dureté.de. angue rançais l’eau.est.important.car.il.permet.à.la.ma ureté chine.d’indiquer.le.moment.où.un.détar trage.est.nécessaire..Par.défaut,.la.dureté. étartrage de.l’eau.est.réglée.sur. La dureté de l’eau peut être déterminée à l’aide de la bandelette fournie ou être Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’emploi,. chaque.nouveau.réglage.commence.par..
de fr > > FFicher heure iLtre 3.s + 3.s + Il est possible de régler ici l’affichage de Avant d’utiliser un nouveau filtre à eau .il. l’heure.à.l’écran.5.lorsque.la.machine.est. faut.tout.d’abord.effectuer.un.rinçage.. ● Pour cela, enfoncer fermement le filtre à en.«..mode.Eco..». ● Tourner le bouton rotatif 6.pour.activer. eau..dans.le.réservoir.d’eau.11.à.l’aide. l’affichage de l’heure = ou.le. de.la.cuillère.dose.14..Remplir.d’eau.le. on . désactiver.=. réservoir.jusqu’au.repère.«..max ».. ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour. Info : il faut préalablement définir l’heure tart .et.appuyer.sur.la. sélectionner. égLer heure . dans.
de fr être commandés auprès du Service Préparation avec du café Clientèle.(467873). en grains Si l’on n’utilise pas un nouveau filtre ,.il. Cette.machine.à.espresso./.café.entière iLtre eau .sur. on . faut.régler. ment.automatique.moud.du.café.frais.lors. de.chaque.préparation..Utiliser.de.préfé Info : si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant. rence.du.café.pour.espresso/pour.percola une.période.prolongée.(par.ex..congés),.il. teur..Conserver.le.café.au.froid.dans.un. faut que le filtre .utilisé.soit.rincé.avant. récipient.hermétiquement.fermé.ou.le. utilisation.;.pour.cela.verser.tout.simplement. congeler..Il.est.possible.de.broyer.les.grains. une.tasse.d’eau.chaude. de.café.congelés. > ontraste 3.s + Important :.mettre.tous.les.jours.de.l’eau. Le contraste de l’écran peut être réglé entre fraîche.dans.le.réservoir.d’eau.11..Celuici.
de fr Les réglages peuvent être modifiés (voir Préparation à partir point.«..Eléments.de.commande..»). de café moulu ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). Préparation d’une boisson avec du lait Préparation d’une boisson sans lait La machine doit être prête à fonctionner. ● A.l’aide.du.bouton.rotatif.6, sélectionner. À Á ● Plonger.profondément.dans.le.récipient. .ou. ● du.lait..le.tube.mousseur.10d.du. Placer.la.tasse/les.tasses.préchauffée(s). mousseur.de.lait.10. sous.le.bec.verseur.du.café.9..
de fr Attention :.ne.jamais.remplir.avec.du.café. Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,.il. peut se produire des bruits de sifflement. en.grains.ou.du.café.soluble. ● Refermer.le.tiroir.à.café.1.. Ceuxci.sont.dus.à.la.technologie.du. ● Appuyer.sur.la.touche.8.start..Tout. mousseur.de.lait.10. d’abord.le.lait.est.pompé.dans.la.tasse.ou. le.verre..Ensuite,.la.machine.effectue.la. Conseil : pour.obtenir.une.mousse.de.lait. percolation.du.café.en.poudre.qui.s’écou optimale,.utiliser.de.préférence.du.lait.froid. le.dans.la.tasse.ou.le.verre. d’une.teneur.en.matières.grasses.de.1,5%. Important :.les.restes.de.lait.séchés.sont. Important :.Les.restes.de.lait.séchés.sont. difficiles à retirer ; après chaque utilisation, difficiles à retirer ; après chaque utilisation, nettoyer.le.mousseur.lait.10.à.l’eau.tiède. nettoyer.le.mousseur.lait.10.à.l’eau.tiède. (voir.point.«..Nettoyage.du.mousseur.. (voir.point.«..Nettoyage.du.mousseur.de. de.lait.10 »). lait..»). Remarque :.pour.préparer.une.autre.tasse. à.partir.de.café.moulu./.lait,.répéter.l’opéra Préparer de l’eau chaude tion..Si.vous.ne.versez.pas.de.café.dans.un.
de fr Entretien et nettoyage Nettoyage du mousseur de lait Nettoyer le mousseur de lait 10 après quotidien chaque utilisation! Risque de choc électrique! Il.est.possible.d’effectuer.un.prénettoyage. Avant tout nettoyage, débrancher le cordon automatique.du.mousseur.de.lait.10. Ì ● électrique. Ne jamais plonger la machine A.l’écran.5,.sélectionnez.le.symbole.
de fr ● Arrêter entièrement la machine à l’aide de Conseils pour économiser l’interrupteur.électrique.1 O / I,.aucune. l’énergie touche.n’est.allumée. ● Faire.glisser.l'ouvrevolet..vers.la.droite. – La.machine.se.place.automatiquement.en. et.ouvrir.le.volet..de.l’unité.de.passage. «..mode.Eco..».au.bout.d’une.heure. (réglage.usine)..Dans.ce.mode,.la. ● Faire.glisser.le.verrouillage.rouge.4b.de. machine.consomme.très.peu.d’électricité.. l’unité.de.percolation.4.vers.la.gauche. La.valeur.par.défaut.de.une.heure.peut. ● être modifiée, (voir point « Réglages Appuyer.sur.le.bouton.poussoir.rouge. auto Dans 4a.et.saisir.l’unité.de.percolation.4.par. menu. »). les.évidements.(figure E).et.la.retirer. – Lorsque.la.machine.n’est.pas.utilisée,. l’arrêter au moyen de l’interrupteur avec.précaution. ● Nettoyer.l’unité.de.percolation.4.sous.un.
● Placer.un.récipient.d'une.capacité.de.0,5l. Pastilles.de. TCZ6002 310967 sous.le.mousseur.lait.10. ● détartrage. Appuyer.sur.la.touche.8.start. Info : si le filtre à eau .est.activé,. Important : si un filtre d’eau .est.placé. l’utilisateur est invité à retirer le filtre .et.à. dans.le.réservoir.d’eau.11.le.retirer. impérativement.avant.de.lancer.le. appuyer.de.nouveau.sur.la.touche.8.start. etirer FiLtre tart programme.de.maintenance. 0,5 Détartrant eMpLir tart ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. d’eau.11.jusqu’au.repère.«..0,5l ».et. dissoudre.2.pastilles.de.détartrage. Bosch. ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le. programme.de.détartrage.se.déroule. maintenant.durant.20.minutes.environ étartrage cours...
de fr ● Accessoires Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max ». ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.program Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. me.de.nettoyage.se.déroule.durant.3. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. minutes.environ.et.rince.la.machine. Clientèle. Service. ettoyage cours N°.commande Commerce Clientèle iDer coLLecteur Pastilles.de. TCZ6001 310575 Lacer coLLecteur nettoyage ● Vider.le.bac.collecteur.8.et.le.replacer. La machine est de nouveau prête à Pastilles.de. TCZ6002 310967 fonctionner. détartrage. Filtre.d’eau TCZ7003 467873 Protection contre le gel ...
de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Affichage de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. eMpLir à caFé . dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15.. bien.que.le.bac.à.café.15. gras). Changer.éventuellement.de. soit.rempli,.ou.bien.le. café. moulin.ne.parvient.pas.à. Une.fois.que.le.bac.à.café. moudre. 15.est.vide,.l’essuyer.avec. un.chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. ou.son.support. est.obturé. Trop.peu.de.mousse.ou.pas. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.de.lait. de.mousse support.du.mousseur.lait.10.
Page 67
de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède La mouture est trop fine ou Le.café.est.trop.«..amer..». Régler.une.mouture.moins. le café moulu est trop fin. fine ou acheter du café moulu moins fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage à l’écran Une.défaillance.s’est. Appeler.le.Service.Clientèle. eFaiLLance produite.dans.la.machine. ppeLer ervice LientèLe Le filtre à eau .ne.tient. Le filtre à eau .n’est.pas. Bien appuyer le filtre . pas.dans.le.réservoir.. enclipsé. à.eau..dans.le.réservoir. d’eau.11. jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse. (bruit.caractéristique). Le.marc.de.café.n’est.pas. La.mouture.est.réglée.trop. Régler.la.mouture.plus. compact.et.il.est.trop. fine.ou.trop.grossière.ou.la.
Page 68
de it Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. Leggere con attenzione interamente, comando............65 osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........66 l’uso! Elementi.di.comando.........67 Questa macchina automatica per −.Interruttore.di.rete.O./.I......67 espresso è destinata all’uso domestico e −.Tasto............67 alla preparazione di quantità...
Gentili.amanti.del.caffè,. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. apposito.scomparto.5,.che.consente.di. macchina.automatica.per.espresso.della. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. società.Bosch. consultazione.durante.l’uso. Riepilogo delle parti e degli elementi di comando Figure A, B, C, D ed E . 1. Interruttore.di.rete.O./.I . 1 7. . S elettore.della.regolazione.del.grado.di. . Tasto. .(On./.Modalità.risparmio. macinatura . . energetico) .
de it Elementi di comando Ë Í spresso Interruttore di rete O / I L’interruttore.di.rete.1 O./.I.attiva.o.disattiva. Â Ã À Á Ä Å completamente.la.“modalità.di.risparmio”. dell’apparecchio..Nella.“modalità.di. risparmio”.è.acceso.solo.il.tasto.. Importante: spegnere l’apparecchio con Informazione: la.macchina.per.il.caffè. l’interruttore di esercizio solo quando è espresso.è.preprogrammata.con.imposta attiva la “modalità di risparmio”, affinché zioni.standard.per.un.funzionamento.ottima...
de it Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè.e. messaggi. quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta Informazioni: acqua esaur zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. chicchi esaur girevole.6.e.i.tasti.selettori.4.. prega attenDere L’impostazione.selezionata.viene.contras segnata.con.una.cornice. Azioni: ieMpire serbatoio acqua ËË Í nserire serbatoio acqua spresso ontroLLare serbat acqua  à À Á Ä Å nserire raccogLigocce uotare...
Page 73
de it ËË Í Possibilità di selezione  . à coFFee spresso aFFè Á À Á Ä Å Æ Ç È spresso aFFè Ä Å aFFeLatte acchiato Æ Ç appuccino coFFee È É chiuMa Latte atte caLDo Ê Ì...
de it Impostazioni del tasto Regolare il grado di macinatura Con.il.tasto.7. .è.possibile.richiamare delle Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. informazioni (premere.brevemente).ed. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. eseguire le impostazioni (tenere.il.tasto. premuto.per.almeno.3.secondi). Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il Richiamare informazioni macinacaffè in funzione! In caso contrario Nel.menu.Info.si.possono.richiamare.le. l’apparecchio potrebbe subire danni.
de it > Impostazioni del menu urezza acqua 3.sec. + ● Ruotando il pulsante girevole 6.è. ● Tenere premuto il tasto 7. .per.almeno.. possibile.selezionare.la.durezza. 3.secondi. dell’acqua.desiderata.sui.valori.. 1,2,3 Compaiono.le.diverse.possibilità.di. impostazione.. Informazione: l’impostazione.della.corretta. durezza dell’acqua è importante affinché Mpostazioni l’apparecchio venga decalcificato negli ingua taLiano intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per.la. urezza acqua durezza.dell’acqua.è. ..La.durezza. dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce. ecaLciFicare di.test.fornite.in.dotazione.oppure.si.può. richiedere.alla.società.locale.di.distribuzione. dell’acqua.. ● Immergere in acqua per breve tempo la Nel.testo.che.segue.ogni.nuova. impostazione.inizia.con... striscia.di.test.e.leggere.il.risultato.dopo.1.
de it > isuaLizzare 3.sec. + serbatoio.dell’acqua.11.aiutandosi.con.il. In.questo.modo.si.può.impostare.la. dosatore.14..Riempiere.poi.il.serbatoio. con acqua fino al contrassegno “max”. visualizzazione.dell’ora.sul.display.in. ● modalità.di.risparmio. Ruotando.il.pulsante.girevole.6.scegliere. ● Ruotando il pulsante girevole 6.è. tart .e.premere.il.tasto.8.start. 0,5 ● ì osizionare recip sotto possibile.attivare. o.disattivare.=. inserto schiuMa tart la.visualizzazione.dell’ora. ● Posizionare.un.recipiente.con.una. Informazione: dapprima.è.necessario. capacità.da.0,5.l.sotto.l’inserto.schiuma. ● egoLare impostare.l’ora.con.la.funzione. Premere.il.tasto.8 start..Ora.l’acqua. scorre attraverso il filtro .per.
de it Preparazione con chicchi Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. rivenditori.(TCZ7003).o.presso.il.servizio.di. di caffè assistenza.clienti.(467873). Questa.macchina.automatico.per.espresso. Se non viene inserito alcun nuovo filtro ,. macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. iLtro acqua posizionare.l’impostazione. prima.di.ogni.preparazione..Usare. preferibilmente.miscele.di.caffè.o.espresso. appositamente.preparate.per.l’uso.con. Informazione: Se.l’apparecchio.resta. macchine.da.caffè..Per.garantire.una.qualità. inattivo.per.un.periodo.prolungato.(ad. ottimale,.conservare.i.chicchi.di.caffè.in. esempio.durante.le.vacanze),.prima. luogo.fresco.e.chiuso.oppure.congelarli..È. dell’uso.si.dovrebbe.eseguire.il.risciacquo. possibile.macinare.anche.chicchi.congelati. del filtro .inserito,.semplicemente. prelevando.una.tazza.di.acqua.calda.. Importante:.l’acqua.del.serbatoio. dell’acqua.11.deve.essere.sempre.fresca..Il. > ontrasto 3.sec. + serbatoio.dovrebbe.contenere.sempre.una. quantità di acqua sufficiente per garantire il Il.contrasto.del.display.può.essere. –20 +20.
de it ● Preparazione con caffè Premere.il.tasto.8.start. Il caffè viene preriscaldato e poi fluisce nella macinato o.nelle.tazze.. Questa.macchina.automatica.per.caffè. Preparazione di bevande con latte espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. macinato.(non.con.caffè.solubile).. ● Inserire nel recipiente per il latte .il. tubicino.del.latte.10d.dell’inserto.. Preparazione di bevande senza latte À ● schiuma.10. Con.il.pulsante.girevole.6,.selezionare. Á ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra fino oppure. ● a.quando.si.sente.uno.scatto. Posizionare.la.o.le.tazze.preriscaldate. ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere. sotto.l’uscita.caffè.9..
de it ● Chiudere.il.cassetto.del.caffè.macinato. Informazione:.durante.la.preparazione.del. latte.caldo,.è.possibile.che.la.macchina. ● emetta dei fischi. Questi sono dovuti alla Premere.il.tasto.8.start... Dapprima.il.latte.viene.aspirato,.preparato. struttura.dell’inserto.schiuma.10. e.pompato.nella.tazza.o.nel.bicchiere.. Quindi.il.caffè.macinato.viene. Consiglio: per.una.schiuma.di.latte.di. preriscaldato e poi fluisce nella tazza o qualità.ottimale,.usare.preferibilmente.latte. nel.bicchiere. freddo.con.una.percentuale.di.grasso.del. 1,5%.. Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. difficili da rimuovere, per questa ragione si Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. difficili da rimuovere, per questa ragione si consiglia.di.pulire.l’inserto.schiuma.10.con. acqua.tiepida.dopo.ogni.uso.(vedere. consiglia.di.pulire.l’inserto.schiuma.10.con. capitolo.“Pulire.la.linea.del.latte”). acqua.tiepida.dopo.ogni.uso.(vedere. capitolo.“Pulire.la.linea.del.latte”). Nota:.per.preparare.un’altra.tazza.con.caffè. macinato./.mix..latte,.ripetere.l’operazione.. Prelievo di acqua per il Se.entro.90.secondi.non.viene.prelevato. caffè,.il.bollitore.si.vuota.automaticamente. thè per.prevenire.che.l’acqua.trabordi..
de it Cura e pulizia quotidiana Pulire la linea del latte Pulire la linea 10 del latte dopo ogni Pericolo di scarica elettrica! utilizzo! Prima della pulizia, staccare la spina di È.possibile.eseguire.una.pulizia.preventiva. rete. automatica.linea.del.latte.10. ● Ì Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Scegliere.sul.display.5.il.simbolo.
de it Accessori per la Pulire il bollitore (vedere anche le Istruzioni brevi) conservazione Oltre.al.programma.di.pulizia.automatica,. l‘unità.di.infusione.4.dovrebbe.venir.tolta. La.macchina.automatica.per.espresso.è. regolarmente.per.poterla.pulire. dotata.di.appositi.scomparti.per.riporre. ● Attivare.il.modo.di.risparmio.energia.con.il. accessori.e.istruzioni.brevi.al.suo.interno. ● tasto . Per.riporre.il.dosatore.del.caffè.macinato. ● Disattivare.completamente.l’apparecchio. 14,.il.tubicino.del.latte.10d e il flessibile con.l’interruttore.di.rete.1 O./.I..Non.è. 10c,.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.11.e. illuminato.nessun.tasto. inserire.i.pezzi.negli.appositi.spazi. ● Spingere.verso.destra.l’interruttore. preformati.1. aprisportello..e.aprire.lo.sportello.. del.bollitore.4. Le.istruzioni.brevi.hanno.uno.scomparto. ●...
Page 92
BG Bulgaria erreichbar): EXPO2000-service DK Danmark, Denmark Tel.: 01801 33 53 04 Ks. Ljulin, bl.549/B - patrer Bosch Hvidevareservice Fax: 01801 33 53 08 1359 Sofia BSH Hvidevarer A/S mailto:spareparts@bshg.com Tel.: 02 826 0148 Telegrafvej 4 *) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz...
Page 93
93401 Saint-Ouen cedex 3 Sham Mong Road Numero verde 800 829120 Tai Kok Tsui, Kowloon mailto:mil-assistenza@bshg.com Service Dépannage à Domicile: Hongkong www.bosch-elettrodomestici.it 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Tel.: 2565 6151 KZ Kazakhstan, Service Consommateurs: Fax: 2565 6252 Kombitechnocenter 0 892 698 010 (0,34 €...
Page 94
Fax: 21 4250 701 34770 Ümraniye, Istanbul mailto:goran@vudelgo.com.mk mailto:careline.portugal@ Tel.: 0 216 444 6333 bshg.com Fax: 0 216 528 9188 MT Malta www.electrodomesticos.bosch.pt mailto:careline.turkey@bshg.com Oxford House Ltd. www.boschevaletleri.com Notabile Road RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Mriehel BKR 14 TW Taiwan, Tel.: 021 442 334...
Page 95
Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus *) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com; dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Mobilfunktarife können abweichen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nach- Carl-Wery-Str. 34 / 81735 München // Germany stehenden Bedingungen: 1.
Need help?
Do you have a question about the VeroProfessional and is the answer not in the manual?
Questions and answers