Generalidades; Advertencias De Seguridad Importantes - Weka Holzbau SHG 3,6 kW Installation And Operating Instructions Manual

Sauna ovens
Table of Contents

Advertisement

Anleitung SHG Classic:Anleitung SHG 3,3-9,0KW_93s
¡Atención!
¡Extraer la lámina protectora antes
de la puesta en marcha!

Generalidades

Estimado cliente:
Rogamos lea detenidamente las instrucciones de
uso antes de la puesta en marcha. Se familiarizará
rápidamente con el manejo del aparato.
¡Manipule con cuidado el calefactor para sauna!
Tenga en cuenta que dicho calefactor para sauna
alcanza temperaturas muy elevadas.
Las temperaturas más elevadas aparecen en la
parte superior del bastidor del calefactor.
Por este motivo, es preciso mantener a los niños
alejados de la estufa, ya que no se dan cuenta del
peligro que conlleva manipular este aparato.
Nuestros aparatos cumplen las normas de seguridad
vigentes. Sin embargo, no es posible evitar todos los
posibles riesgos de accidente. Para estar seguro de
minimizar todo riesgo, es imprescindible tener en
cuenta las advertencias de seguridad descritas en el
capítulo correspondiente.
Advertencias de seguridad
importantes:
Durante el servicio de este sistema se alcanzan en
la cabina y, sobre todo, junto a la estufa
temperaturas muy elevadas. El montaje inadecuado
de la estufa conlleva el peligro de incendio.
Rogamos lea detenidamente las instrucciones de
montaje. Tenga especialmente en cuenta las
¡Extraer la
medidas y las instrucciones siguientes.
lámina
protectora
Los calefactores para sauna SHG de 7,5 kW,
antes de la
SHG de 9,0 kW, SHG de 7,5 kW con
puesta en
vaporizador y SHG de 9,0 kW han sido
marcha!
concebidas para una tensión de conexión de 400
V AC 3 N.
El montaje y la conexión eléctrica del sistema
para sauna, así como otros componentes
eléctricos, sólo pueden ser llevados a cabo por
un especialista. En este contexto, es preciso
tener en cuenta especialmente las medidas de
protección necesarias según las normas VDE
0100, art. 49 DA/6 y VDE 0100, parte 703/11.82,
art. 4.
Los equipos de sauna sólo deben instalarse en
cabinas que estén fabricadas con material
adecuado, no tratado y pobre en resinas (p. ej.:
abeto nórdico).
La cabina de la sauna debe poseer una altura
mínima de 1,75 m (interior).
Atención: Es preciso retirar la envoltura
protectora de humedad en la caja de conexiones
de la estufa (peligro de incendio).
En la cabina sólo debe montarse un calefactor
con la correspondiente potencia de caldeo.
Potencia de conexión
Es preciso montar rejillas de ventilación y de
escape de aire en cada cabina.
El sistema de escape de aire se colocará
siempre en diagonal con respecto a la estufa de
la sauna, en la pared posterior de la misma, en
la parte inferior. Los sistemas de ventilación y
escape de aire deben permanecer abiertos.
11.12.2007
10:33 Uhr
Tamaño de la cabina
[KW]
3,6
7,5
aprox. 8 - 12
9,0
aprox. 10 - 14
Seite 45
E
[m
3
]
aprox. 4 - 6
45

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Shg 7,5 kwShg 9,0 kwShg 7,5 kw bioaktivShg 9,0 kw bioaktiv500.0409.00.00500.0401.00.00 ... Show all

Table of Contents