Westfalia 321 702 300 107 Installation Instructions Manual
Westfalia 321 702 300 107 Installation Instructions Manual

Westfalia 321 702 300 107 Installation Instructions Manual

Electrical system for towing hitch
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung
  • Instructions de Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage
  • Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio DI Traino
  • Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak
  • Návod K MontážI: Elektrické Zařízení Pro ZáVěsné Zařízení
  • Monteringsanvisning: Elektroanläggning För Släpvagnskoppling
  • Instrukcja Montaŝu: Instalacja Elektryczna Haka Holowniczego
  • Rus
  • Руководство По Монтажу: Электрическое Оборудование Прицепного Устройства

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

....................................................................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
Anhängevorrichtung.......................................................................4
....................................................................................................... 9
dispositif d'attelage ........................................................................9
....................................................................................................... 14
Hitch.................................................................................................14
....................................................................................................... 19
gancio di traino ...............................................................................19
....................................................................................................... 24
....................................................................................................... 29
zařízení.............................................................................................29
........................................................................................................ 34
släpvagnskoppling .........................................................................34
PL
....................................................................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
holowniczego ..................................................................................39
....................................................................................................... Fehler! Textmarke nicht definiert.
прицепного устройства ............................................................... 44
321 702 391 101 - 003- 27/11
VW Amarok

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 321 702 300 107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westfalia 321 702 300 107

  • Page 1: Table Of Contents

    ....................... Fehler! Textmarke nicht definiert. Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung...............4 ....................... 9 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage ................9 ....................... 14 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch....................14 ....................... 19 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino ................19 .......................
  • Page 2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Steckdosenbelegung Affectation de la prise de Socket Pin Assignment courant Occupazione presa Aansluiting van het Uspořádání zásuvky stopcontact Stickkontaktens Socket распределения Rozkład pinów beläggning 321 702 391 101 - 003- 27/11 VW Amarok...
  • Page 3 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Westfalia 321 702 300 107 VW Amarok, ohne elektrischer Vorrüstung, mit BCM medium/high, 07/10 - 321 702 300 113 VW Amarok, ohne elektrischer Vorrüstung, mit BCM medium/high, 07/10 - VW Amarok 321 702 391 101 - 003- 27/11...
  • Page 4: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Vorsicht - Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen. Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen. Ggf.
  • Page 5 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Elektrosatz einbauen 1. Batterie abklemmen. 2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen: Innenraum • Verkleidung unterhalb der Lenksäule Relais-Geräteträger lösen Sicherungsdose lösen Verkleidung Mitteltunnel / Handbremshebel Steckdose montieren 3. Das Mikroschaltergehäuse und den Kontakteinsatz durch das Loch im AHV-Querrohr bzw. Steckdosenhalter (Abb.
  • Page 6 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Außenbereich Kammernummer Innenbereich (keine Veränderung) (vorhandene raus und in beiliegendes 1-pol. Geh.) sw (1) Ltg einstecken gr (aus 1-pol. Gehäuse) gr/ws sw (2) sw/bl sw/bl sw/gn sw/gn sw/ws sw/ws gr/rt gr/rt rt/sw rt/sw gr/sw gr/sw sw/rt sw/rt 12.
  • Page 7 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung 20. Die Ringöse auf der abgesicherten Seite an Sicherung F6 anschrauben. 21. Am BCM schwarzen Stecker (Steckplatz A) entriegeln und Kontaktträger durch Verschieben öffnen. Folgende Leitung entriegeln und in das am Leitungssatz befindliche 3-polige weiße Buchsengehäuse einsetzen: Leitung aus Kammer 43 in Kammer 2 beiliegendes weiße Gehäuse.
  • Page 8 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Funktion prüfen 29. Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 30. Das fahrzeugseitige Gateway muss mit einem Service-Tester zur Funktionserweiterung Anhängevorrichtung wie folgt codiert werden: Adresswort „19“ Diagnose-Interface für Datenbus. • o Funktion 008 Codierung (Dienst $22) anwählen. Verbauliste 008.02 anwählen. Adresswort „69“...
  • Page 9: Instructions De Montage: Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. Attention - débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues.
  • Page 10 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Montage de l’ensemble électrique 1. Déconnecter la batterie 2. Enlever éventuellement les revêtements et habillages suivants : Espace intérieur • Habillage au-dessous de la colonne de direction Détacher le support d'appareil à relais Détacher la boîte à...
  • Page 11 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Zone extérieure Numéro d'alvéole Zone intérieure (pas de modification) (sortir la présente ligne sw (1) et l’enficher dans le boîtier à 1 broche ci-joint) gr (venant du boîtier à 1 broche) gr/ws sw (2) sw/bl sw/bl...
  • Page 12 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage 20. Visser l’œillet annulaire sur le côté protégé par fusible sur le fusible F6. 21. Sur le BCM, déverrouiller la fiche noire (slot A) et ouvrir le porte-contact par coulissement. Déverrouiller la ligne suivante et l’insérer dans le boîtier à douilles blanc se trouvant sur l’ensemble de lignes : Sortir la ligne de l'alvéole 43 et la faire entrer le boîtier blanc ci-joint dans l'alvéole 2.
  • Page 13 Instructions de montage: Installation électrique pour dispositif d’attelage Contrôler le fonctionnement 29. Rebrancher la batterie du véhicule. 30. Le calculateur Gateway du véhicule doit être codé avec un contrôleur de service de la manière suivante pour intégrer le dispositif d’attelage : Mot d’adresse «...
  • Page 14: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Important notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. Caution – Disconnect the battery! Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored electronically may get lost.
  • Page 15 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Installing the electrical kit 1. Disconnect the battery. 2. Remove the following covers and panels, if necessary: Interior • Panel underneath the steering column Unscrew relay of equipment rack Unscrew fuse box Panel of transmission tunnel / hand brake lever Mounting the socket 3.
  • Page 16 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Outer area Chamber number Inner area (No change) (remove the one attached and insert black (1) wire in supplied 1-pin housing) white grey (from 1-pin housing) green/white black (2) black/blue black/blue black/green black/green black/white black/white grey/red...
  • Page 17 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch 20. Screw the ring terminal on the secured side to fuse F6. 21. At the BCM, unlock black connector (slot A), then slide and open the contact support. Unlock the following cable and insert it into the 3-pin white socket housing provided at the cable harness.
  • Page 18 Installation Instructions: Electrical System for Towing Hitch Check operation 29. Re-connect the vehicle battery. 30. The factory-fitted Gateway must be coded for the function extension "towing hitch" using a service tester as follows: Address word "19" diagnosis interface for data bus. •...
  • Page 19: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. Attenzione - Staccare la batteria! Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi.
  • Page 20 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Installazione del kit elettrico 1. Staccare la batteria. 2. Togliere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti: Abitacolo • rivestimento sotto il piantone dello sterzo togliere il relè del porta-attrezzi togliere la scatola portafusibili rivestimento tunnel centrale / leva del freno a mano Montaggio della presa 3.
  • Page 21 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Esterno Numero camere Interno (nessuna variazione) (quello presente fuori e nella scatola da 1 polo fornita) inserire il cavo nero (1) bianco grigio (da scatola da 1 polo) grigio/bianco nero (2) nero/blu nero/blu nero/verde...
  • Page 22 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino 20. Avvitare al fusibile F6 l'occhiello nel lato protetto. 21. Nel BCM sbloccare il connettore nero (slot A) e aprire i supporti dei contatti spostandoli. Sbloccare il cavo seguente e inserirlo nella scatola della presa da 3 poli bianca che si trova nel gruppo di cavi: Cavo dalla camera 43 nella camera 2, scatola bianca fornita in dotazione.
  • Page 23 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Verifica del funzionamento 29. Ricollegare la batteria della vettura. 30. Il gateway della vettura deve essere configurato con un tester di assistenza per l'espansione delle funzioni del gancio traino, nel modo seguente: codice indirizzo "19"...
  • Page 24: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. De elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Pas op – accu afklemmen! Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan.
  • Page 25 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Elektronische set inbouwen 1. Batterij afklemmen. 2. De volgende bedekkingen en bekledingen eventueel verwijderen: Binnenkant • Bekleding onder de stuurkolom Relaistoestelplaat ontkoppelen De zekeringsdoos ontkoppelen Bekleding cardantunnel in vloer / handremhendel Stopcontact monteren 3. De behuizing voor de microschakelaars en het contact door het gat in de AHV-dwarsbuis voeren (afb.
  • Page 26 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Buiten Kamernummer Binnen (bestaande eruit nemen en in (geen verandering) bijgevoegde 1-polige behuizing ) zwart leiding (1) steken grijs (uit 1-polige behuizing) grijswit zwart (2) zwartblauw zwart/blauw zwart/groen zwart/groen zwart/wit zwart/wit grijs/rood groen/rood rood/zwart rood/zwart grijs/zwart grijs/zwart zwart/rood...
  • Page 27 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak 20. Het ringoog langs de beveiligde kant op zekering F6 vastschroeven. 21. Op de BCM de zwarte stekker (steekplaats A) ontgrendelen en de contacthouder openen door deze te verschuiven. De volgende leiding ontgrendelen en in de bijgeleverde 3-polige witte busbehuizing op de leidingenset plaatsen: Leiding uit kamer 43 in kamer 2 van de bijgeleverde witte behuizing.
  • Page 28 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Functie controleren 29. Voertuigaccu weer aansluiten. 30. De gateway van het voertuig moet met een Service-Tester voor de functie-uitbreiding aanhangwagen als volgt gecodeerd worden: Adreswoord “19” diagnose-interface voor databus • o Functie 008 codering (Dienst $22) selecteren. Ombouwlijst 008.02 selecteren.
  • Page 29: Návod K Montáži: Elektrické Zařízení Pro Závěsné Zařízení

    Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Důležitá upozornění Před začátkem práce si přečtěte návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození elektroniky motorového vozidla, případná ztráta elektronicky do paměti uložených dat.
  • Page 30 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Montáž elektroinstalační sady 1. Odpojte svorky baterie. 2. V případě potřeby odstraňte následující kryty a obložení: Vnitřní prostor • Obložení pod sloupkem řízení Uvolněte držák reléové přístrojové jednotky Uvolněte pojistkovou skříňku Obložení středového tunelu / páky ruční brzdy Montáž...
  • Page 31 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Vnější oblast Číslo komůrky Vnitřní oblast (stávající černý (1) vodič (žádná změna) vyjmout a zasunout do přiloženého 1pólového pouzdra) bílý šedý (z 1pólového pouzdra) šedý/bílý černý (2) černý/modrý černý/modrý černý/zelený černý/zelený černý/bílý černý/bílý...
  • Page 32 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení 20. Přišroubujte kruhová oka k jištěné straně pojistky F6. 21. Odjistěte černý konektor na modulu palubního počítače (zásuvné místo A) a posunutím otevřete držák kontaktů. Uvolněte následující vodič a zasuňte jej do bílé 3pólové zdířky s bílým pouzdrem, která...
  • Page 33 Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Kontrola funkce 29. Připojte opět baterii. 30. Gateway ve vozidle se musí servisním testovacím zařízením následujícím způsobem nakódovat k rozšíření funkce tažného zařízení: Adresové slovo „19“ diagnostické rozhraní pro datovou sběrnici. • o Zvolte funkci 008 kódování...
  • Page 34: Monteringsanvisning: Elektroanläggning För Släpvagnskoppling

    Monteringsanvisning: Elektroanläggning för släpvagnskoppling Monteringsanvisning: Elektroanläggning för släpvagnskoppling Viktiga anvisningar Läs monteringsanvisningen före arbetets början. Inbyggnadssatsen får endast monteras av behörig personal. Varning - Koppla loss batteriet! Risk för skador i fordonselektroniken, elektroniskt sparade uppgifter kan gå förlorade. Läs av buffertminnet före arbetets början. Använd ev.
  • Page 35 Monteringsanvisning: Elektroanläggning för släpvagnskoppling Montera in elinsats 1. Koppla bort batteriet. 2. Ta ev. bort följande skydd och förklädnader: Insida • Förklädnad nedanför styrpelaren Lossa reläapparathållaren Lossa säkringsdosan Förklädnad mittentunnel/handbromsspak Montera eluttag 3. För mikrobrytarhuset och kontaktinsatsen genom hålet i släpvagnsanordningens tvärrör resp. eluttagshållaren (Bild 1/1) och tryck in dem i det bifogade eluttagshuset.
  • Page 36 Monteringsanvisning: Elektroanläggning för släpvagnskoppling Ytterområde Kammarnummer Innerområde (ta ur den som finns och (ingen förändring) stick in i något av de 1-poliga husen) sv (1) ledn. gr (från 1-pol. hus) gr/vt sv (2) sv/bl sv/bl sv/grö sv/grö sv/vt sv/vt gr/rd gr/rd rd/sv rd/sv...
  • Page 37 Monteringsanvisning: Elektroanläggning för släpvagnskoppling 20. Skruva fast ringöglan på det säkrade stället på säkring F6. 21. Spärra upp den svarta kontakten (stickplats A) på BCM och öppna kontaktbäraren genom att förskjuta den. Lossa följande ledning och sätt i den i det 3-poliga vita hylshuset som befinner sig på...
  • Page 38 Monteringsanvisning: Elektroanläggning för släpvagnskoppling Kontrollera funktionen 29. Anslut bilbatteriet igen. 30. Koda gateway på fordonssidan enligt nedanstående beskrivning med ett service-testinstrument för funktionsutvidgningen släpvagnsanordning: Adressord ”19” diagnos-interface för databuss. • o Välj funktion 008 kodning (tjänst $22). Välj monteringslista 008.02. Välj adressord “69“...
  • Page 39: Instrukcja Montaŝu: Instalacja Elektryczna Haka Holowniczego

    Instrukcja montaŜu: Instalacja elektryczna haka holowniczego Instrukcja montaŜu: Instalacja elektryczna haka holowniczego WaŜne wskazówki Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj instrukcję montaŜu. Elektroniczny zestaw montaŜowy moŜe zostać zamontowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Uwaga - odłącz zaciski od akumulatora! Uszkodzenie elektroniki pojazdu moŜe doprowadzić do utraty danych elektronicznych. Przed rozpoczęciem pracy zabezpiecz dane zapisane w pamięci błędów na innym nośniku.
  • Page 40 Instrukcja montaŜu: Instalacja elektryczna haka holowniczego MontaŜ zestawu elektrycznego 1. Odłączyć akumulator. 2. W razie potrzeby zdjąć następujące pokrywy i osłony: Wnętrze • Osłona pod kolumną kierownicy Zluzować uchwyty przekaźników Zluzować skrzynkę bezpiecznikową Osłona tunelu środkowego / dźwigni hamulca ręcznego Zamontować...
  • Page 41 Instrukcja montaŜu: Instalacja elektryczna haka holowniczego Na zewnątrz Numer komory Wewnątrz (istniejące usunąć i (bez zmian) do znajdującej się w komplecie obudowy 1- bieg.) włoŜyć przewód cz.-b. biały szary (z obudowy 1-bieg.) szary/biały czarno-biały (2) czarno-biały/niebieski czarno-biały/niebieski czarno-biały/zielony czarno-biały/zielony czarno-biały/biały czarno-biały/biały szary/czerwony szary/czerwony...
  • Page 42 Instrukcja montaŜu: Instalacja elektryczna haka holowniczego 20. Przykręcić końcówkę oczkową po stronie zabezpieczonej do bezpiecznika F6. 21. Odblokować czarny wtyk przy BCM (gniazdo A) i otworzyć element nośny kontaktu przesuwając go. Odblokować następujący przewód i włoŜyć do znajdującej się w zestawie przewodów 3-biegunowej białej obudowy wtyku: Przewód z komory 43 do komory 2 białej obudowy.
  • Page 43 Instrukcja montaŜu: Instalacja elektryczna haka holowniczego Kontrola działania 29. Ponownie podłącz akumulator pojazdu. 30. Aby umoŜliwić rozszerzenie funkcji haka holowniczego, naleŜy bramkę pojazdu (gateway) zakodować za pomocą testera serwisowego w następujący sposób: Słowo adresowe „19“ Interfejs diagnostyczny magistrali danych. • o Wybierz funkcję...
  • Page 44: Rus

    Руководство по монтажу: электрическое оборудование прицепного устройства Руководство по монтажу: электрическое оборудование прицепного устройства Важные замечания Прежде чем начать работать, читать инструкции по установке. Электрический комплект может быть установлен только квалифицированным персоналом. Внимание - Отсоедините батарею! Повреждение транспортного средства, электроника, хранимой в электронном виде...
  • Page 45 Руководство по монтажу: электрическое оборудование прицепного устройства Монтаж электрокомплекта 1. Отсоединить батарею. 2. При необходимости снять следующие крышки и кожухи: Салон • Кожух под рулевой колонкой Отсоединить реле для монтажа навесного оборудования Отсоединить коробку предохранителей Кожух центрального туннеля / рычага ручного тормоза Монтаж...
  • Page 46 Руководство по монтажу: электрическое оборудование прицепного устройства Снаружи Камера № Внутри (изменений нет) (имеющиеся провода наружу и внутрь, приложенный 1-конт. корпус) Вставить черный провод сер (наруж. 1-конт. корпус) бел чер (2) сер/бел чер/син чер/син чер/зел чер/зел чер/бел чер/бел сер/кра сер/кра кра/чер...
  • Page 47 Руководство по монтажу: электрическое оборудование прицепного устройства 20. Привинтить проушину на защищенной стороне на предохранителе F6. 21. На BCM освободить черный штекер (гнездо A) и отпереть контактодержатель, сдвинув его. Разблокировать следующий провод и вставить в находящийся на комплекте проводов 3-контактный белый корпус розетки: Провод...
  • Page 48 Руководство по монтажу: электрическое оборудование прицепного устройства Чековая операция 29. Подключите аккумулятор транспортного средства. 30. Для того чтобы расширение функций буксире, транспортное средство должно быть целью (шлюз) для кодирования воспользоваться услугой тестер следующим образом: адрес слова "19" автобус диагностический интерфейс danych. •...

This manual is also suitable for:

321 702 300 113

Table of Contents