S19-310PVC Read this installation manual completely to ensure proper installation, then file it Installation with the owner or maintenance department. Compliance and conformity to drain requirements and other local codes and ordinances is the responsibility of the installer. Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted for before Packing List •...
Variations in manufacturing allow for ⁄ " (3mm) per threaded joint. To fi nd the tolerance of a dimension, add the number of thread joints in between a dimension and multiply it by 8/11/09 S19-310PVC 66" (1676mm) to fl oor 36" (914mm) 8"...
S19-310PVC Assembly of Components 6.4, 6.5 P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-052 NOTE: Seal all male threads with PVC compatible pipe sealant or teflon tape. Assemble couplings hand- tight; then tighten one full turn with a wrench.
S19-310PVC Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle Installation ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur.
+/- 3,1 mm ( ⁄ ") par joint fileté. Pour trouver la tolérance d’une dimension, ajouter le nombre de joints filetés entre une dimension et le multiplier par 3,1 mm ( ⁄ "). 8/11/09 S19-310PVC 66" (1676mm) du sol 36" (914mm)
S19-310PVC Assembage des composantes 6.4, 6.5 P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-052 Note : Mettre du produit d’étanchéité PVC ou ruban au téflon sur les filetages mâles. Serrer tous les raccordements à la main puis les serrer d’un tour complet avec une clé.
S19-310PVC Lea en su totalidad este manual de instalación para garantizar una instalación adecuada. Una vez que termine la instalación, entregue este manual al propietario o al Departamento Installation de Mantenimiento. Es responsabilidad de quien instale el equipo cumplir con los códigos para desagüe y otra códigos y ordenanzas locales.
Las variaciones en la fabricación permiten +/- 3,1 mm (1/8") por junta roscada. Para encontrar la tolerancia de una dimensión, agregue el número de juntas roscadas entre una dimensión y multiplíquelo por 3,1 mm (1/8"). 8/11/09 S19-310PVC 66" (1676mm) al piso 36" (914mm)
S19-310PVC Armado de los componentes 6.4, 6.5 P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-052 Nota: Sellar todas las roscas macho con obturador de PVC de tubo o cinta de teflón. Montar los acoplamientos apretándolos a mano;...
Codo de 90° de PVC 269-1119 Reductor de PVC 124-028 Junta 173-025 Depurador 113-1151 Tubería de suministro S53-063 Cubierta para polvo 113-940 Empalme para tubo de ½" S05-135 Conjunto EFW 114-052 Señal de seguridad 204-421 Etiqueta de emergencia 8/11/09 S19-310PVC...
Need help?
Do you have a question about the S19-310PVC and is the answer not in the manual?
Questions and answers