Page 4
Ponceuse rotative N° de série * dokumenter: (T-Nr.) RAS 180 E 495350, 202809 CE-Declaração de conformidade: Decla- ramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que este produto corresponde às normas ou aos EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in...
Page 5
Werkzeug-Spindel M 14 - Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht speziell Anschluss für Staubabsaugung 27 mm von Festool für diese Maschine entwickelt und Schutzklasse / II vorgesehen ist. Nur weil ein Zubehörteil auf Gewicht 4,2 kg Ihrer Maschine angebracht werden kann, ist dies keine Gewähr für einen ungefährlichen Betrieb.
Page 6
auf Risse, übermäßige Abnutzung. Überprüfen entzünden. Sie nach jedem Fall die Maschine und das Zu- - Benützen Sie keine Einsatzwerkzeuge, die fl üs- behör auf Beschädigungen oder montieren Sie siggekühlt werden müssen. Wasser oder andere unbeschädigtes Zubehör. Stellen Sie sich und fl...
Page 7
Herstellers. Eine zu große Schleifscheibe, Typenschild der Maschine übereinstimmen. die weit über dem Schleifteller übersteht, stellt - In Nordamerika dürfen nur Festool Maschine eine Schnittgefahr dar und kann zum Verhaken, mit einer Spannungsangabe von 120 V/60 Hz Scheibenbruch oder Rückschlag führen.
Page 8
Drehzahlregelung der Rotationsschleifer im Normalbetrieb. Wenn Die Drehzahl lässt sich mit dem Stellrad [1-4] die rote Diode leuchtet, wird der Motor mit ca. stufenlos zwischen 800 und 4200 min einstellen. 70% überlastet. Wird der Motor für längere Zeit Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen eine Richtlinie derart überlastet, wird er von der Überlast- bzw.
Page 9
Wiederver- einen Atemschutz. wertung zu. Beachten Sie dabei die geltenden nationalen Vorschriften. An den Absaugstutzen [2-5] kann ein Festool Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie über Absauggerät mit einem Schlauch-Durchmesser Elektro-und Elektronik-Altgeräte und Umset- von 27 mm angeschlossen werden.
Page 10
Schützen Sie daher sich selbst, Ihre Maschine und Ihre Garantieansprüche durch die ausschließ- liche Nutzung von original Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial! Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeuge fi nden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet unter „www.festool.com“.
Page 11
Rotary sander RAS 180 E and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Symbols Save all warnings and instructions for future reference. Warning of general danger The term „power tool“ in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or bat- Electric shock tery-operated (cordless) power tool.
Page 12
cessories will normally break apart during this climb out or kick out. The wheel may either jump test time. toward or away from the operator, depending on - Wear personal protective equipment. Depend- direction of the wheel’s movement at the point of ing on application, use face shield, safety gog- pinching.
Page 13
Processed material Electronics cifi cations on the machine’s name plate. Working procedure setting - In North America, only Festool machines with a voltage specifi cation of 120 V/60 Hz may be Sanding off dry, used. cracked paint Sanding paint that "smears"...
Page 14
• Do not press the spindle stop until the drive spindle comes to a halt. You can connect a Festool extractor to the extrac- • Do not switch on the motor when the spindle tor connector [2-5]. The extractor hose in the stop is pressed in.
Page 15
WARNING The order numbers of the accessories and tools Risk of accident, electric shock can be found in the Festool catalogue or on the • Always pull the plug out of the socket before Internet under "www.festool.com". performing any type of work on the machine.
Need help?
Do you have a question about the RAS 180 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers