Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

14BX
EN Operating Instructions
(Original)
DE Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Originalgebrauch
sanweisung)
CZ Návod k obsluze
(překlad původního návodu)
SK Návod na obsluhu
(preklad pôvodného návodu)
HU Használati útmutató
(eredeti használati útmutató fordítása)
PL Instrukcja obsługi
(tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
MBAND 14BX220-250
Bandsaw
Bandsägemaschine
Pásová pila
Pásová píla
Szalagfűrészgép
Pilarka taśmowa
Producent / Hersteller / Výrobce / Výrobca / Gyártó / Manufacturer:
Laguna Tools Inc
2072 Alton Pkwy
Irvine, CA 92606,
USA
Phone: +1 800-234-1976
Website: www.lagunatools.com
Distributor / Distributor / Distribútor / Forgalmazó / Distributor / Dystrybutor:
IGM nástroje a stroje s.r.o.
Ke kopanině 560, 252 67, Tuchoměřice, Praha-západ
Česká republika
+420 220 950 910
Email: prodej@igm.cz
www.igm.cz
2019-12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAGUNA 14BX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IGM LAGUNA 14BX

  • Page 1 2072 Alton Pkwy Irvine, CA 92606, Phone: +1 800-234-1976 Website: www.lagunatools.com Distributor / Distributor / Distribútor / Forgalmazó / Distributor / Dystrybutor: IGM nástroje a stroje s.r.o. Ke kopanině 560, 252 67, Tuchoměřice, Praha-západ Česká republika +420 220 950 910 Email: prodej@igm.cz www.igm.cz...
  • Page 2 EN 50370-2:2003, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-6:2014 Technical documentation processed by: Laguna Tools Inc. 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA 2019-12 Ivo Mlej, CEO IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke Kopanině 560, 252 67 Tuchoměřice, Česká republika www.igmtools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    6.1 Assembling the rubber feet 1.1 Warranty 7. Cast iron table 6.2 Assembling the optional mobility kit IGM Tools & Machinery strives to always 8. Blade guide adjustment hand wheel 6.3 Fitting the table deliver high-quality machinery. The warranty is 9.
  • Page 4 Note: Mobile stand and lighting are optional blade wander off center, this table insert will tracking. The knob must be locked once the accessories protect the blade from damage, as it is soft and adjustment is completed. The bandsaw does not have many parts. The should not damage the blade.
  • Page 5: Technical Data

    Guards to EN ISO 4871 The figure quoted is emission changing accessories such as blades, bits and When running, the blade can be very levels and are not necessarily safe working cutters. dangerous, and the amount of blade that is levels.
  • Page 6: What You Will Receive With The Bandsaw

    Location of warning signs Pic. 7 Fence Your bandsaw will be shipped in custom packaging consisting of a heavy-duty cardboard box and Styrofoam internal packaging. 1. Open the cardboard box and remove the loose parts and top Styrofoam. 2. Lift the bandsaw out of the packaging. You Fence guide bar will need two or more people, as the bandsaw is heavy.
  • Page 7: Assembly And Set Up

    6.2 Assembling the optional mobility kit the panel (see below). The cover can be Tilt blanking disc made from wood or plastic. First, push down the emergency stop. Then lock the cover together by putting padlocks [not included] on the two handles on the control panel.
  • Page 8: Fitting The Table Rule

    With the table fitted to the trunions, assemble of damaging the blade. Adjusting screws are Fence support the two ratchet handles and flat washers. provided to adjust the insert vertically level with How to adjust the table for square to the blade. the table.
  • Page 9: Before Starting The Bandsaw

    5. Check that there is no blade fitted; it is far safer 17. Turn off the machine if you have to back the to test the machine without a blade fitted. material out of an uncompleted or jammed cut. 6. Connect the bandsaw to the electricity supply. 7.
  • Page 10: Tensioning The Blade

    machine and in extreme cases cause vibration. Blade guard door Removing the tension will greatly enhance the life of the machine, bearings and tires. Label the machine “detensioned.” On the label, mark the number of turns that you detensioned; this way you will know how many turns that you have to put back on to have your blade correctly tensioned.
  • Page 11: Adjusting The Blade Guides

    5. The 14-12 Laguna guide system can be used Lower blade guide shown with the table with 1/8“ to 3/4“ blades. removed for clarity 6. The Laguna guide system uses ceramic to support and guide the blade. This has many advantages (very poor conductor of heat, very resistant to wear, etc.).
  • Page 12: Selecting The Right Blade

    Adjusting the fence for drift Resawing. Method 1 Resawing is the process of cutting a board in 1. Make a straight pencil line on the edge of a half along its height. The bandsaw is perhaps board. the most creative tool in the shop because of 2.
  • Page 13 Material Hardness. Gullet forward off the front of the wheels. Therefore, When choosing the blade with the proper pitch, The area in which the sawdust has to be be careful not to put too much pressure on the one factor you should consider is the hardness transported through the wood, the larger the stone.
  • Page 14 turning hole, a relief cut, successive passes or Step 2 Step 1 to change the blade. If you have a lot of cutting to do, you can use a wider blade for the bigger curves and then switch to a narrower blade for the tighter curves.
  • Page 15 9. Maintenance Step 4 Step 2 All tools and machines require regular maintenance, and the bandsaw is no exception. This section details the general maintenance and care of your bandsaw. In general, we recommend that you only use a Teflon-based lubricant on the bandsaw.
  • Page 16 Replacing the drive belt Rust Adjusting the table square to the bandsaw The bandsaw is made from steel and cast blade Drive belt adjusting bolt iron. All non-painted surfaces will rust if not Note. The machine is set in the factory and no protected.
  • Page 17 the blade square to the table. feed rate. 6. If additional adjustment is required repeat 4. Insufficient set on the teeth (wood nipping the above steps. blade). Change blade for a blade with the correct set. Lock nut 5. Oil or dirt on the drive belt. Clean or replace the drive belts.
  • Page 18 EN 50370-2:2003, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-6:2014 Technische Dokumentation erstellt von: Laguna Tools Inc. 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA 2019-12 Ivo Mlej, CEO IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke Kopanině 560, 252 67 Tuchoměřice, Česká republika www.igmtools.com -18-...
  • Page 19 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihren Kauf und willkommen in der Familie der Besitzer der Laguna Tools Maschinen von IGM.Wir sind uns dessen bewusst, dass Sie derzeit auf dem Markt unzählige Marken von Holzbearbeitungsmaschinen finden und wir schätzen es, dass Sie sich gerade für die Marke Laguna Tools entschieden haben.
  • Page 20 3. Motor 5. Bandspannkurbel Position (13 mm) oder horizontale Position 4. Maschinenständer Mit der Bandspannkurbel wird das Spann- (140 mm) eingestellt werden. An der Tischseite 5. Bandspannkurbel und Schwenksystem des Sägebands vertikal befindet sich eine Skala zur Bestimmung des 6. Sichtfenster Sägebandführung bedient.
  • Page 21: Technische Daten

    zulässigen Aussetzungsniveaus können auch und zieht es nach unten über das Werkstück. von Land zu Land variieren. Das obere Laufrad erfüllt zwei Funktionen. Eine Funktion besteht im Balancieren und Führen des Sägebands, die andere Funktion in der Spannung des Sägebands. Beide Funktionen sind einstellbar.
  • Page 22: Transport Und Lieferumfang

    • Richtiges Verlängerungskabel verwenden. eines Rückstoßes. Die Gefahr eines Vergewissern Sie sich, dass sich der • Risiko eines unabsichtlichen Starts Rückstoßes ist bei einer Tischsägemaschine Verlängerungskabel in einem guten Zustand reduzieren. Vergewissern Sie sich, dass sich am höchsten. Aus diesem Grund bevorzugen befindet.
  • Page 23: Lieferumfang

    VORSICHT ZU VERFAHREN, DENN 1. Kiste öffnen und lose Teile und Polystyrol im entnehmen, die unter der Bandsägemaschine DAS BAND IST GESPANNT UND Oberteil der Kiste entfernen. verpackt sind. BEIM ABSCHNEIDEN KANN ES ZU 2. Bandsägemaschine von der Verpackung VERLETZUNGEN KOMMEN. entnehmen.
  • Page 24: Zusammenbau Und Einstellungen

    Die Anschlagschraube berührt die Not-Halt-Schalter Negativschwenkung Sperre. Nach der Lösung der Negativschwenkung Sperre kann der Arbeitstisch bis in -7 Grad geschwenkt werden. An die Bandsägemaschine befestigter Arbeitstisch Drehrad vordere Räder Feststellschraube Abb. 15 6.3 Arbeitstisch aufbauen Abb. 20 Sicherheitsabdeckung Vorhängeschlösser aus Kunststoff Abb.
  • Page 25: Anschlag Montieren

    Anschlag in horizontaler Position Sicherung des Anschlags Einstellung des Maßstabs Abb. 25 Tischeinlage 6.5 Anschlag montieren Abb. 32 1. Den Führungsstab mit Haltern und Schrauben Abb. 29 an den Arbeitstisch befestigen. 6.7 Optionale Beleuchtung montieren Anm.: Der Abstand zwischen den Anschlag in vertikaler Position Befestigungslöchern und dem Ende des Führungsstabs ist unterschiedlich und das...
  • Page 26: Vor Dem Einschalten

    8. Das untere Laufrad fängt an zu drehen. Versuchen Sie nicht, Werkstoff mit einer krummen einführen. 9. Den Schalter auf richtige Funktionsfähigkeit Unterseite zu schneiden, soweit es nicht 8. Untere und obere Zugangstür der überprüfen. genügend abgesichert ist. Bandsägemaschine öffnen. Sägeband über das 10.
  • Page 27: Sägeband Spannen

    sollte sich selbst langsam entlang des Laufrads Sägeblatt zu spannen, bis die Schwingungen einstellen. Falls sich das Sägeband zu viel nicht aufhören und das Sägeband nicht genau nach vorne oder nach hintern schiebt, kleine läuft. Sägeband um eine volle Umdrehung der Einrichtung durch Einstellung der Führung Bandspannkurbel spannen.
  • Page 28 Systemen der Fall ist - das Sägeband oder Rückenführung laufen, während die seitlichen Sägebandführung - unten. Die untere Sägebandführung verfügt über die Maschine selbst beschädigen. Der Führungselemente parallel zum Sägeband zwei Klemmschrauben, die Bewegungen Körper der Führungselemente darf mit dem eingestellt werden sollen.
  • Page 29: Bedienung Der Bandsägemaschine

    Einstellung der seitlichen Neigung ausgeglichen werden. Führungselemente hinter der Schränkung Dies ist der Winkel des Ausweichens des Sägebands und danach muss der Längsanschlag eingestellt werden. 4. Lockern Sie die Klemmschrauben, um den Längsanschlag einstellen zu können. Richten Sie den Anschlag mit der gezeichneten Linie auf dem Arbeitstisch aus und festziehen.
  • Page 30: Richtiges Sägeband Wählen

    einführen und Klemmschrauben festziehen. ZpZ) angegeben. Je größer der Zahn, desto Zahnneigung schneller ist der Schnitt, denn der Zahn hat Schnittwinkel oder auch Zahnform. Je größer Tangentialschnitt einen tieferen Rillenboden mit einer größeren der Winkel, desto aggressiver ist der Zahn Mit Tangentialschnitt wird ein Schnitt des Kapazität zum Entfernen von Sägemehl aus des Sägebands und desto schneller er...
  • Page 31: Sägeband Falten

    gewährleistet eine reibungslose Führung des Holzbearbeitung, Presseartikeln oder auf der Greifen Sie das Sägeband mit beiden Händen, Sägebands im Führungselement. Ein scharfer Verpackung der Sägebänder. Sie können ungefähr in 10-Uhr und 2-Uhr-Position, Daumen Sägebandrücken wird sich beim Verdrehen sich voneinander unterscheiden, dienen nach außen (Schritt 1).
  • Page 32 Fertig Schritt 3 Schritt 1 Abb. 60 Anm.: Tragen Sie beim Falten Schutzhandschuhe. Abb. 66 Methode 2 Schritt 2 Folgende Methode ist ausschließlich für kleinere Sägebänder geeignet. Diese Methode Abb. 63 funktioniert gleich wie die erste Methode, der Schritt 4 Unterschied besteht im Halten des Sägebands mit einer Hand: greifen Sie das Sägeband oben und halten Sie die untere Hälfte mit Ihrem Fuß...
  • Page 33: Instandhaltung, Störungen Und Abhilfe

    Schritt 4 Schleifen mit Sandpapier. Die alte Oberfläche Um den Antriebsriemen auszutauschen, muss des Laufrads kann aushärten. In diesem Fall das untere Laufrad entfernt werden. wird empfohlen, die Oberfläche der Laufräder 1. Motorschrauben lösen und Motor so zu bearbeiten. Zum Beispiel durch Schleifen verschieben, dass die Spannung des mit 100 g Krönung Schleifpapier.
  • Page 34 unteren Sechskantschraube wird das die Rückseite des Tisches nach oben bewegt Klemmmutter Führungselement zurück geschoben. werden. Lösen Sie einfach die Stellschraube 3 4. Führen Sie nur kleine Anpassungen aus. und zwei Sechskantschrauben 2. Vergewissern Ziehen Sie die Klemmschrauben fest, bevor Sie Sie sich beim Lösen der Sechskantschrauben, die vertikale Bewegung des Führungselements dass...
  • Page 35 Obere Führungswelle ist zu dicht oder zu locker. 1. Reinigen und schmieren. 2. Zahnkamm und Ritzel anpassen. 3. Gebogener Ständer. Ständer austauschen. Das Sägeband wird beim Schnitt langsamer. 1. Gelöster Antriebsriemen. Antriebsriemen wieder spannen. 2. Stumpfes Sägeband. Sägeband austauschen oder schärfen lassen. 3.
  • Page 36 EN 50370-2:2003, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-6:2014 Technickou dokumentaci zpracoval: Laguna Tools Inc. 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA 2019-12 Ivo Mlej, CEO IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke Kopanině 560, 252 67 Tuchoměřice, Česká republika www.igm.cz -36-...
  • Page 37 Vážený zákazníku, děkujeme za Váš nákup a vítejte ve skupině vlastníků strojů Laguna Tools od IGM. Rozumíme, že se na současném trhu nalézá nespočet dřevoobráběcích značek a vážíme si toho, že jste se rozhodli zakoupit právě stroj značky Laguna Tools od IGM.
  • Page 38 Na zadní straně stroje je seznam všech 8. Nastavení výšky prořezu výrobních údajů, včetně výrobního čísla, Horní vodítka pásu jsou připevněna k nastavení Gumové nohy modelu a délky pásu. výšky prořezu. Výška je vertikálně nastavitelná Obr. 3 ručním kolem. Vodítka by měla být nastavena www.igm.cz -38-...
  • Page 39 3. Zvedněte spodní polystyrén a vyjměte části, udržujte rovnováhu. které jsou zabaleny pod pásovou pilou. • Pravidelně provádějte údržbu. Pro zaručení čisté a bezpečné práce používejte pouze ostré a čisté nástroje. Dodržujte pokyny pro mazání a údržbu příslušenství. www.igm.cz -39-...
  • Page 40 (nejsou součástí dodávky). Pro zajištění vašeho stroje před neoprávněným uvedením do provozu dětmi nebo nezkušeným personálem se důrazně doporučuje použití visacích zámků. T-klíč Obr. 10 Montážní součástky vodící lišty pravítka Stůl www.igm.cz -40-...
  • Page 41 část pily. dorazový šroub Obr. 17 zavěšení naklopení Obr. 21 Při sestavení doporučujeme pracovat ve dvou lidech, jeden drží stůl a druhý připevňuje stůl k pile. Gumové nohy Obr. 13 aretační klika Obr. 22 www.igm.cz -41-...
  • Page 42 6. Připojení pily k napájení. pásu pokud by s ní přišly do kontaktu. Vložka je 7. Pilu zapněte stlačením zeleného tlačítka. vybavena šrouby pro vertikální seřízení s rovinou 8. Dolní kolo se začne točit. www.igm.cz -42-...
  • Page 43 Podavací bloky nebo prodloužené ruce jsou všude dostupné. nastavení vedení 16. Obrobek pevně přidržujte a posunujte do řezu přiměřenou rychlostí. Obr. 40 17. Pokud se obrobek zasekne nebo jej musíte z jiného důvodu vyndat z řezu, vypněte stroj. www.igm.cz -43-...
  • Page 44 Uvolnění napětí výrazně 8. Při řezání čerstvého dřeva se na pásu může prodlouží životnost stroje, ložisek a kol. zachycovat pryskyřice. Keramická vodítka Pokud po práci na stroji uvolníte napnutí pásu, www.igm.cz -44-...
  • Page 45 šroubů. Není důležité nastavit pravítko úplně přesně, budeme ho upravená vodítka ještě dále upravovat. 2. Udělejte řez na kousku odpadního dřeva Obr. 47 podél pravítka. Zastavte se v polovině řezu. Obr. 50 3. Sledujte pozici zadní strany pásu v řezu. www.igm.cz -45-...
  • Page 46 Úhel řezu nebo také tvar zubu. Čím větší úhel, lze řezat. Jedná se o výhodu, pokud řežete tím agresivnější je zub pásu a rychleji řeže. dřevo, které má tendenci svírat čepel. Čím Rychlejší řez znamená rychlejší otupení zubů www.igm.cz -46-...
  • Page 47 Netlačte proto brouskem příliš na můžete sestavit vlastní graf. pás. Ujistěte se také, že máte brousek umístěn těsně pod vedením pásu. Při zaoblování postupujte mimořádně opatrně, vaše ruce budou blízko zubů pásu. Obr. 58 www.igm.cz -47-...
  • Page 48 180 stupňů a poté pokračujte v otáčení, zatímco tlačíte pás směrem dolů (kroky 2, 3 a 4). Pás se složí do tří smyček Obr. 63 (hotovo). Krok 4 Krok 1 Obr. 66 Krok 2 Obr. 64 Obr. 61 Obr. 67 www.igm.cz -48-...
  • Page 49 životnost pásu nebo narušit jeho vedení. Kartáč na spodním kole zabraňuje matice vodícího kola hromadění pilin. Vodící kola pravidelně Obr. 73 kontrolujte, abyste se ujistili, že nedochází k hromadění pilin, a to zejména na spodním kole. www.igm.cz -49-...
  • Page 50 3. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zapojen do stupňů, upněte na místo a zkontrolujte, zda podstavec stroje. zástrčky. je pás kolmo ke stolu. Podle potřeby opakujte 2. Poškozený hnací řemen. Vyměňte hnací 4. Zkontrolujte, zda je zapnuto elektrické napájení seřízení. řemen. www.igm.cz -50-...
  • Page 51 EN 50370-2:2003, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-6:2014 Technickú dokumentáciu spracoval: Laguna Tools Inc. 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA 2019-12 Ivo Mlej, CEO IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke Kopanině 560, 252 67 Tuchoměřice, Česká republika www.igm.sk -51-...
  • Page 52 Vážený zákazník, ďakujeme za Váš nákup a vitajte v skupine vlastníkov strojov Laguna Tools od IGM. Rozumieme, že sa na súčasnom trhu nachádza nespočetné množstvo drevoobrábacích značiek a vážime si toho, že ste sa rozhodli zakúpiť práve stroj značky Laguna Tools od IGM.
  • Page 53 Mechanizmus naklopenia a napnutia 8. Nastavenie výšky prierezu Horné koleso je pripojené k naklápaciemu a Horné vodidlá pásu sú pripevnené k nastaveniu napínaciemu mechanizmu. Tento mechanizmus výšky prierezu. Výška je vertikálne nastaviteľná nastavuje koleso a správne nastavenie vedenia www.igm.sk -53-...
  • Page 54 1857 x 673 x 618 mm nad vaše sily. prstene alebo iné doplnky, ktoré by sa mohli Mobilný podstavec Voliteľné príslušenstvo zachytiť v pohyblivých častiach. Odporúčame Osvetlenie Voliteľné príslušenstvo Pomocou klieští odstrihnite pásku, ktorá používať protišmykovú obuv. Dlhé vlasy www.igm.sk -54-...
  • Page 55 4. Pílu umiestnite blízko zdroja elektriny a odsávania. 5.5 Uzamknutie píly Dôrazne odporúčame nenechávať pílu nezabezpečenú a bez dozoru. Odporúčame Obr. 10 vyrobiť si uzamykateľný kryt kontrolného panelu. T-kľúč St ôl Montážní součástky vodící lišty pravítka www.igm.sk -55-...
  • Page 56 Postup 2 Pri zostavení odporúčame pracovať v dvoch 1. Podložte pílu drevenými doskami. ľuďoch, jeden drží stôl a druhý pripevňuje stôl 2. Namontujte gumové podložky podstavca k píle. na zadnú a prednú časť píly. Obr. 13 Gumové nohy www.igm.sk -56-...
  • Page 57 Odporúčané vedenie kábla nájdete na obrázku. Na upevnenie kábla pozdĺž hornej časti pásovej píly použite káblové svorky. Uistite sa, že kábel nie je vedený nad otvorom na vrchnej časti píly. Obr. 26 vymedzovač pravítka www.igm.sk -57-...
  • Page 58 9. Nastavte horný kryt pásu tak, aby bol tesne ochranného otvoru pásu a zatvorte krycie nad rezaným materiálom. dvere. 10. Uistite sa, že je pás správne napnutý a 9. Uvoľnite napínaciu páku pílového pásu vedený. a otočte napínacím kolesom pásu, kým nie www.igm.sk -58-...
  • Page 59 Pri tomto otáčku na kľučke pre nastavenie napnutia procese môžu vznikať iskry. Ide o normálny pásu. Postupne zistíte, že každá veľkosť a typ úkaz, ktorý postupne vymizne sa samovoľným pásu bude vyžadovať viac-menej dodatočnú zbrúsením zadnej časti pásu. www.igm.sk -59-...
  • Page 60 Obr. 48 ako prvý metódu jedného bodu používať menej svorka zadného vodidla a menej. Obr. 45 Nastavenie pravítka Postup 1 1. Na okraji obrobku zakreslite rovnú čiaru. 2. Obrobok veďte do rezu pozdĺž nakreslenej www.igm.sk -60-...
  • Page 61 Je vyžadovaná minimálna sila motora. Pozn.: Pás robí kvalitné rezy po dlhú dobu. meradlo Rezanie bez pravítka alebo bez podpory Obr. 52 stola je nebezpečné a nemalo by nikdy byť Rozstup je príliš malý vykonávané. Táto poznámka je obzvlášť Pás reže pomaly. www.igm.sk -61-...
  • Page 62 6mm pásom. Ak máte po 5. 25 mm x 2 TPI. Pás vhodný pro tangenciálne ruke staré haliere, môžete použiť dvadsaťhaliernik rovné rezy, ideálny pri výrobe dýh. (17 mm) pre zmeranie najostrejšej krivky, ktorú môžete urobiť s 5mm pásom. Guma na ceruzke www.igm.sk -62-...
  • Page 63 (krok 1). Vytočte dlaň smerom k telu približne o 180 stupňov a potom pokračujte v otáčaní, zatiaľ čo tlačíte pás smerom nadol (kroky 2, 3 a 4). Pás sa zloží do troch slučiek (hotovo). Obr. 62 Obr. 66 www.igm.sk -63-...
  • Page 64 Ak stroj nie je v nepretržitej všeobecné opotrebenia. Ak nájdete akékoľvek prevádzke, odporúčame stôl navoskovať. Všetky poškodenie, remeň vymeňte. pohybujúce sa nenatreté povrchy (vodidlá, ozubnica horného vedenia pásu a pastorok atď.), by mali byť chránené mazivom na báze teflónu. Obr. 70 www.igm.sk -64-...
  • Page 65 2. Poškodený hnací remeň. Vymeňte hnací remeň. súbežnosť na chrbte pásu. vytiahnuť. 2. Nakloňte stôl o 45 stupňov a zaistite ho. 2. Skontrolujte, či je žltá bezpečnostná zástrčka úplne 3. Povoľte zdvíhaciu skrutku 5 a upínacie skrutky 6 zasunutá. www.igm.sk -65-...
  • Page 66 EN 50370-2:2003, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-6:2014 A műszaki dokumentációt előkészítette: Laguna Tools Inc. 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA 2019-12 Ivo Mlej, CEO IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke Kopanině 560, 252 67 Tuchoměřice, Česká republika www.igmtools.hu -66-...
  • Page 67 Köszönjük, hogy minket választott, és az IGM csapatja üdvözöli Önt a Laguna Tools gépek tulajdonosainak csoportjában. Megértjük, hogy ma számtalan famegmunkáló gépet gyártó márka van a piacon, és nagyra értékeljük, hogy úgy döntött, hogy Laguna Tools gépet vásárol az IGM-től.
  • Page 68 fő részek ebben a kezelési útmutatóban megvédi a pengét a sérüléstől. Az asztalra a egy irányítható első kerékből áll. A forgatható ismertetve vannak. Ha még nem ismeri ezt keresztvágásokhoz párhuzamos vezetőket is fel első kerék a lábpedállal aktiválható illet a szalagfűrészgépet, kerítsen időt arra, hogy lehet szerelni.
  • Page 69 után függőlegesen állítható. A vágás magasság Vezető kerekek öntöttvas gyerekeket és a nem szakképzett személyzetet tartsa távol a géptől illetve a munkahelytől. beállító gerincen szintén van burkolat. Vágás magasság 330 mm • Biztosítsa a műhelyt a gyerekektől zárral, a A szalag minimális hossza 2914 mm főkapcsoló...
  • Page 70 megerősíteni. Ezután 24 órán belül vegye fel a a fűrészszalag viszonylag vékony, kevesebb PÁNT MEG VAN FESZÍTVE ÉS ELVÁGÁS kapcsolatot az eladóval. energiával képes nagy munkadarabokat vágni. UTÁN SÉRÜLÉST OKOZHAT. Ebből az okból kifolyólag, a szalagfűrészgépet 5.2 A gép átvétele gyakran használják az egzotikus fák A fűrészszalag külön dobozban poliszterén darabolására.
  • Page 71 6. Összeszerelés és beállítás Gumi lábak és csavarok Reteszelő karok 6.1 A gumi alátétek felszerelése a talapzatra 1. eljárás A gumi alátéteteket a gép dobozból való kivétele után szerelje fel. 2. eljárás 1. Helyezzen a fűrészgép alá fa deszkát. 2. Szerelje fel a gumialátéteket a talapzatra, 9.
  • Page 72 a vonalzó támasztéka ütköző csavar 17. ábra a vonalzó korlátozója Összeszereléskor javasoljuk, hogy két ember reteszelő kar dolgozzon, egyikük tartsa az asztalt, míg a 26. ábra másik rögzíti az asztalt a géphez. 22. ábra A felfüggesztéshez történt rögzítés után a negatív döntés retesze rögzítse a két reteszelő...
  • Page 73 sérüléstől. A csavar állítható. kell vezetni, hogy az semmilyen esetben sem gyógyszer hatása alatt, vagy ha fáradt. Megjegyzés: Ez a reteszelő csavar a képen ki kerüljön közel a fűrészszalaghoz és a szekrény 4. Mindig viseljen védőszemüveget vagy van csavarva. ajtajaihoz. arcvédőmaszkot és fülvédőt.
  • Page 74 kerekeken több nézet is van. Sokan javasolják fűrészszalagra szerelődik fel és a beállításkor hézag biztosítása a széles szalagot úgy vezetni, hogy a fogak méri a feszességet. Minden fűrészszalag közvetlenül a gumi felületen nyúljanak át. gyártó másféle acélt használ a gyártáshoz Mások azt javasolják, hogy függetlenül a és más tulajdonságokkal rendelkeznek.
  • Page 75 van távolítva minden kulcs és szabad rész. hátra való mozgását irányítja. A kerámia Csatlakoztassa a fűrészgépet a feszültségre. Olvassa el a következő megjegyzéseket, vezetőket úgy állítsa be, hogy párhuzamosak segítségül lesznek a Laguna vezető Egy másodpercre kapcsolja be a gépet majd legyenek a fűrészszalaggal, de ne legyenek kapcsolja ki.
  • Page 76 vezető megsérülhet. Ha rossz a hegesztés, a darabolásához, ahol a hulladék minimális 4. Könnyedén lazítsa meg a vezetővonalzó szalagot küldje vissza a beszállítónak, vagy kell, hogy legyen, különösen ideális rögzítő csavarját és igazítsa meg a vonalzót. megoldás. A vágás sokkal biztonságosabb, javítsa ki.
  • Page 77 A vezetővonalzó függőleges helyzete A megfelelő fűrészszalag kiválasztása Szélesség meghosszabbítja az élettartamát és A szalag hátulsó részének mérete a fogakhoz ezzel egyidejűleg a fűrészgép maximális képest. Minél nagyobb ez a méret, annál teljesítményét is növeli. szorosabb és egyenesebb a vágás. Ezt a méretet a fűrészszalag hajlítószilárdságának A fogak terpesztése nevezzük.
  • Page 78 sugarú ívek kivágására és rövid egyenes a szalagot és könnyen kitompíthatja. Ezért, testétől (2. lépés). Helyezze a kezét a testéhez vágásokra. A vágás gyors, de a vágás felület javasoljuk a festett végek levágását. és lefelé mozgatva hozzon létre két hurkot (3. rossz minőségű.
  • Page 79 Kész 3. lépés a szalagot három hurokba összeszedi. 1. lépés 60. ábra Megjegyzés: A fűrészszalag összeszedésekor viseljen védőkesztyűt. 2. módszer A következő módszer csak a kisebb fűrészszalagok összeszedésére alkalmas. Ez 66. ábra a módszer ugyanúgy működik, mint az első, a különbség annyiból áll, hogy a szalagot csak 63.
  • Page 80 4. lépés rögzítő csavart. 6. Feszítse meg a szíjat és húzza meg a motor rögzítő csavarjait. Megjegyzés: Jobb többször cserélni a meghajtó szíjat, mintha munka közben jön elő a probléma. Megjegyzés: Az alsó kerékkel végzendő műveleteknél figyeljen oda, hogy meg ne sértse a csapágyat.
  • Page 81 eltolódását okozhatja. Döntse meg újból az van húzva. C rögzítő csavar D hatlapfejű csavar asztalt 90 fokra és rögzítse, majd ellenőrizze, 2. Ellenőrizze, hogy a sárga biztosító dugó hogy a szalag merőleges-e az asztalhoz. Ha teljesen be van dugva. nem ismételje meg a leírt műveletet. 3.
  • Page 82 2. Kopott vezető kerekek vagy a felületük. Javítsa ki. Rúg a fűrészszalag Rossz fűrészszalag. Cserélje ki a fűrészszalagot. A fűrészszalag kattogó hangot bocsát ki. Rossz a hegesztés. Csiszolja meg a hegesztést vagy cserélje ki a fűrészszalagot. A szalag túlmelegszik. 1. Életlen a fűrészszalag. Cserélje ki a szalagot vagy élezze meg.
  • Page 83 EN 50370-2:2003, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-6:2014 Dokumentacja techniczna opracowana została przez: Laguna Tools Inc. 2072 Alton Parkway, Irvine, California 92606, USA 2019-12 Ivo Mlej, CEO IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke Kopanině 560, 252 67 Tuchoměřice, Česká republika www.igmtools.pl -83-...
  • Page 84 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup i witamy Cię wśród właścicieli i użytkowników maszyn Laguna Tools od firmy IGM. Zdajemy sobie sprawę, że na rynku istnieje obecnie niezliczona ilość maszyn przeznaczonych do obróbki drewna i dlatego dziękujemy za zaufanie, które nam okazałeś...
  • Page 85 13. Uchwyt do regulacji prowadnicy taśmy taśmy ale również znacznie przyspiesza tnącej 7. Żeliwny stół wymianę taśmy. 14. Opcjonalna podstawa mobilna Stół podtrzymuje obrabiany przedmiot i 15. Gniazdo umożliwia przechylanie oraz cięcie pod 13. Pokrętło do regulacji prowadnicy taśmy 16. Blokada regulacji wysokości cięcia różnymi kątami.
  • Page 86 Taśma zawsze przesuwa się w kierunku stołu, taśma zupełnie się nie zatrzyma. Hamulec tarczowy na kole prowadzącym 3. Dbaj o prawidłowe napięcie taśmy tnącej, więc ryzyko (z wyjątkiem specjalnych cięć) prawidłowe ustawienie prowadnic i łożysk. związane z wystąpieniem odbicia materiału 4.
  • Page 87 5. Transport i zawartość mocującą maszynę do palety. należy dokładnie sprawdzić elementy ochronne opakowania Uwaga: Zachowaj szczególną lub inne części, które mogły zostać uszkodzone ostrożność, ponieważ taśma podczas poprzedniego użytkowania. Aby jest sprężynowa i podczas jej zapewnić prawidłowe działanie, sprawdź 5.1 Transport i rozpakowanie przecinania może dojść...
  • Page 88 Przykładnica Wyłącznik awaryjny Prowadnica przykładnicy Rys. 9 Rys. 8 Uchwyty blokujące Gumowe nóżki i śruby kłódki Plastikowa osłona bezpieczeństwa Rys. 12 6. Montaż i ustawienie 6.1 Montaż gumowych podkładek na podstawę Krok 1 Po wyjęciu maszyny z opakowania należy na podstawie pilarki zamontować...
  • Page 89 przechyleniu. Śruba oporowa uderza w klapkę negatywnego nachylenia. Po otwarciu klapki negatywnego obrotu stół można przechylić do - 7 stopni. Stół przymocowany do pilarki taśmowej koło obrotowe przestrzeń do regulacji skaly Rys. 25 6.5 Instalowanie przykładnicy 1. Przymocuj prowadnicę do stołu za pomocą przednie koła śruba zabezpieczająca uchwytów i śrub.
  • Page 90 Przykładnica w pozycji poziomej 9. Sprawdź, czy przełącznik działa poprawnie. 10. Wyłącz maszynę za pomocą przycisku stop, zabezpieczenie przykladnicy gdy maszyna pracuje (bez taśmy tnącej). Silnik powinien się zatrzymać i przestać pracować. wyłącznik awaryjny wkładka stołowa Rys. 32 Rys. 29 6.7 Instalacja opcjonalnego oświetlenia Przykładnica w pozycji pionowej start/stop...
  • Page 91 17. Jeśli obrabiany przedmiot utknął lub jeśli z śruba blokująca jakiegokolwiek powodu musi zostać usunięty z linii cięcia, najpierw wyłącz maszynę. 7.2 Instalowanie taśmy tnącej Aby w pełni wykorzystać możliwości swojej piły taśmowej, musisz użyć odpowiedniej taśmy i odpowiednio wyregulować jej prowadnicę. To bardzo proste zadanie do wykonania.
  • Page 92 przekonasz się, że każdy rozmiar i rodzaj ceramiczne prowadnice (z tyłu lub z boku) kontrola regulacji taśmy będzie wymagał mniejszej lub większej lub samą taśmę tnącą. Jeśli taśma jest źle napięcia taśmy regulacji napięcia. Na przykład taśma 0,15 cm przyspawana, zwróć ją dostawcy. będzie wymagała mniejszej regulacji niż...
  • Page 93 przedmiotu. Powodem użycia tylko jednego mocowanie prowadnic bocznych zabezpieczenie prowadnic punktu do prowadzenia przedmiotu jest tendencja taśmy tnącej piły taśmowej do uginania się. Nazywa się to uginaniem taśm. Jeden punkt podparcia pozwala operatorowi kontrolować ugięcie i zrekompensować niedokładności. Pilarka taśmowa Laguna jest wysokiej jakości piłą...
  • Page 94 odległość między przykładnicą a taśmą tnącą. Przykładnica może być używana w dwóch sztywniejsze, a dzięki temu cięcie jest prostsze. Uwaga: Za każdym razem, gdy usuwasz pozycjach (poziomej i pionowej). Pozycja Im grubsza taśma, tym ma większą skłonność przykładnicę z prowadnicy, musisz ją podczas pozioma jest odpowiednia do cięcia cienkich do łamania się.
  • Page 95 Nachylenie zęba i przytrzymaj osełkę po jednej stronie grzbietu czy 5 mm taśma będzie nadawała się dla Kąt cięcia lub kształt zęba. Większy kąt przez około minutę. Podczas zaokrąglania określonej krzywej, umieść na próbce monetę oznacza bardziej agresywny ząb taśmy, należy nosić...
  • Page 96 Krok 1 przypadku składania mniejszych taśm. Ta Krok 3 metoda działa tak samo, jak pierwsza metoda, różnica polega jedynie na chwyceniu taśmy jedną ręką. Chwyć taśmę u góry, a nogą przytrzymaj dolną część taśmy (zęby nadal są skierowane od Ciebie). Chwyć taśmę drugą ręką...
  • Page 97 w taki sposób jak opisano wyżej, ale obie ręce Krok 4 przypadku zalecamy odpowiednio dostosować należy obrócić do wewnątrz, tak abyś mógł powierzchnię koła. Na przykład poprzez zobaczyć grzbiet dłoni i ponownie zwinąć szlifowanie papierem ściernym o ziarnistości taśmę w trzy zamknięte okręgi. 100 g.
  • Page 98 1. Poluzuj śruby na silniku i przesuń silnik, Niewielka regulacja śrub podnoszących może śruba sześciokątna mocujące śruby C tak aby całkowicie usunąć napięcie z paska spowodować duże przesunięcie całego stołu. Z napędowego. powrotem przechyl stół o 90 stopni, zamocuj go 2.
  • Page 99 9. Rozwiązywanie problemów napędowe. 6. Niedopasowana przykładnica. Wyrównaj przykładnicę. Nie można uruchomić pilarki taśmowej 1. Upewnij się, że można całkowicie wyciągnąć Taśma tnąca nie jest prawidłowo główny wyłącznik. prowadzona wzdłuż kół prowadzących 2. Sprawdź, jeśli żółta wtyczka bezpieczeństwa 1. Nieodpowiednia taśma tnąca. Wymień jest całkowicie wsunięta.
  • Page 100 IGM nástroje a stroje s.r.o., Ke kopanině 560, Tuchoměřice, 252 67, Czech Republic, E.U. +420 220 950 910, www.igm.cz © 2021 IGM nástroje a stroje s.r.o.

This manual is also suitable for:

Laguna

Table of Contents