Download Print this page
Ibx BASIC User Manual

Ibx BASIC User Manual

Magnetic stirrer without heating

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BASIC Magnetic stirrer without heating
Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions!
user manual
english / español / français

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ibx BASIC

  • Page 1 BASIC Magnetic stirrer without heating Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions! user manual english / español / français...
  • Page 2  Description of the problem  Your contact information Warranty The BASIC magnetic stirrer without heater has a 24 month warranty from the date of the purchase for material and/or production faults if used as described in this manual. The warranty may only be extended to the original purchaser.
  • Page 3 1. Safety Instructions Connect the equipment to a grounded power supply to ensure the safety of the equipment and the experiment. Connect the power when the equipment requires it. The use of this equipment in inflammable and explosive, toxic, or highly corrosive experiments is forbidden. Place the magnetic stirrer on a flat, horizontal, and stable table, leaving at least 30 cm of free space on each side.
  • Page 4 Increase the stirring speed gradually. Reduce the speed if:  The stirring bar comes off due to high speed The equipment is not running smoothly or the container moves on the base plate The equipment can only be disconnected from the power supply by pulling out ...
  • Page 5 4. Control 4.1. Control elements 1. “Power” LED 2. Speed control knob 3. Base plate 4. Stirrer support Figure 1 : STIS-00B-001 series 5. Operating Note: Increase the stirring speed gradually to prevent splashing from liquids or the magnetic bat coming off the vessel. Place the equipment on a flat, stable surface that can support the weight of the ...
  • Page 6 6. Faults The equipment cannot be switched ON  Make sure the power supply is working. Make sure the cable is plugged in. The stirring speed cannot reach the programmed speed:  Excessive medium viscosity may cause an abnormal speed reduction. If these faults are not resolved, contact the supplier/manufacturer.
  • Page 7 8. Applicable Regulations Manufacturing according to the following safety regulations: EN 61010-1 (Safety requirements for electric media, control, and laboratory instruments; Part 1: General Requirements.) UL 3101-1 (Electronic Instruments for use in laboratories; Part 1: General Requirements.) CAN/CSA C22.2 (1010-1) Manufacturing according to the following EMC standards: EN 61326-1 (electromagnetic compatibility) EU associated guidelines:...
  • Page 8  Sus datos de contacto Garantía El agitador magnético sin calefacción BASIC dispone de una garantía de 24 meses desde la fecha de factura para defectos de material y fabricación en caso de un uso normal descrito en este manual.
  • Page 9 1. Instrucciones de seguridad Conecte el equipo a una fuente de alimentación provista de toma a tierra para garantizar la seguridad del instrumento y del experimento; conectar la alimentación cuando el equipo lo requiera. Se prohíbe el uso de este equipo en experimentos inflamables y explosivos, tóxicos o altamente corrosivos.
  • Page 10 Coloque el equipo en una superficie espaciosa, estable, limpia, antideslizante,  seca y a prueba de fuego, también adecuada al peso del equipo. No utilice el equipo en atmósferas explosivas, con materiales peligrosos o  atmósferas inflamables. Aumente gradualmente la velocidad de agitación. Reduzca la velocidad si se ...
  • Page 11 Lista de embalaje El paquete incluye los siguientes artículos: Contenido Cantidad Unidad principal Manual de usuario Soporte Adaptador de corriente 4. Elementos de control Elementos de control 1. “Power” LED 2. Mando de ajuste de velocidad 3. Plataforma de trabajo 4.
  • Page 12 Gire el mando de ajuste de velocidad en sentido horario para activar el agitador;  escuchará un ligero sonido y la “Power” LED permanecerá encendida (azul). Para aumentar la velocidad de rotación, gire el mando de ajuste de velocidad en ...
  • Page 13 Antes de usar otro método de limpieza o de descontaminación, el usuario debe  verificar, con el fabricante o el suministrador, que este método no daña el instrumento. Utilice guantes de protección adecuados durante la limpieza del equipo. Nota: El dispositivo electrónico no se puede ...
  • Page 14 9. Características técnicas Ítem Parámetros Voltaje [V] 100-240 Frecuencia [Hz] 50/60 Entrada de alimentación [W] 1.2W Rango de velocidad [rpm] 300-2000 Capacidad máxima [H O,L] Plataforma de trabajo [mm] Ø120 Material de la plataforma PET (tereftalato de polietileno) Material del chasis Anti-inflamable Dimensiones [mm] 145x150x50...
  • Page 15 Manuel d’utilisation BASIC Agitateur magnétique non chauffant Préface Les utilisateurs doivent lire ce manuel avec attention, suivre les instructions et les procédures, afin d’être informés de toutes les précautions avant d’utiliser le matériel, ainsi que d’obtenir les prestations maximales et une meilleure durée de vie du matériel.
  • Page 16 1. Règles de sécurité Toujours brancher l’appareil à une source d’alimentation avec prise terre pour garantir la sécurité de l’instrument et fournissant la puissance adéquate. utiliser instrument dans environnement inflammable, explosif, toxique ou fortement corrosive. Toujours positionner l’appareil sur une surface horizontale parfaitement plane et stable, avec un espace libre d’au moins 30 cm autour de l’appareil La maintenance ou réparation de cet appareil ne pourra se faire...
  • Page 17 Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement explosif, avec des substances  dangereuses ou sous l’eau. Régler la vitesse d’agitation progressivement. Réduire la vitesse si :  Le barreau d’agitation se détache en raison d’une grande vitesse L’agitation est irrégulière ou le récipient bouge sur le plateau L’appareil ne peut seulement être déconnecté...
  • Page 18 3.2 Liste des articles livrés Votre appareil est livré avec les articles suivants : Article Quantité Unité principale Mode d’emploi Tige métallique Câble d’alimentation 4. Description de l’appareil 4.1 Elément de commande 1. Interrupteur LED 2. Bouton de contrôle de vitesse 3.
  • Page 19 5. Première utilisation Note : Régler la vitesse d’agitation progressivement pour éviter les éclaboussures de liquide ou que l’agitateur magnétique s’échappe du récipient. Positionner l’appareil sur une grande surface stable, qui peut supporter le poids  de l'appareil en laissant 30 cm de vide de chaque côté. Brancher l’appareil au secteur avec le câble d’alimentation fourni.
  • Page 20 7. Hygiène et maintenance Un entretien adéquat peut permettre à votre appareil de fonctionner correctement  plus longtemps et d’allonger sa durée de vie Ne pas pulvériser de détergent directement sur l’appareil lors de l’entretien.  Déconnecter l’appareil de l’alimentation électrique lors de l’entretien. ...
  • Page 21 8. Règlementation en vigueur Conçu selon les normes de sécurité suivantes : EN 61010-1 (Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire - Partie 1 : exigences générales) UL 3101-1 (Electronic Instruments for use in laboratories; Part 1: General Requirements.) CAN/CSA C22.2 (1010-1) Conçu selon les normes EMC suivantes : EN 61326-1 (Compatibilité...
  • Page 22 10. Accessoires Merci de contacter notre service clients pour pouvoir commander les accessoires disponibles pour ce modèle : barreaux magnétiques. Pour plus d’informations, nous vous invitons à consulter www.labbox.com .
  • Page 23 Nota importante para los aparatos electrónicos vendidos en España Important note for electronic devices sold in Spain Remarque importante pour les appareils électroniques vendus en Espagne Instrucciones sobre la protección del medio ambiente y la eliminación de aparatos electrónicos: Los aparatos eléctricos y electrónicos marcados con este símbolo no pueden desecharse en vertederos.
  • Page 24 www.labbox.com...