Dexter Laundry 220MFS2.5 Instruction Manual
Dexter Laundry 220MFS2.5 Instruction Manual

Dexter Laundry 220MFS2.5 Instruction Manual

Multifunction sander
Hide thumbs Also See for 220MFS2.5:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuel d'Instructions
FR
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
UA
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las lnstrucciones originales / Tradução das lnstuções Originais / Traduzione delle istruzioni
Manual de Instruções
BR
originali / Mετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
/ Traducereainstruc iunilor originale / Original lnstructions
Instructions Manual
EN
Tradução das Instruções originais / Original lnstructions
Manual de Instrucciones
ES
Instrukcją Obsługi
PL
Manual de Instruc iuni
RO
Ponceuse multifonction
FR
220MFS2.5
Lijadora multifunción
ES
Lixadeira Multifunções
PT
Multifunction Sander
Levigatrice multifunzione
IT
Τριβείο πολλαπλών λειτουργιών
EL
PL
RU
KZ
Lixadeira Multifuncional
BR
UA
Multifunction Sander
EN
Șlefuitor multifunc ional
RO
Multifunction Sander
EN
Manual de Instruções
PT
IT
EAN CODE : 3276 0007 03884
RU
KZ
Instructions Manual
EN
220MFS2.5
Multifunction Sander
EAN
code:3 276000 228110
Manuale di Istruzioni
/
/
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dexter Laundry 220MFS2.5

  • Page 1 220MFS2.5 Multifunction Sander Ponceuse multifonction 220MFS2.5 Lijadora multifunción Lixadeira Multifunções Multifunction Sander Levigatrice multifunzione Τριβείο πολλαπλών λειτουργιών Lixadeira Multifuncional Multifunction Sander Șlefuitor multifunc ional Multifunction Sander code:3 276000 228110 Manuel d'Instructions Manual de Instrucciones Manual de Instruções Manuale di Istruzioni EAN CODE : 3276 0007 03884 Instrukcją...
  • Page 3 Obrigado por ter adquirido um produto. Nós aconselhamos a ler atentamente o manual de instalação, uso e anutenção. Concebemos um produto para proporcionar total satisfação. Caso precise de ajuda, a equipe da sua loja estará à disposição para te acompanhar. Thank you for purchasing this product.
  • Page 5 SYMBOLES SÍMBOLOS Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve ler o manual de instruções d’utilisation. De acordo com os principais padrões de segurança aplicáveis das diretrizes En conformité avec les normes réglementaires de sécurité des directives europeias européennes Symbole de la circulation du produit sur le marché...
  • Page 6 1. USO PROJETADO DA LIXADEIRA MULTIFUNCIONAL Esta máquina destina-se ao uso para lixamento a seco com papéis abrasivos granulados apropriados. É apropriada para esmerilhamento de superfície em madeira, metal, plástico e superfícies pintadas, na remoção das camadas de tinta velha, esmerilhamento intermediário e na remoção da oxidação.
  • Page 7 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2. SEGURANÇA ELÉTRICA a) Os plugues das ferramentas elétricas devem corresponder à tomada. Nunca Não use nenhum plugue adaptador com correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico. b) Evite o contato do corpo com superfícies aterradas ou ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fornos e refrigeradores.
  • Page 8 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ferramenta elétrica pode provocar lesões pessoais. Isso permite um melhor controle da ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use roupas adequadas. Não use roupas largas ou joias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas longe de partes em movimento. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem enganchar-se nas partes móveis.
  • Page 9 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ferramentas de corte engripar e são mais fáceis de controlar. g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e ponteiras etc. em conformidade com estas instruções, levando em consideração as condições de trabalho e a tarefa a ser realizada. O uso de ferramentas elétricas para operações diferentes daquelas para as quais foram projetadas pode resultar em situações de perigo.
  • Page 10 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA TODO EDIFÍCIO CONSTRUÍDO ANTES DE 1960 PODE TER TINTA CONTENDO CHUMBO NA MADEIRA OU EM SUPERFÍCIES METÁLICAS. SE VOCÊ SUSPEITAR QUE A PEÇA DE TRABALHO CONTÉM CHUMBO, PROCURE ORIENTAÇÃO PROFISSIONAL. • Alguns produtos de madeira e tipo madeira, especialmente MDF (Medium Density Fiberboard), pode produzir poeira que pode ser perigosa para a sua saúde.
  • Page 11 Caixa de extração de poeira Acessório em forma- to de triângulo 4. DADOS TÉCNICOS 4. TECHNICAL DATA Designação do tipo Lixadeira Multifuncional 220MFS2.5 Type designation 220MFS2.5 Multifunction Sander Tensão nominal 127V~ 60Hz Rated voltage 230V~ 50Hz Entrada de potência nominal...
  • Page 12 Paint removal, rough surface preparation 60 or less Very Coarse 80 – 100 Coarse shaping wood (e.g. non-planed wood) Attaching sanding paper GRIT CHART Paint removal, rough surface preparation 120 – 150 Medium Surface preparation planed wood Grit Type Example of use 80 –...
  • Page 13 5. ANTES DE PÔR EM FUNCIONAMENTO O EQUIPAMENTO Extração de pó A ferramenta pode ser usada com o coletor de pó ou o extrator de pó. Para usar a extração de pó, faça o seguinte 1. Solte da ferramenta o coletor de pó . 2.
  • Page 14 6. OPERATION Portez des gants protecteurs. Sanding TABLE DES MATIÈRES 6. OPERAÇÃO The sander can be used for most sanding operations on materials such as wood, plastic, metal and painted surfaces. Domaine d’utilisation de la ponceuse vibrante Entretien Consignes de sécurité Dépannage ATENÇÃO: Não utilize esta máquina sobre gesso.
  • Page 15 Portez des gants protecteurs. TABLE DES MATIÈRES 5. BEFORE PUTTING THE EQUIPMENT INTO OPERATION 6. OPERAÇÃO Domaine d’utilisation de la ponceuse vibrante Entretien GRIT CHART Consignes de sécurité Dépannage ESVAZIE O COLETOR DE PÓ Grit Type Example of use Description Protection de l’environnement Données techniques Garantie...
  • Page 16 8. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Suspeitas de mau funcionamento são muitas vezes devido a causas que os usuários podem problema pode ser resolvido rapidamente. ATENÇÃO! Execute apenas as etapas descritas nestas instruções! Todos os outros trabalhos de inspeção, manutenção e reparação devem ser efetuados por um centro de assistência autorizado ou por um especialista Problema Causa possível...
  • Page 17 36-months warranty for this sheet sander (model n° 200SHS2.5), from the date of n° 220MFS2.5), a partir da data da compra. Esta garantia aplica-se a todos os defeitos purchase. This warranty applies to all material and manufacturing defects which may materiais e de fabricação que possam surgir.
  • Page 18 10.GARANTIA • Não existir força maior da nossa parte. • A descrição da queixa estiver inclusa. 6. As estipulações da garantia se aplicam em conjunto com os nossos termos de venda e entrega. serão coletadas pela Dexter Power, desde que o produto esteja devidamente acondicionado. Dexter Power só...
  • Page 19 CS 00001 59790 Ronchin - França Declaramos que o produto: Lixadeira Multifuncional 220W Modelo: 220MFS2.5 está em conformidade com os requisitos das seguintes diretivas, regulamentações e padrões: Diretiva da Máquina 2006/42/EC Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/UE Diretiva EC ROHS 2011/65/UE corrigida pela Diretiva (UE) 2015/863 e está...
  • Page 20 VISÃO DETALHADA DETAILED VIEW...
  • Page 21: Table Of Contents

    SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual In accordance with essential applicable safety standards of European directives Sign of product circulation in the market of Customs Union member states. Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug Denotes risk of personal injury, or damage to the tool in case of nonob- servance of the instructions in this manual Indicates electrical shock hazard.
  • Page 22: Intended Use Of Multifunction Sander

    1. INTENDED USE OF MULTIFUNCTION SANDER This machine is intended to be used for dry sanding with suitable grained abrasive papers. It is suitable for surface grinding on wood, metal, plastic and painted surfaces, removal of layers of old paint, intermediate grinding and rust removal. Do not use machines, tools and accessories for additional applications (see manufacturer’s instructions) for works other than those for which they are designed for.
  • Page 23 2. SAFETY INSTRUCTIONS Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 24 2. SAFETY INSTRUCTIONS 4. POWER TOOL USE AND CARE Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
  • Page 25 2. SAFETY INSTRUCTIONS TAKE SPECIAL CARE TO GUARD AGAINST THESE DUSTS, INCLUDING THE FOLLOWING: All persons entering the work area must wear an approved mask specially designed for protection against harmful / toxic dusts, in addition to using the dust extraction facility, and keeping work area well ventilated.
  • Page 26: Description

    3. DESCRIPTION ON/OFF switch Hook & Loop base Dust extraction tube Dust extraction box Triangle shape attachment 4. TECHNICAL DATA Type designation 220MFS2.5 Multifunction Sander Rated voltage 127V~ 60Hz Rated power input 220W No load speed, n 13000/min Sanding Base...
  • Page 27: Before Putting The Equipment Into Operation

    5. BEFORE PUTTING THE EQUIPMENT INTO OPERATION ATTACHING SANDING PAPER Always ensure that the machine is switched o and plug is removed from the power point before making any adjustment. Select the required grade of sanding paper. Remove any dust or debris from the hook and loop of the base. To attach hook &...
  • Page 28: Operation

    5. BEFORE PUTTING THE EQUIPMENT INTO OPERATION Dust extraction The tool can be used with the dust collector or dust extractor. To use a dust extractor, do as follows: Release the dust collector from the tool. Put the adapter in the tool. Turn the adapter clockwise to fasten it.
  • Page 29: Maintenance

    6. OPERATION WARNING : Don’t use this machine on plaster. Wear safety goggles and dust mask. Where possible, secure smaller workpiece to prevent them from moving under the sander. Lower the sander in contact with the workpiece without pressure and then start the sander. Move the sander slowly over the surface of the workpiece in a circular or curved motion with an even, moderate pressure.
  • Page 30: Trouble Shooting

    6. OPERATION EMPTY THE DUST COLLECTOR Switch o the tool and unplug the plug. Check that the lock button is not pressed in. Pull the dust collector straight out. Hold the bottom part of the dust collector in one hand and the black cover in the other hand.
  • Page 31: Protect Our Environment

    8. TROUBLE SHOOTING WARNING! Only perform the steps described within these instructions! All further inspection, maintenance and repair work must be performed by an authorised service centre or a similarly quali ed specialist if you cannot solve the problem yourself! Problem Possible cause Solution...
  • Page 32: Warranty

    10. WARRANTY Dexter Power products are designed to highest DIY quality standards. Dexter Power provides a 36-months warranty for this multifunction sander (model n° 220MFS2.5), from the date of purchase. This warranty applies to all material and manufacturing defects which may arise. No further claims are possible, of whatever nature, direct or indirect, relating to people and /or materials.
  • Page 33: Ec Declaration Of Conformity

    135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - France Declare that the product: MULTIFUNCTION SANDER 220W Model: 220MFS2.5 meets the requirements of the following directives, regulations and standards: Machinery Directive 2006/42/EC Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU EC RoHS Directive 2011/65/EU...
  • Page 34 DETAILED VIEW...
  • Page 35 Clic!
  • Page 44 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Este produto é reciclável. Se não puder mais ser usado, descarte em um centro de reciclagem de resíduos. This product is recyclable. If it cannot be used anymore, please take it to waste recycling centre. Made in P.R.C.

Table of Contents