Den größten Nutzen spüren Sie, wenn Sie direkt vor dem Gerät sitzen. • FRESH CUBE läuft ca. 8 Stunden mit einer einzigen Füllung bei niedriger Lüftergeschwin- digkeit. Selbst wenn der Wassertank leer ist, ist der Filter noch feucht und FRESH CUBE kann weiter kühlen. •...
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Feuerquellen auf. • Wenn Sie FRESH CUBE nicht verwenden, entnehmen Sie den Wassertank oder kontrollieren Sie das der Filter trocken ist! 2 Beschreibung der Elemente Ventilations-...
Page 5
• Öffnen Sie die Wassertankklappe und befüllen Sie den Tank mit Wasser. Wir empfehlen einen Krug oder Messbecher. Der Wassertank kann auch komplett entnommen und befüllt werden. • Stecken Sie das USB-Netzteil in eine Steckdose. Stecken Sie das größere Ende des USB-Kabel in den Adapter und das kleinere Ende in den Stromanschluss auf der Rückseite des Gerätes.
4 Reinigung Wir empfehlen, den Wassertank und das Innere des Gerätes einmal wöchentlich zu reinigen. Verwenden Sie bei Bedarf nur ein nichtscheuerndes Tuch und milde Seife. Schalten Sie die Stromversorgung aus. Nehmen Sie den Wassertank raus. Nehmen Sie das Oberteil ab und reinigen Sie den Filter.
Page 7
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richt- linie 2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
1 Consigner de sécurité • Placez FRESH CUBE sur une surface surélevée telle qu‘une table, un bureau ou un comptoir. C‘est la meilleure façon de refroidir votre espace personnel plus rapidement. • Laisser le filtre absorber l‘eau pendant au moins 3 minutes après le remplissage du réser- voir et avant utilisation.
Ne placez pas l‘appareil à proximité de flammes nues ou de sources d‘incendie. • Si vous n‘utilisez pas FRESH CUBE, retirez le réservoir d‘eau ou vérifiez que le filtre est sec ! 2 Description des pièces Régulation de la vitesse...
Page 13
Low, Medium et High. Les voyants lumineux situés à côté de la touche vous indiquent quel refroidisseur FRESH CUBE à vitesse est en cours d‘utilisation. Choisissez votre couleur de lumière en appuyant sur le bouton . Vous pouvez choisir entre des couleurs unies ou un mode de cycle de couleurs.
4 Nettoyage Nous recommandons de nettoyer le réservoir d‘eau et de nettoyer l‘intérieur de l‘appareil une fois par semaine. Utilisez seulement un chiffon non-abrasif et du savon à vaisselle doux au besoin. Couper l‘alimentation Retirer le réservoir d‘eau Enlevez les parties supérieures et nettoyez le filtre Note: Un filtre à...
Page 15
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
1 Avvertenze di sicurezza • Posizionare FRESH CUBE su un piano rialzato come un tavolo, una scrivania o un piano di lavoro. Questo è il modo migliore per raffreddare più velocemente l‘area personale. • Lasciare che il filtro assorba l‘acqua per almeno 3 minuti dopo aver riempito il serbatoio e prima dell‘uso.
Non immergere l‘apparecchio sotto l‘acqua o altri liquidi. • Non posizionare l‘apparecchio in prossimità di fiamme libere o fonti di incendio. Se non si utilizza il FRESH CUBE, rimuovere il serbatoio dell‘acqua o controllare che il filtro sia asciutto! 2 Descrizione delle parti Controllo della velo- cità...
Page 21
• Plug adattatore di alimentazione USB in una presa di corrente. Quindi, inserire l‘estremità più grande del cavo USB nell‘adattatore e l‘estremità più piccola nella porta di alimentazione sul retro del dispenser FRESH CUBE. NOTA: È possibile collegare l‘estremità USB di gran- di dimensioni anche a un computer o a un banco di alimentazione.
4 Pulitura Si consiglia di pulire il serbatoio dell‘acqua e di pulire l‘interno dell‘apparecchio una volta alla settimana. Utilizzare solo un panno nonreggiseno e sapone delicato per piatti quando neces- sario. Spegnere l‘alimentazione. Togliere il serbatoio dell‘acqua. Togliere le parti superiori e pulire il filtro. Nota: Un filtro dell‘acqua sostituibile è...
Page 23
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. del 14 marzo 2014 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/ EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
• FRESH CUBE zal ongeveer 8 uur draaien op een enkele vulling op lage ventilatorsnelheid. Zelfs als de watertank leeg is, is het filter nog steeds vochtig en kan FRESH CUBE verder afkoelen. •...
2 Beschrijving van de onderdelen Ventilatorsnel- heidsregeling AAN UIT LED-licht- regeling Luchtuit- Deksel van laat watertank Waterreservoir USB-aansluiting 3 Gebruik • Plaatsen FRESH CUBE op een vlakke ondergrond. Plaats het apparaat NIET op water- gevoelige oppervlakken om schade door lekkage van vloeistoffen te voorkomen.
Page 29
• Om aan te sluiten USB-voedingsadapter in een stopcontact. Steek vervolgens het grotere USB-uiteinde van de kabel in de adapter en het kleinere uiteinde in de voedingspoort aan de achterkant van de FRESH CUBE. OPMERKINGEN: U kunt het grote USB-uiteinde ook op een computer of stroombank aansluiten.
4 Reiniging Wij raden aan de watertank te reinigen en de binnenkant van het apparaat eenmaal per week schoon te maken. Gebruik alleen eenniet-brasieve doek en een milde afwasmiddel als dat nodig Schakel de stroom uit. Verwijder het waterreservoir. Verwijder de bovenste delen en reinig het filter. Opmerking: Een vervangbaar waterfilter is speciaal voor dit product ontworpen.
Page 31
INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRODUCT In overeenstemming met artikel 26 van de besluitwet van 14 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU en de wet van 4 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2011/65/ EU betreffende de vermindering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verwijdering van afvalstoffen.
Page 35
1 Safety instructions • Place FRESH CUBE on a raised surface such as a table, desk or counter top. This is the best way to cool your personal area faster. • Let the filter absorb water for at least 3 minutes after filling the tank and before use. Doing so will get you the coolest air quicker.
Page 36
2 Description of parts Fan speed control ON OFF LED light control Air outlet Cover of water tank Water tank USB socket 3 Usage • Place the device on a flat surface.
Page 37
• Open the water tank door and fill with water. We recommend a pitcher or measuring cup. Or you can take off the water tank to add water to the water tank. • Plug USB power adaptor into an outlet. Then, insert larger USB end of cable into the adaptor and the smaller end into the power port on the back of the device.
Page 38
4 Cleaning We recommend cleaning the water tank and inside of the unit weekly. Use only a non-abrasive cloth and mild dish soap when needed. Switch off the power. Take off the water tank. Take off the upper parts and clean the filter. Note: A replaceable water filter is designed specifically for this product.
Page 39
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/ EC and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2011/65/EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.
Need help?
Do you have a question about the FRESH CUBE and is the answer not in the manual?
Questions and answers
The fresh cube has waterloo leaks Could it be à problem of Oring?