G-3000H 802.11g Wireless Access Point Quick Start Guide Version 3.50 11/2005 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO 繁體中文...
Page 3
Overview The ZyAIR G-3000H offers highly secured wireless connectivity to your wired network with IEEE 802.1x, Wi-Fi Protected Access, WEP data encryption and MAC address filtering. This Quick Start Guide shows how to set up and configure the ZyAIR to allow wireless clients to access your wired network. See your User’s Guide for more information.
Do the following to make hardware connections for initial setup. 1 Using an Ethernet cable, connect the ETHERNET port to a computer for initial configuration. 2 Connect the POWER 12VDC socket to a power source using only the included power adaptor for your region.
Page 5
2.1 Set Up Your Computer’s IP Address This section shows you how to assign your computer a static IP address in the 192.168.1.2 to 192.168.1.254 range with a subnet mask of 255.255.255.0. This ensures that your computer can communicate with your ZyAIR.
Page 6
Note: Even though you can connect to the ZyAIR wirelessly, it is recommended that you connect your computer to the ETHERNET port for initial configuration. 1 Launch your web browser. Enter 192.168.1.2 (the ZyAIR’s default IP address) as the address. 3 Change the login password by entering a new password and clicking Apply.
5 Click WIZARD SETUP in the MAIN MENU screen. 3 Internet Access Setup Use the setup wizard to configure your ZyAIR for wireless stations to access your wired LAN. Note: Click Next in each screen to continue or click Back to return to the previous screen. Your settings are not saved when you click Back.
Page 8
Note: The wireless stations and ZyAIR must use the same SSID, channel ID and WEP encryption key (if WEP is enabled) for wireless communication. Enter a descriptive name to identify the ZyAIR in the wireless LAN. Click Scan to have the ZyAIR automatically select a channel and display it in the Channel ID field.
4 Change the wireless parameter settings in the wireless stations to match those of the ZyAIR. Refer to your wireless adapter’s documentation. This is the final wizard screen. You may return to the MAIN MENU and continue to configure your ZyAIR. 4 Hardware Installation 4.1 Attaching Antennas Note: When facing the front of the ZyAIR, the right antenna (main antenna) transmits and receives, the...
Page 10
Free-standing Place your ZyAIR on a flat, level surface (on a desk or shelf) that is strong enough to support the weight of the ZyAIR with connection cables. Wall-mounted Follow the steps to attach your ZyAIR to a wall. 1 Locate a high position on the wall that is free of obstructions. 2 Connect two screws (not included) in the wall 60mm apart.
4 Align the holes on the back of the ZyAIR with the screws on the wall. Hang the ZyAIR on the screws. 5 Power over Ethernet (PoE) Power over Ethernet (PoE) is the ability to provide power to your ZyAIR via an 8-pin CAT 5 Ethernet cable, eliminating the need for a nearby power source.
Page 12
Problem Corrective Action The ETHN LED is off. Check the cable connection to the ZyAIR ETHERNET port. Make sure your computer’s network card is working properly. I cannot access the Make sure the IP addresses and subnet masks of the ZyAIR and the computer are in web configurator.
Page 13
Übersicht Der ZyAIR G-3000H bietet eine sehr gute Sicherung Ihrer Verbindungen mit verkabelten Netzwerken mit Hilfe von IEEE 802.1x, Wi-Fi Protected Access, WEP-Datenverschlüsselung und MAC-Adressenfiltern. In dieser Kurzanleitung erfahren Sie, wie Sie den ZyAIR installieren und konfigurieren müssen, damit drahtlose Clients auf das verkabelte Netzwerk zugreifen können.
Wenn Sie das Gerät installieren, müssen Sie die Hardwaregeräte folgendermaßen anschließen. 1 Verbinden Sie für die Erstkonfiguration den ETHERNET-Anschluss mit einem Ethernet-Kabel mit dem Computer. 2 Verbinden Sie die 12VDC-Netzanschlussbuchse POWER das Gerät mit dem mitgelieferten Netzadapter an das Stromnetz an. Note: Wenn Sie die Erstkonfiguration ausgeführt haben, verbinden Sie den ZyAIR ETHERNET- Anschluss mit einem Ethernetanschluss.
Page 15
2.1 Einrichten der IP-Adresse des Computers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihrem Computer eine statische IP-Adresse im Bereich 192.168.1.2 bis 192.168.1.254 mit einer Subnetz-Mask von 255.255.255.0 zuweisen können. Nur auf diese Weise kann Ihr Computer mit dem ZyAIR kommunizieren. Die folgende Beschreibung betrifft die Betriebssysteme Windows 2000, Windows NT und Windows XP.
Page 16
Note: Auch wenn Sie eine drahtlose Verbindung zum ZyAIR herstellen können, wird empfohlen, das Gerät für die Erstkonfiguration über den ETHERNET-Anschluss an den Computer anzuschließen. 1 Starten Sie Ihren Internetbrowser. Geben Sie als Adresse 192.168.1.1 (die IP-Standardadresse des ZyAIR) ein. 3 Ändern Sie das Passwort, indem Sie ein neues Passwort eingeben und auf Apply (Übernehmen) klicken.
Page 17
5 Klicken Sie im Fenster MAIN MENU (Hauptmenü) auf WIZARD SETUP (Setup mit Assistent) . 3 Einrichten des Internetzugriffs Mit dem Setup-Assistenten können Drahtlosstationen mit dem ZyAIR auf das verkabelte LAN zugreifen. Note: Klicken Sie zum Fortfahren im nächsten Fenster auf Next (Weiter) oder klicken Sie auf Back (Zurück), um zum vorhergehenden Fenster zurückzukehren.
Page 18
1 Dieses Fenster ist optional. Sie können einfach auf Next (Weiter) klicken. Der System Name (Systemname) wird für die Identifikation des ZyAIR benötigt. Geben Sie den Namen des Computers "Computernme" ein Domain Name(Domainname): Geben Sie einen Domainnamen ein, wenn der Internetdienstanbieter (ISP) diesen für die Authentifizierung benötigt.
Page 19
3 Füllen Sie die Felder im letzten Fenster des Konfigurationsassistenten aus. Wenn Sie eine IP-Adresse haben, wählen Sie die Option Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden) und geben Sie sie zusammen mit der Subnetz-Maske und der Gateway-IP-Adresse ein. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). Note: Wenn Sie die IP-Adresse des ZyAIR ändern, müssen Sie beim nächsten Zugriff...
Page 20
Führen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte aus, um die mitgelieferten Antennen anzuschließen. 1 Die Antennenanschlüsse befinden sich an beiden Seiten des ZyAIR. 2 Schrauben Sie die Antennen im Uhrzeigersinn in die Antennenanschlüsse. Die Antennen müssen senkrecht zum Boden und parallel zueinander stehen. Note: Stellen Sie sicher, dass die Antennen fest in die Anschlüsse eingeschraubt...
Page 21
ODER: Führen Sie die Anschlusskabel nach oben entlang der Decke. 4 Richten Sie die Montagelöcher an der Rückseite des ZyAIR an den Schrauben in der Wand aus. Hängen Sie den ZyAIR in die Schrauben ein. DEUTSCH...
Page 22
5 Power over Ethernet (PoE) Power over Ethernet (PoE) ist die Fähigkeit, den ZyAIR über ein 8- poliges CAT 5 Ethernet-Kabel mit Strom zu versorgen, sodass keine zusätzliche Stromquelle benötigt wird. Um das Ethernet-Kabel mit Strom zu versorgen, wird zudem ein Einspeise- oder PoE-Gerät (nicht im Lieferumfang enthalten) benötigt.
Page 23
Problem Lösungsmöglichkeit Ich kann im Wireless- Wenn die ETHN-LED nicht leuchtet, prüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem LAN keinen Compuer ZyAIR, dem Computer und dem Hub. anwählen. Stellen Sie sicher, dass sich die IP-Adresse und Subnetz-Maske des ZyWALL und der LAN-Computer im gleichen Adressbereich befinden.
Page 25
Vista previa El ZyAIR G-3000H ofrece una conectividad inalámbrica de alta seguridad a su red con cables con IEEE 802.1x, Acceso protegido a Wi-Fi, cifrado de datos WEP y filtrado de dirección MAC. Esta Guía de inicio rápido muestra cómo configurar el ZyAIR para permitir que clientes inalámbricos accedan a su red con cables.
Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. 1 Con un cable Ethernet, conecte el puerto ETHERNET a un ordenador para la configuración inicial. 2 Conecte el zócalo POWER 12VDC a una toma de corriente utilizando únicamente el adaptador de corriente incluido para su región.
Page 27
2.1 Configurar la dirección IP de su ordenador Esta sección muestra cómo asignar a su ordenador una dirección IP estática en el rango 192.168.1.2 a 192.168.1.254 con una máscara de subred 255.255.255.0. Esto asegura que su ordenador pueda conectarse con su ZyAIR. Las siguientes instrucciones sirven para los sistemas operativos Windows 2000, Windows NT y Windows XP.
Page 28
Nota: Aunque puede conectarse con el ZyAIR de forma inalámbrica, se recomienda que conecte el ordenador al puerto ETHERNET para la configuración inicial. 1 Abra su explorador de web. Introduzca 192.168.1.2 (la dirección IP predeterminada del ZyAIR) como dirección. 3 Cambie la contraseña de acceso introduciendo una nueva contraseña y haciendo clic en Apply (aplicar).
Page 29
5 Haga clic en WIZARD SETUP (ASISTENTE PARA LA CONFIGURACIÓN) en la pantalla MAIN MENU (MENÚ PRINCIPAL). 3 Configuración del acceso a Internet Utilice el asistente para la configuración para configurar su ZyAIR para estaciones inalámbricas para acceder a su LAN con cables. Nota: Haga clic en Next (Siguiente) en cada pantalla para continuar o haga clic en Back (Atrás) para regresar a la pantalla anterior.
Page 30
1 Esta pantalla es opcional. Puede hacer clic en Next (Siguiente). System Name (Nombre del sistema) es para identificar el ZyAIR. Puede escribir el "Computer Name" (Nombre de ordenador) de su ordenador. Domain Name (Nombre de dominio): Escriba un nombre de dominio si su ISP requiere uno para la autenticación;...
Page 31
3 Rellene los campos en la última pantalla del asistente para la configuración. Si tiene una dirección IP para usar, seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) e introdúzcala junto con su máscara de subred y puerta de enlace IP. Haga clic en Finalizar.
Page 32
Siga estos pasos para conectar las antenas incluidas. 1 Localice los conectores de la antena en los laterales de su ZyAIR. 2 Atornille las antenas en sentido horario en los conectores para antenas. Las antenas deberían estar perpendiculares al suelo y paralelas entre ellas.
Page 33
ESPAÑOL Pase los cables de conexión por la parte posterior hacia arriba o por el borde del techo. 4 Alinee los agujeros en la parte posterior del ZyAIR con los tornillos en la pared. Cuelgue el ZyAIR con los tornillos.
Page 34
5 Corriente sobre Ethernet (PoE) La Corriente sobre Ethernet (PoE) es la capacidad de suministrar alimentación a su ZyAIR a través de un cable Ethernet CAT 5 de 8 contactos, eliminando la necesidad de una toma de corriente cercana. También necesitará un dispositivo inyector o PoE (no incluido) para suministrar corriente al cable Ethernet.
Page 35
Problema Solución No puedo realizar un Si el LED ETHN está apagado, compruebe los cables en el ZyAIR y en su ordenador o ping a otro ordenador hub. en la LAN inalámbrica. Verifique si la dirección IP y la máscara de subred del ZyAIR y de los ordenadores están en el mismo rango.
Page 37
Présentation Le ZyAIR G-3000H offre une connectivité sans fil hautement sécurisée à votre réseau câblé avec IEEE 802.1x, WPA (Wi-Fi Protected Access), cryptage de données WEP et filtrage d’adresse MAC. Ce guide d'installation indique comment installer et configurer le ZyAIR pour permettre aux clients sans fil d’accéder à votre réseau câblé.
Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. 1 Utiliser un câble Ethernet, connecter le port ETHERNET à un ordinateur pour la configuration initiale. 2 Connectez la prise d’alimentation 12VDC à une source de courant en utilisant uniquement l’adaptateur d’alimentation inclus pour votre région.
Page 39
2.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment attribuer une adresse IP statique à votre ordinateur dans la plage 192.168.1.2 à 192.168.1.254 avec un masque de sous-réseau de 255.255.255.0. Cela assure que votre ordinateur peut communiquer avec votre ZyAIR. Les instructions suivantes concernent les systèmes d’exploitation Windows 2000, Windows NT et Windows XP.
Page 40
Note: Même si vous pouvez vous connecter au ZyAIR sans fil, il est recommandé de connecter votre ordinateur au port ETHERNET pour la configuration initiale. 1 Lancez votre navigateur web. Entrez 192.168.1.2 (l'adresse IP par défaut du ZyAIR) comme adresse. 3 Changez le mot de passe d'ouverture de session en entrant un nouveau mot de passe et cliquez sur Appliquer.
Page 41
5 Cliquez sur ASSISTANT D’INSTALLATION dans l’écran MENU PRINCIPAL. 3 Installation de l'accès à Internet Utilisez l’assistant d’installation pour configurer votre ZyAIR pour permettre aux stations sans fil d’accéder à votre LAN câblé. Note: Cliquez sur Suivant dans chaque écran pour continuer ou cliquez sur Retour pour retourner à l’écran précédent.
Page 42
2 Utilisez le second écran de l’assistant pour installer le LAN sans fil. Note: Les stations sans fil et ZyAIR doivent utiliser le même SSID, ID de canal et clé de cryptage WEP (si WEP est activé) pour la communication sans fil. Saisissez un nom descriptif pour identifier le ZyAIR dans le LAN sans fil.
Page 43
4 Changez les paramètres sans fil dans les stations sans fil pour qu’ils correspondent à ceux du ZyAIR. Consultez la documentation de votre adaptateur sans fil. Ceci est l’écran final de l’assistant. Vous pouvez retourner au MENU PRINCIPAL et continuer à configurer votre ZyAIR. 4 Installation matérielle 4.1 Connecter les antennes Note: Quand vous faites face à...
Page 44
Auto-stable Placez votre ZyAIR sur une surface plane, de niveau (sur un bureau ou une étagère) assez solide pour supporter le poids du ZyAIR avec les câbles de connexion. Montage mural Suivez les étapes suivantes pour fixer votre ZyAIR à un mur. 1 Repérez une position élevée sur le mur ne comportant pas d’obstructions.
Page 45
4 Alignez les trous au dos du ZyAIR avec les vis sur le mur. Suspendez le ZyAIR aux vis. 5 PoE (Alimentation électrique par câble Ethernet) PoE (Power over Ethernet) est la possibilité de fournir l’alimentation à votre ZyAIR via un câble Ethernet CAT 5 8 broches, éliminant la nécessité...
Page 46
6 Dépannage Problème Action corrective La LED PWR est Vérifiez que vous utilisez correctement l'adaptateur d'alimentation et que l’adaptateur éteinte. d’alimentation est branché dans une prise de courant appropriée. Débranchez l’adaptateur d’alimentation et rebranchez-le. Si l'erreur persiste, il est possible que vous ayez un problème matériel. Dans ce cas, vous devez contacter votre vendeur.
Page 47
Cenni generali ZyAIR G-3000H consente una connettività wireless ad alta protezione per la rete collegata per mezzo di IEEE 802.1x, accesso Wi-Fi protetto, codifica dati WEP e filtro indirizzi MAC. La presente guida introduttiva fornisce informazioni sull’impostazione e la configurazione di ZyAIR al fine di consentire ai client wireless di accedere alla rete.
Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. 1 Per mezzo di un cavo Ethernet, collegare la porta ETHERNET ad un computer per la configurazione iniziale. 2 Collegare la presa POWER 12VDC ad una fonte di alimentazione utilizzando esclusivamente il trasformatore in dotazione per la propria regione.
Page 49
2.1 Impostare l'indirizzo IP del computer Questa sezione mostra come assegnare al computer un indirizzo IP statico nell’intervallo tra 192.168.1.2 e 192.168.1.254 con un subnet mask di 255.255.255.0. In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo ZyAIR. Le seguenti istruzioni riguardano i sistemi operativi Windows 2000, Windows NT e Windows XP.
Page 50
Note: sebbene sia possibile eseguire il collegamento a ZyAIR in modalità wireless, si consiglia di collegare il computer alla porta ETHERNET per la configurazione iniziale. 1 Avviare il browser. Immettere 192.168.1.2 (l'indirizzo IP predefinito dello ZyWALL) nella barra dell'indirizzo. 3 Cambiare la password di accesso immettendo una nuova password e facendo clic su Apply (applica).
Page 51
5 Fare clic su WIZARD SETUP (procedura guidata di installazione) nella schermata MAIN MENU (menu principale). 3 Configurazione dell'accesso a Internet Utilizzare la procedura guidata di installazione per configurare ZyAIR al fine di consentire alle stazioni wireless l’accesso alla LAN. Note: Fare clic su Next (successivo) in ogni schermata per continuare oppure fare clic su Back (indietro) per tornare alla schermata precedente.
Page 52
1 Questa schermata è opzionale. È unicamente possibile fare clic su Next (avanti). System Name (nome di sistema) consente di indentificare il Prestige. È possibile immettere il "Nome computer" del proprio PC. Domain Name (nome dominio): immettere un nome di dominio se il proprio fornitore di accesso ad Internet ne richiede uno per l’autenticazione,altrimenti è...
3 Riempire i campi nell’ultima schermata di configurazione guidata. Se si dispone di un indirizzo IP da utilizzare, selezionare Use fixed IP address (utilizza indirizzo IP fisso) e specificarlo unitamente al subnet mask e all’indirizzo IP gateway. Fare clic su Fine. Note: se si modifica l’indirizzo IP di ZyAIR, è...
Page 54
Seguire le istruzioni presentate di seguito per eseguire il collegamento alle antenne in dotazione. 1 Individuare le prese delle antenne presso i lati di ZyAIR. 2 Individuare le prese delle antenne presso i lati di ZyAIR. Le antenne devono essere perpendicolari al suolo e parallele una con l’altra.
Page 55
ITALIANO far scorrere i cavi di collegamento verso l’alto e lungo il bordo della parte superiore. 4 Allineare i fori presso la parte posteriore di ZyAIR con le viti sulla parete. Appendere ZyAIR sulle viti.
5 Power over Ethernet (PoE) Power over Ethernet (PoE) consente di fornire elettricità a ZyAIR per mezzo di un cavo Ethernet CAT 5 a 8 poli, eliminando la necessità di disporre di una sorgente di alimentazione nelle vicinanze. Un iniettore o un dispositivo PoE (non in dotazione) è...
Page 57
Problema Azione correttiva Non è possibile Se il LED ETHN è spento, controllare i cavi tra il dispositivo ZyAIR e il computer o hub. eseguire il ping ad Verificare che l’indirizzo IP e la subnet mask di ZyAIR e del computer siano nel alcun computer sulla medesimo intervallo.
進行初步設定時請執行以下硬體連接。 1 使用乙太網路線,將 ETHERNET 埠連接到電腦。 2 使用符合當地電壓的隨附電源轉接器 , 將 POWER 12VDC 插槽連接到電源。 Note: 完成初步設定後,再將 ZyAIR ETHERNET 埠連 接到可以接取網際網路的乙太網路插孔。 1.1 LED 指示燈 連接電源時,PWR 和 ZyAIR LED 指示燈會亮起。如果 ETHERNET 埠連接正確,ETHN LED 指示燈會亮起。 如需詳細資訊,請參閱 《使用手冊》中關於 ZyAIR 前面 板 LED 指示燈說明表。 2 使用網頁設定介面 請使用具有 JavaScript 功能的 Internet Explorer 6.0 ( 和更新版本...
Page 61
2.1 設定電腦的 IP 位址 本節介紹如何將電腦的靜態 IP 位址配置在 192.168.1.2 至 192.168.1.254 之間,以及將子網路遮罩配置為 255.255.255.0。這項作業可以確保您的電腦能和 ZyAIR 裝置通訊。以下指令適用於 Windows 2000、Windows NT 和 Windows XP 作業系統。 1 在 Windows XP 中,按一下開始,然後按一下控制台。 在 Windows 2000/NT 中,依序按下開始、設定和控制台。 2 在 Windows XP 中,按一下網路連線。 在 Windows 2000/NT 中,按一下網路和撥號連線。 3 在區域連線上按一下滑鼠右鍵,然後按內容。 4 選取...
Page 63
3 網際網路接取設定 使用設定精靈設定 ZyAIR,以使無線站台接取有線區域網路。 Note: 在畫面中按一下 Next ( 下一步 ) 繼續進行下一步驟或按一下 Back ( 上一步 ) 返回上一個畫 面。 如果按 Back ( 上一步 ),將不會儲存您的設定。 1 本畫面是非必要的。您可以直接按一下 Next ( 下一步 ) 。 System Name ( 系統名稱 ) 是用來識 別本台 ZyAIR。您可以輸入您的電腦 的 「電腦名稱」 。 Domain Name ( 網域名稱...
Page 64
3 填寫最後一個精靈設定畫面中的欄位。 如果已有預定要使用的 IP 位址,請選 取 Use fixed IP address ( 使用固定 IP 位址 ),並輸入該 IP 位址以及子網 路遮罩和閘道 IP 位址。 按一下 Finish ( 完成 )。 Note: 如果變更 ZyAIR 的 IP 位 址,則必須使用新的 IP 位 址才能再使用網頁設定介面。 4 變更無線站台的無線參數設定,使之與 ZyAIR 的無線參數設定相符。請參閱無線網路配接器的使用說明。 這是最後一個精靈畫面。您可以返回 MAIN MENU ( 主選單...