Watts DSP Installation And Operation Manual

Watts DSP Installation And Operation Manual

Compact magnetic dirt separator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DSP
Compact Magnetic dirt separator
Manuale di Installazione e Uso
IT
Installation and Operation Manual
UK
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Manual de instalación y funcionamiento
E
WattsWater.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Watts DSP

  • Page 1 Compact Magnetic dirt separator Manuale di Installazione e Uso Installation and Operation Manual Manuel d’Installation et d’Utilisation Manual de instalación y funcionamiento WattsWater.eu...
  • Page 2 G 3/4” G 3/4” G 1/2” Defangatore magnetico Compact magnetic dirt Séparateur compact de Separador compacto compatto separator poussière magnétique magnético de suciedad 1. Corpo 1. Corps 1. Cuerpo 1. Body 2. Rete filtrante 2. filtering net 2. Filet filtrant 2.
  • Page 3: Specifiche Tecniche

    (ad esempio circolatori e scambiatori di calore). smaltire i materiali secondo le normative vigenti in materia. Il defangatore serie DSP rimuove soprattutto durante i - Se l’apparecchio risulta danneggiato o presenta primi giorni di esercizio le particelle magnetiche e non...
  • Page 4: Montaggio Ed Installazione

    ATTENZIONE: l’acquirente è autorizzato ad Prima di pulire il defangatore DSP, si raccomanda intervenire sull’apparecchio solo per la pulizia che la caldaia sia spenta e che il defangatore DSP dell’elemento filtrante. venga lasciato raffreddare a temperatura ambiente Per quanto riguarda gli interventi non descritti o...
  • Page 5: Technical Features

    The DSP dirt separator removes magnetic and non- any way. Contact the dealer direct to have it repaired. magnetic particles that can damage a closed circuit, especially during the first few days of operation;...
  • Page 6: Assembly And Installation

    - Unscrew the bottom drain plug carefully, and allow the water to run off (fig. 1). If the filter is mounted The DSP Series dirt separator must be installed by a vertically, unscrew the cap with the magnet holder qualified professional plumber.
  • Page 7: Spécifications Techniques

    été exécuté selon les règles de l’art. Grâce à ses dimensions compactes, le séparateur L’emballage contient tous les accessoires pour DSP s’installe facilement sous la chaudière dans les faciliter une installation rapide. installations domestiques ; il convient de l’installer sur Même si aucun outillage particulier n’est nécessaire,...
  • Page 8: Montage Et Installation

    ATTENTION : l’acheteur ne peut intervenir sur de vidange inférieur ou le bouchon porte-aimant. l’appareil que pour effectuer le nettoyage de l’élément Avant de nettoyer le séparateur de boues DSP, il est filtrant. recommandé d’éteindre la chaudière et de laisser Les interventions exceptionnelles ou non décrites...
  • Page 9: Especificaciones Técnicas

    DSP se utiliza solo en las instalaciones de calefacción CUIDADO: En caso de presión de trabajo superior a para uso doméstico; en caso de otras aplicaciones, los 3 bar, río arriba del quitalodos debe instalarse una...
  • Page 10: Montaje E Instalación

    (figura 2). instalación de calefacción esté cerrada. NOTA: recoja el agua que sale del filtro en un Instale el quitalodos DSP en el circuito de retorno, contenedor de tamaño adecuado. en entrada de la caldera, para protegerla contra todas las impurezas presentes en la instalación,...
  • Page 11 caldaia boiler chaudière caldera impianto system système Fig. 3 instalaciòn caldaia boiler chaudière caldera impianto system système instalaciòn Fig. 4...
  • Page 12 Sede legale: Frazione Gardolo, Via Vienna, 3 - 38121 Trento (TN), Italia - Cod. Fisc. 00743720153 - Partita IVA n° IT 01742290214 Società unipersonale del gruppo Watts Italy Holding Srl - soggetta a direzione e coordinamento ai sensi degli artt. 2497 e s.m.i. del C.C.

Table of Contents