Mustang Survival MD2015 INFLATABLE PFD Owner's Manual

Mustang Survival MD2015 INFLATABLE PFD Owner's Manual

Manual inflation model / manual with automatic backup inflation model
Hide thumbs Also See for MD2015 INFLATABLE PFD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MD2015 INFLATABLE PFD
Manual Inflation Model
APPROVED BY
TRANSPORT CANADA
WARNING: The MD2015 will not inflate
automatically upon immersion. Tab must be pulled
to activate inflation mechanism.
HT3160 (Rev28AUG2015)
HT3160_MD2015_MD2017_28AUG2015.indd 1
DO NOT REMOVE PRIOR TO SALE
MD2017 INFLATABLE PFD
Manual with Automatic
Backup Inflation Model
APPROVED BY
TRANSPORT CANADA
28/08/2015 10:39:30 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD2015 INFLATABLE PFD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mustang Survival MD2015 INFLATABLE PFD

  • Page 1 MD2015 INFLATABLE PFD MD2017 INFLATABLE PFD Manual Inflation Model Manual with Automatic Backup Inflation Model APPROVED BY TRANSPORT CANADA APPROVED BY TRANSPORT CANADA WARNING: The MD2015 will not inflate automatically upon immersion. Tab must be pulled to activate inflation mechanism.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INFLATABLE PFDS ................1 Approval Conditions and Carriage Regulations ......1 Mandatory Carriage Requirements ..........1 What is an Inflatable PFD? ............1 INSTRUCTIONS FOR USE ..............2 Readiness Checklist ..............3 Sizing and Fit ................3 DONNING INSTRUCTIONS ..............
  • Page 3 WHY ARE PFDS REQUIRED SAFETY EQUIPMENT? ......14 HOW AND WHY TO TEST YOUR PFD ..........15 MODEL MD2017 ................15 HOW DO YOU TEST YOUR PFD USING THE AUTOMATIC INFLATOR? (MD2017) ......... 16 HOW DO YOU TEST YOUR PFD USING THE MANUAL INFLATOR? ...............
  • Page 4: Inflatable Pfds

    INFLATABLE PFDS Inflatable PFDs are special devices in that the flotation of the wearer is not derived from inherently buoyant materials. In order for them to do their job, you, the wearer, must do yours! This means you have the responsibility to ensure you are familiar with the operation and maintenance requirements of your inflatable PFD! You must also be aware of the limitations of the device and know that it is not approved under the Small Vessel Regulations for certain boating...
  • Page 5: Instructions For Use

    maximum mobility with minimum bulk. The Inflatable PFD (MD2015) can be inflated either manually by jerking a pull-tab, or orally (by mouth). The Inflatable PFD (MD2017) can be inflated either automatically during water immersion, manually by jerking a pull-tab, or orally by mouth. It is recommended that you familiarize yourself with the procedures outlined in INSTRUCTIONS FOR USE.
  • Page 6: Readiness Checklist

    bobbin, must have been purchased within the last three (3) years. If the purchase date is unknown, check the date printed on the bobbin and replace if older than three (3) years (see "Re-arming Your PFD (MD2017)" on page 9). READINESS CHECKLIST Check your Inflatable PFD and ensure all of the checkpoints listed below are true before use.
  • Page 7: Inflating Your Inflatable Pfd

    2) Put the Inflatable PFD on just like a jacket (Fig. 2) and fasten the front buckle. Adjust the waist belt using the side buckle on the belt and secure the belt’s loose end in the belt loop. Warning: Do not wear Inflatable PFDs under clothing as the inflation could be restricted or you could be injured.
  • Page 8: Information

    2) Automatic Backup Inflation (MD2017) Inflation will occur automatically within 10 seconds after the inflator is immersed in water. The water-sensing bobbin will disintegrate, triggering a spring-loaded plunger, which punctures the CO cylinder (Fig. 10 and 11) to inflate the Inflatable PFD. INFORMATION When inflated, the carbon dioxide (CO gas) used to inflate the PFD...
  • Page 9: Special Considerations For Automatic Devices (Md2017)

    SPECIAL CONSIDERATIONS FOR AUTOMATIC DEVICES (MD2017) The Inflatable PFD might not be armed when needed, either knowingly or unknowingly. Premature automatic inflation causes several risks that you must address to avoid drowning. Much less common but also important are: 1) Inflation when stored in a tight space could damage the PFD, and 2) The PFD could inflate when you are in an awkward place or position.
  • Page 10: Re-Arming Your Pfd (Md2015)

    2) Gently squeeze the Inflatable PFD until all air or gas has been expelled. To avoid damage do not wring or twist the Inflatable PFD. Put the inflation tube dust cap back in its stowed position on the oral inflation tube (Fig. 6). 3) Examine the service indicator (Fig.
  • Page 11 Figure 7 MD2015 Manual Inflator Cylinder Step 2 Sensor Ring Step 3 Bayonet Step 4 O-Ring Step 3 Service Indicator Lever Step 5 Step 4 Service Indicator: If GREEN unit is operable If RED stop and service unit Figure 8 MD2015 Manual Inflator Cylinder Piercing Pin...
  • Page 12: Re-Arming Your Pfd (Md2017)

    5) Examine the service indicator (Fig. 8) and ensure it is GREEN. If the service indicator is red, the mechanism has been fired or is incorrectly fitted and the inflator requires service. NOTE: The service indicator must be green before proceeding.
  • Page 13 Figure 9 MD2017 Automatic Inflator Step 3 Cylinder Step 2 Sensor Ring Step 9 Yellow Bobbin (white side up) Bayonet Step 3 HOUSING*** Step 10 Step 4 O-Ring Step 9 Housing Shoulder Step 8 Pins Service Indicator Step 11 Lever Step 10 Pull Tab Service Indicator:...
  • Page 14 7) IMPORTANT! Bobbin (yellow) must be installed into the HOUSING (***Fig. 9), white side up, aligning the slots on the bobbin with the ridges inside the threaded housing. The bobbin will slide in. 8) Install cap by screwing clockwise until it meets the housing shoulder.
  • Page 15: Repacking

    12) Refold the Inflatable PFD in accordance with the Repacking section (see "Repacking" on page 12). YOUR INFLATABLE PFD (MD2017) IS NOW READY FOR MANUAL USE WITH AUTOMATIC BACKUP REPACKING Gently squeeze the Inflatable PFD with the oral tube dust cap in the deflate position (Fig.
  • Page 16: Is Your Pfd In Good And Serviceable Condition

    Keep a record of the inspections performed on your PFD for reference. If you are not confident in the self-inspection and servicing of your inflatable PFD in accordance with these instructions, contact Mustang Survival customer service. INSPECTING YOUR INFLATABLE PFD...
  • Page 17: Cleaning And Storing Your Inflatable Pfd

    Clean or replace, as necessary. If any item shows signs of damage, perform inspections listed in "Every Six (6) Months" inspection details. If in doubt, contact Mustang Survival customer service. o For MD2017 only. Ensure the current date is not three (3) years past the date on the bobbin.
  • Page 18: How And Why To Test Your Pfd

    Since this Inflatable PFD does not have inherent buoyancy, it provides flotation only when inflated. Familiarize yourself with the use of this Inflatable PFD so you know what to do in an emergency. HOW AND WHY TO TEST YOUR PFD Inflate your Inflatable PFD and try it out in the water to: Make sure it floats you: •...
  • Page 19: How Do You Test Your Pfd Using The Automatic Inflator? (Md2017)

    HOW DO YOU TEST YOUR PFD USING THE AUTOMATIC INFLATOR? (MD2017) 1) To test your Inflatable PFD, you will need your fully armed Inflatable PFD, and re-arming kit (MA2014) approved for your Inflatable PFD 2) Put on the Inflatable PFD. 3) Get into shallow water, just deep enough that you can stand with your head above the surface.
  • Page 20: How Do You Test Your Pfd Using The Oral Inflator

    6) Get out of the water and remove the Inflatable PFD. Completely deflate the Inflatable PFD using the oral inflator (see "Deflating the Inflatable PFD" on page 6). Remove the CO cylinder/ bayonet assembly from the inflator. 7) Let the Inflatable PFD dry thoroughly. Re-arm and Repack the PFD (see "Re-arming Your PFD (MD2015)"...
  • Page 21: Wear Your Pfd

    WEAR YOUR PFD In approximately 80 percent of all boating fatalities, the victims were not wearing a PFD. Most fatal accidents happen on calm sunny days. This Inflatable PFD is much more comfortable to wear than other PFD types. Get into the habit of wearing this Inflatable PFD. Non-swimmers and children especially should wear a hybrid or non- Inflatable PFD at all times when on or near the water.
  • Page 22: Each Of These Devices Is Intended To Help You Save Your Own Life

    drown-proofing methods that require putting your head in the water are not recommended. Keep your head out of the water. This will greatly lessen heat loss and increase your survival time. 3) Use the standard H.E.L.P. Figure 15 position when wearing an Inflatable PFD, drawing the legs up to a seated position, because doing so will help you...
  • Page 23: Inflatable Pfd Safety Accessories

    7) If your Inflatable PFD is wet, allow it to dry thoroughly before storing it. Store it in a well-ventilated area. 8) Do not dry your Inflatable PFD in front of a radiator or other source of direct heat. INFLATABLE PFD SAFETY ACCESSORIES MA2014 Re-arm Kit —...
  • Page 24 HT3160_MD2015_MD2017_28AUG2015.indd 21 28/08/2015 10:39:35 AM...
  • Page 25 HT3160_MD2015_MD2017_28AUG2015.indd 22 28/08/2015 10:39:35 AM...
  • Page 26 TOLL FREE 1.800.526.0532 EMAIL CUSTSERV@MUSTANGSURVIVAL.COM Mustang Survival and seahorse design is a registered trademark of Mustang Survival ULC. Our commitment to quality has earned our Burnaby facilities ISO 9001 registration, the highest of all international standards. This is our guarantee you’re receiving the ultimate in design and manufacturing.
  • Page 27 MANUEL DE L’UTILISATEUR MD2015 V.F.I. GONFLABLE MD2017 V.F.I. GONFLABLE V.F.I. à gonflage manuel V.F.I. à gonflage manuel avec système de gonflage APPROUVÉ PAR automatique de réserve TRANSPORTS CANADA APPROUVÉ PAR AVERTISSEMENT: Le MD2015 ne se gonflera pas TRANSPORTS CANADA automatiquement au moment de l’immersion. La tirette doit être tirée pour activer le mécanisme de gonflement.
  • Page 28 TABLE DES MATIÈRES V.F.I. GONFLABLES ................1 Conditions d'approbation et règlements relatifs au transport ..1 Équipement obligatoir à bord ............1 Qu'est-ce qu'un V.F.I. Gonflable? ..........2 INSTRUCTIONS D’EMPLOI ............... 2 Instructions d’inspection des composantes ........2 Liste de contrôle sur l’état de préparation ........3 Tailles et ajustement ..............
  • Page 29 POURQUOI LE V.F.I. EST-IL UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ NÉCESSAIRE? .................. 16 COMMENT ET POURQUOI FAIRE L’ESSAI DE VOTRE V.F.I....17 MODÈLE MD2017................17 COMMENT FAIRE L'ESSAI DE VOTRE V.F.I. à L'AIDE D'UN GONFLEUR AUTOMATIQUE (MD2017) ........18 COMMENT FAIRE L’ESSAI DE VOTRE V.F.I. À L’AIDE DU GONFLEUR MANUEL? ...............
  • Page 30: V.f.i. Gonflables

    V.F.I. GONFLABLES Le V.F.I. gonflable est un dispositif spécial en ce sens qu’il ne dépend pas de matériaux insubmersibles pour assurer la flottabilité de l’utilisateur. Afin que ce dernier puisse faire son boulot, vous, l’utilisateur, devez faire le vôtre! Ceci veut dire que vous devez vous assurer de bien connaître le fonctionnement et l’entretien de votre V.F.I.
  • Page 31: Qu'est-Ce Qu'un V.f.i. Gonflable

    «approuvé lorsque porté seulement» ou qui «doit être porté» devra être porté selon ces conditions telles que spécifiées. QU'EST-CE QU'UN V.F.I. GONFLABLE? Alors que le V.F.I. traditionnel est insubmersible, il faut absolument gonfler le V.F.I. gonflable pour flotter. Quand il n’est pas gonflé, le V.F.I. gonflable est en fait un col plutôt mince que l’on peut gonfler en tout temps à...
  • Page 32: Liste De Contrôle Sur L'état De Préparation

    Remarque: L’indicateur de service doit être vert avant de continuer 2. Détacher les bandes de Velcro qui se trouvent sur les deux côtés du V.F.I. (ill. 1). 3. S’assurer que le capuchon anti-poussière du gonfleur buccal est en position fermée (ill 6). 4.
  • Page 33: Tailles Et Ajustement

    REMARQUE: Communiquer avec votre détaillant de produits Mustang si vous avez des questions ou des commentaires au sujet de l’état de préparation de votre V.F.I. gonflable. TAILLES ET AJUSTEMENT Une fois gonflée, ce V.F.I. vous offre au moins 100 newton (22.5 livres) de flottabilité;...
  • Page 34: Comment Gonfler Votre V.f.i. Gonflable

    COMMENT GONFLER VOTRE V.F.I. GONFLABLE Il est recommandé de suivre ces procédures pour gonfler votre V.F.I. gonflable: 1) Gonflage manuel Activer le système de gonflage en tirant sur la languette énergiquement, par saccades et vers le bas (ill. 3). Le V.F.I. gonflable devrait se gonfler entièrement en 5 secondes.
  • Page 35: Considérations Particulières Pour Dispositifs Automatiques (Md2017)

    3) Gonflage buccal Ill. 4 Un V.F.I. gonflable qui a été bien armé et vérifié correctement se gonfle lorsqu’il est activé manuellement ou automatiquement. Cependant, si le V.F.I. gonflable ne se gonfle pas ou s’il ne s’agit pas d’une urgence, vous êtes quand même en mesure de le gonfler complètement par la bouche (ill.
  • Page 36: Comment Dégonfler Votre V.f.i. Gonflable

    Le gonflage automatique peut parfois se produire, surtout si le dispositif est utilisé dans certaines conditions: éclaboussement abondant, forte humidité, brouillard dense et pluie diluvienne. Porter une attention toute particulière pour s’assurer que si le dispositif est utilisé dans ces conditions, le gonflage automatique ne se produit pas prématurément.
  • Page 37: Comment Réarmer Votre V.f.i. (Md2015)

    3) Vérifier l’indicateur de service (ill. 1) et s’il est rouge, c’est que le mécanisme a été utilisé ou qu’il est mal ajusté; le gonfleur doit alors être réparé (voir "Comment réarmer votre V.F.I. (MD2015)" à la page 8 ou voir "Comment réarmer votre V.F.I. (MD2017)" à la page 10).
  • Page 38 Ill. 7 MD2015 Gonfleur Manuel Cartouche Étape 2 Anneau de détection Étape 3 Baïonnette Languette Étape 4 Anneau en O Étape 3 Indicateur de service Levier Étape 5 Étape 4 Indicateur de service: Si VERT, l’appareil est utilisable Si ROUGE, arrêter et faire réparer l’appareil Ill.
  • Page 39: Comment Réarmer Votre V.f.i. (Md2017)

    5) Examiner l’indicateur de service (ill. 8) et bien s’assurer qu’il est VERT. Si l’indicateur de service est rouge, c’est que le mécanisme a été utilisé ou qu’il est mal ajusté; le gonfleur doit donc être réparé. REMARQUE : L’indicateur de service doit être vert avant de continuer.
  • Page 40 Ill. 9 MD2017 Gonfleur automatique Cartouche Capuchon Étape 2 Étape 3 Anneau de détection Étape 9 Bobine jaune (côté blanc sur le dessus) Baïonnette Étape 3 Languette LOGEMENT*** Étape 10 Étape 4 Anneau en O Étape 9 Épaulement du logement Étape 8 Aiguilles Indicateur de service...
  • Page 41 6) Vérifier la bobine. Si la bobine a été utilisée ou est endommagée, il faut la remplacer! S’assurer que la nouvelle bobine est valide; elle doit avoir été achetée au cours des trois (3) dernières années. Si on ne connaît pas la date d’achat de la bobine, vérifier la date de fabrication imprimée sur la bobine et la remplacer si elle est date de plus de trois (3) ans.
  • Page 42: Remballage

    MISE EN GARDE : LE V.F.I. NE SE GONFLERA QUE SI ON FAIT UNE ROTATION AVEC LA CARTOUCHE JUSQU’À L’ARRÊT COMPLET. 11) Vérifier l’indicateur de service (ill. 9) et s’assurer qu’il est VERT. Si l’indicateur de service est rouge, c’est que le mécanisme a été utilisé...
  • Page 43: Votre V.f.i. Est-Il En Bon État

    2) Plier les côtés (B) et (C) vers l’extérieur le long des lignes pointillées. Attacher avec la Velcro 3) Bien s'assurer que l'indicateur de l'état du gonfleur est visible par la fenêtre. 4) S’assurer que la tirette se trouve à l’extérieur du V.F.I. gonflable plié.
  • Page 44 à ces instructions, communiquez avec le service à la clientèle de Mustang Survival. INSPECTION DE VOTRE V.F.I. GONFLABLE Avant chaque utilisation: o Examinez l'indicateur de gonflage unique pour vous assurer qu'il est vert. Si l'indicateur est rouge, votre V.F.I. doit être réarmé...
  • Page 45: Comment Nettoyer Et Remiser Votre V.f.i

    o Veillez à ce que la date actuelle n'a pas dépassée la date indiquée sur le gonfleur. Si c'est le cas, remplacez le gonfleur (voir "Comment réarmer votre V.F.I. (MD2015)" à la page 8 ou voir "Comment réarmer votre V.F.I. (MD2017)" à la page 10).
  • Page 46: Comment Et Pourquoi Faire L'essai De Votre V.f.i

    COMMENT ET POURQUOI FAIRE L’ESSAI DE VOTRE V.F.I. Gonflez votre V.F.I. gonflable et essayez-le dans l’eau: Pour vous assurer qu’il vous permet de flotter: • en tout confort (quand il est bien enfilé) • de façon adéquate selon les vagues et les conditions (la densité et les formes corporelles peuvent modifier la performance du V.F.I.) Pour vous assurer qu’il fonctionne bien: •...
  • Page 47: Comment Faire L'essai De Votre V.f.i. À L'aide D'un Gonfleur Automatique (Md2017)

    COMMENT FAIRE L'ESSAI DE VOTRE V.F.I. à L'AIDE D'UN GONFLEUR AUTOMATIQUE (MD2017) 1) Pour faire l’essai de votre V.F.I. gonflable, votre V.F.I. gonflable devra être complètement armé et vous aurez besoin d’un ensemble de réarmement (MA2014) approuvé pour votre V.F.I. gonflable.
  • Page 48: Comment Faire L'essai De Votre V.f.i. À L'aide Du Gonfleur Buccal

    5) Vérifier si le V.F.I. gonflable vous fait flotter sur le dos ou légèrement à la verticale. Dans une position détendue de flottaison, s’assurer que votre bouche se trouve bien au-dessus de la surface de l’eau. Selon la position des jambes, noter l’effet sur la manière de flotter.
  • Page 49: Portez Votre V.f.i

    flottaison, s’assurer que votre bouche se trouve bien au-dessus de la surface de l’eau. Selon la position des jambes, noter l’effet sur votre manière de flotter. 8) Sortir de l’eau et enlever le V.F.I. gonflable. Dégonfler complètement le V.F.I. gonflable à l’aide du gonfleur buccal. 9) Laisser sécher complètement le V.F.I.
  • Page 50 Température de l’eau ˚C (˚F) Épuisement ou perte de Temps de survie prévu conscience Plus de 27 (plus de 80) Indéterminé Indéterminé Un V.F.I. peut augmenter la durée de survie car il vous permet de flotter sans utiliser l’énergie nécessaire pour vous garder à flot et aussi en raison de ses propriétés isolantes.
  • Page 51: Chacun De Ces Dispositifs Peut Vous Aiderà Vous Sauver La Vie

    5) S’il y a d’autres personnes avec vous dans l’eau, regroupez-vous en attendant l’arrivée des secours. Il y a ainsi moins de perte de chaleur et vous augmentez votre temps de survie. CHACUN DE CES DISPOSITIFS PEUT VOUS AIDER À VOUS SAUVER LA VIE Pour que votre V.F.I.
  • Page 52: Renseignements Supplémentaires

    RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Si vous désirez plus d’information sur les V.F.I.s et la sécurité nautique, contactez l’autorité provinciale en matière de sécurité nautique, le beareau de la sécurité nautique de Transports Canada, la garde côtière canadienne (GCC), GCC auxiliaire ou la Croiz Rouge canadienne. N’ATTACHEZ PAS VOTRE V.F.I.
  • Page 53 HT3160_MD2015_MD2017_28AUG2015.indd 24 28/08/2015 10:39:39 AM...
  • Page 54 SANS FRAIS 1.800.526.0532 COURRIEL CUSTSERV@MUSTANGSURVIVAL.COM Le logo de Mustang Survival arborant le dessin de l’hippocampe est une marque de commerce déposée de Mustang Survival ULC. Notre engagement à l’égard de la qualité a mérité à nos installations de Burnaby la certification ISO 9001, soit la plus élevée de toutes les normes internationales.

This manual is also suitable for:

Md2017 inflatable pfd

Table of Contents