Swegon CASA Smart W3 Instructions For Use Manual

Swegon CASA Smart W3 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Swegon CASA
W3 | W4
Smart_W_i-u1/240320
Smart
®
Käyttöohje
Bruksanvisning
Instructions for use
FI
FI
SE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Swegon CASA Smart W3

  • Page 1 Swegon CASA Smart ® W3 | W4 Käyttöohje Bruksanvisning Instructions for use Smart_W_i-u1/240320...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sisällys Tärkeää tietoa ....................3 1. Yleistä ......................4 1.1 Asennus ja käyttöönotto ................5 1.2 Ilmanvaihtojärjestelmän ohjaus ..............5 2. Liesikupuohjaus ..................... 5 3. Smart-ohjauspaneeli ..................6 3.1 Ohjauspaneelin kuvaus .................. 6 3.2 Ohjauspaneelin asetukset ................7 3.2 Käyttötilat ja Smart-toiminnot ................ 8 3.4 Valikkorakenne ....................
  • Page 3: Tärkeää Tietoa

    Tärkeää tietoa Tämä dokumentti on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Swegon CASA -ilmanvaihtokonetta. Lue tämä käyttöohje ennen kuin käytät ilmanvaihtokonetta. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten. Asiakirja löytyy myös verkkosivuiltamme. Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvarai- set tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos heitä...
  • Page 4: Yleistä

    Ilmanvaihtojärjestelmän tärkein tehtävä on Dokumentti koskee ilmanvaihtokoneita: varmistaa puhdas ja raikas sisäilmasto ja Swegon CASA W3 XS Smart (C, SW ver. 3.3) poistaa kosteutta. Sisäilman on vaihduttava Swegon CASA W4 XS Smart (C, SW ver. 3.3) jatkuvasti ja riittävällä nopeudella, miellyttä- vän sisäilmaston varmistamiseksi ja kosteu-...
  • Page 5: Asennus Ja Käyttöönotto

    Tehostus. Tehostustila on aktiivinen 60 ohjauspaneelista tai Smart-liesikuvulta. minuutin ajan. Liesikuputoiminto (ja tehostus) voidaan Huom! Terveellisen ja raikkaan sisäilman aktivoida avaamalla Swegon CASA -liesikuvun varmistamiseksi Poissa-tilaa tulisi käyttää läppä. vain silloin, kun asunto on tyhjä. 2. Käyttötilan ilmaisin. • Tehostus = suurinta asetettua ilmavirtaa Merkkivalo näyttää...
  • Page 6: Smart-Ohjauspaneeli

    Perusnäytössä vaihtaa käyttötilan tai kytkee automaattisen tehostustoiminnon väliaikaisesti pois päältä. Valikkonäytössä aktivoi tai vahvistaa valitun asetuksen tai toiminnon. Pitkä painallus palauttaa perusnäyttöön. 8. Alas Perusnäytössä avaa Päävalikon. Valikkonäytössä siirtää kohdistinta alaspäin tai pienentää valittua arvoa. Pitkä painallus siirtää kohdistimen loppuun. www.swegon.fi...
  • Page 7: Ohjauspaneelin Asetukset

    3.2 Ohjauspaneelin asetukset Alkuasetukset Asetukset Kun Smart-ohjauspaneeli aktivoidaan ensim- Ohjauspaneelin asetuksia voi säätää Näyttö-valikossa. mäisen kerran, määritetään alkuasetukset: Alkuasetukset Näyttö Aika 10:26 Kieli Päivä Maanantai Lepotilan kirkkaus Näytön ID Näytä kello Hyväksy Näytä huonelämpötila Paneeli Lämpötila • Kieli • Aika Näytön ID •...
  • Page 8: Käyttötilat Ja Smart-Toiminnot

    Päävalikko Tehostusaika 60 min Hälytykset Takkatoiminto Lämpötila 17°C Matkoilla Näyttö Keskuspölynimuritoiminto Diagnostiikka Viikko-ohjelmat Kotona/Poissa/Tehostus autom. Kesäyöviilennys Tietoja laitteesta Ilmankosteusautomatiikka Asetukset Lämpötilatehostus Huom: Asetusvalikko on selostettu Asennus-, käyttöönotto- ja huolto-ohjeessa. Ilmanlaatuautomatiikka Sammuta Huom: kaikki toiminnot eivät näy laitteen konfiguraatiosta riippuen. www.swegon.fi...
  • Page 9: Käyttö

    4. Käyttö 4.1.1 Viikko-ohjelmat Viikko-ohjelmat voidaan ohjelmoida ja aktivoi- Ilmanvaihtokone on suunniteltu toimimaan da Viikko-ohjelmat-valikossa. automaattisesti. Normaalisti käyttäjä valitsee Valitse ohjelma ja aseta käyttötila, lämpötila vain käyttötilan. Tämä voidaan tehdä auto- ja ajat. Kun ohjelma on määritetty, tallenna se maattisesti Smart-toiminnoilla. palaamalla Viikko-ohjelmat -valikkoon valinta- Huom.
  • Page 10: Tuloilman Lämpötila

    • Korkea lämpötila-asetus suurentaa ilman- vaihtokoneen energiankulutusta. • Alhainen asetus, esim. 14 °C, voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä järjestelmään. • Ilmanvaihtokone ei voi jäähdyttää tuloilmaa ulkoilmaa kylmemmäksi ilman jäähdytyslaitetta (lisävaruste). Huom. Jos tuloilman lämpötilan säätötavaksi on valittu huonelämpötilasäätö, asetusarvo on tavoitehuonelämpötila. www.swegon.fi...
  • Page 11: Manuaalinen Ohituspelti

    4.3 Manuaalinen ohituspelti W3/W4-kone on saatavana myös manuaa- lisella lämmönvaihtimen kesäohituspellillä. Lämmönvaihtimen ohitus on laitteeseen rakennettu ominaisuus, jolla voidaan ohittaa lämmön talteenotto kuumana kesäaikana. Ohitus otetaan käyttöön avaamalla poistoil- makammiossa oleva ohituspelti vetämällä lukitussokan renkaasta ja kääntämällä pellin kampi ala-asentoon. Luukun ollessa auki, sähköinen jälkilämmitys on poissa käytöstä.
  • Page 12: Smart-Tasapainotustoiminnot

    -valikosta valitsemalla toiminto ilmavirtoja liesikupua käytettäessä. Toiminto Käytössä. auttaa estämään alipaineen muodostumista asuntoon ja parantaa kärynpoistoa. Toiminto Kotona/Poissa/Tehostus -autom. käynnistyy automaattisesti, kun Swegon CASA A+ nyt 750 ppm -liesikuvun läppä avataan ja pysyy käynnissä, kunnes läppä suljetaan. 700 ppm Kotona-raja 4.4.3 Keskuspölynimuritoiminto...
  • Page 13: Ilmankosteusautomatiikka

    4.5.2 Ilmankosteusautomatiikka 4.5.4 Kesäyöviilennyksen tehostus Toiminto on käytettävissä ainoastaan koste- Kesäyöviilennyksen vaikutusta suurennetaan usanturilla varustetuissa ilmanvaihtokoneissa. tehostuksella, jos tuloilman lämpötila on Toiminto suurentaa ilmanvaihtoa portaatto- suhteellisen alhainen. masti asukkaiden synnyttämän normaalin Toiminto aktivoidaan ja toiminnon taso kosteuskuorman perusteella, kun esim. suih- voidaan asettaa Smart-toiminnoissa / kussa käynti nostaa asunnon kosteustasoa.
  • Page 14: Smart-Toimintojen Diagnostiikka

    -3 % A+-ohjaus RH-ohjaus AQ-ohjaus Smart-ohjaus A+, AQ ja RH vastaavat CO -, VOC- ja kosteusmittauksia. AH ja AH-asetusarvo ovat kosteusautomatiikan käyttämiä absoluuttisia kosteusarvoja. Ohjaustiedot näyttävät miten paljon Smart-toiminnot tehostavat ilmanvaih- toa Kotona-tilaan verrattuna. Smart-ohjaus -arvo näyttää kaikkien Smart-toimintojen kokonaistehostusvaikutuksen. www.swegon.fi...
  • Page 15: Hälytykset Ja Vianetsintä

    5. Hälytykset ja vianetsintä 5.3 Vianetsintä Laitteessa on sisäänrakennettu diagnostiik- ka toimintahäiriöiden selvittämiseksi sekä Ilmanvaihtojärjestelmä koostuu useista järjes- suojaustoiminnot vahinkojen estämiseksi. telmäkomponenteista, jotka kaikki vaikuttavat Toimintahäiriö näytetään liesikuvussa ja järjestelmän toimintaan. Toimintahäiriön syynä ohjauspaneelissa näkyvällä hälytyksellä. Jos voi olla komponentin vikaantuminen tai asen- koneessa on aktiivinen hälytys, ota yhteys nuksen, käyttöönoton tai huollon yhteydessä...
  • Page 16: Huolto

    • Tarkasta, että ilmanvaihtokone toimii nor- maalisti ja että aktiivisia hälytyksiä ei ole. Huom. Käytä ainoastaan alkuperäisiä • Puhdista liesikuvun rasvasuodatin. Swegon-suodattimia. Tämä on tärkeää, koska täsmälleen saman näköisellä ja -kokoisella Huom. Varo muuttamasta tulo- ja poistoilma- suodattimella voi olla täysin eri painehäviö ja venttiilien säätöjä...
  • Page 17 CASA W3/W4 Smart ® 1. Suodatin 2. Käyttökytkin Muista vaihtaa suodattimet kahdesti vuodessa! Ilmanvaihtokoneen toiminnan kannalta on tärkeää, että suodattimet ovat puhtaat. Käytä vain alkuperäisiä Swegon-suodattimia. Vaihtosuodattimet netistä: www.casastore.fi/suodattimet Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 18 Innehåll Viktig information ..................19 1. Allmänt ......................20 1.1 Installation och driftsättning ................. 21 1.2 Styrning av ventilationssystemet ..............21 2. Styrning från spiskåpa ................21 3. Smart kontrollpanel ..................22 3.1 Beskrivning av kontrollpanelen ..............22 3.2 Kontrollpanelens inställningar ..............23 3.2 Driftlägen och Smart-funktioner ..............
  • Page 19: Viktig Information

    Viktig information Detta dokument är avsett för alla som använder ett Swegon CASA ventilationsaggregat. Läs denna bruksanvisning innan du använder ventilationsaggregatet. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Detta dokument finns tillgängligt på vår webbplats. Denna enhet får användas av barn som är 8 år eller äldre, och personer med reducerade fysiska, sen- soriska eller mentala färdigheter eller brist på...
  • Page 20: Allmänt

    Ventilationssystemets viktigaste funktion är att ventilationsaggregat: säkerställa ren och fräsch inomhusluft och att Swegon CASA W3 XS Smart (C, SW ver. 3.3) avlägsna fukt. Luften i hemmet ska bytas kon- Swegon CASA W4 XS Smart (C, SW ver. 3.3) tinuerligt och tillräckligt ofta för att säkerställa ett angenämt inomhusklimat och undvika...
  • Page 21: Installation Och Driftsättning

    Funktionen för spiskåpa (och forcering) användas när lägenheten är tom. kan aktiveras genom öppning av spjället på 2. Indikering av driftläge. Swegon CASA spiskåpa. Signallampan indikerar vilket driftläge som är valt. Från vänster till höger indike- • Forcering = Maximalt injusterat luftflöde rar lamporna fläkthastigheterna Borta,...
  • Page 22: Smart Kontrollpanel

    I en menybild aktiveras eller bekräftas den aktuella inställningen eller funktio- nen. Långvarig tryckning ger återgång till startbilden. 8. Ned-knapp. I startbilden öppnas Huvudmenyn. I en menybild flyttas markören nedåt eller minskar det valda värdet. Långvarig tryck- ning förflyttar markören längst ned. www.swegon.se...
  • Page 23: Kontrollpanelens Inställningar

    3.2 Kontrollpanelens inställningar Grundinställningar Inställningar Grundinställningarna definieras när Smart Kontrollpanelens inställningar kan justeras från Huvudmeny/Display. kontrollpanel startas första gången: Grundinställningar Display 10:26 Språk Måndag Standby ljusstyrka för skärm Display ID Visa klocka Godkänn Visa rumstemperatur Display Temperatur • Språk • Tid Display ID •...
  • Page 24: Driftlägen Och Smart-Funktioner

    Temperatur 17°C På resa Display Centraldammsugar forcering Diagnostik Veckoprogram Hemma/Borta/Forcering autom. Sommarnattskyla Information Automatisk fuktstyrning Inställningar Temperatur forcering OBS! Inställningsmenyn beskrivs i installations-, driftsättnings- och Luftkvalitetsautomatik underhållsanvisningen. Stäng av OBS! Beroende på aggregatets konfiguration kan vissa funktioner vara dolda. www.swegon.se...
  • Page 25: Användning

    4. Användning 4.1.1 Veckoprogram Veckoprogram kan definieras och aktiveras Ventilationsaggregatet är konstruerat att från Huvudmeny/Program. arbeta automatiskt. Det normala använd- Välj program för att definiera status, tempera- ningsfallet är att ett driftläge är valt. Detta kan tur och schema. När programmet är klart ska göras automatiskt med Smart-funktionerna.
  • Page 26: Tilluftstemperatur

    • En låg temperaturinställning, till exempel 14 °C, kan orsaka kondensering i systemet. • Utan luftkylare (tillbehör) kan aggregatet inte producera kallare tilluft än uteluften. Observera! Om metoden med rumstempe- raturreglering väljs, definierar börvärdet den önskade rumstemperaturen. www.swegon.se...
  • Page 27: Manuellt Förbigångsspjäll

    4.3 Manuellt förbigångsspjäll Ventilationsaggregaten W3 och W4 finns också tillgängliga med ett manuellt sommarförbi- gångsspjäll för värmeväxlaren. Luftpassagen förbi värmeväxlaren är en inbyggd funktion i ventilationsaggregatet. Denna funktion används för att förhindra värmeåtervinning när det är varmt under sommaren. Öppna förbigångsspjället i frånluftskammaren för att aktivera förbigången.
  • Page 28: Smart Balanseringsfunktioner

    A+ nu 750 ppm huset och förbättrar osuppfångningsförmå- gan. Funktionen startar automatiskt när 700 ppm Hemma gräns spjället i en Swegon CASA spiskåpa öppnas, Borta gräns 500 ppm och är igång tills spjället stängs. I bruk 4.4.3 Centraldammsugarfunktion Funktionen definieras med gränserna Hemma och Borta.
  • Page 29: Automatisk Fuktstyrning

    4.5.2 Automatisk fuktstyrning 4.5.4 Forcerad sommarnattkyla Funktionen är tillgänglig enbart på model- Sommarnattkylans effekt förhöjs genom ler som är utrustade med en RH-givare. forcering av ventilationen om tilluftstempera- Funktionen ökar ventilationsnivån steglöst då turen är relativt låg. nivån går över den normala fuktbelastningen Funktionen kan aktiveras och nivån kan som orsakas av en person, till exempel när ställas in från menyn Smart-funktioner/...
  • Page 30: Smart Funktionsdiagnostik

    AH och AH gräns- värde är absoluta fuktighetsvärden som används av den automatiska fuktstyrningen. Styrinformationen visar hur mycket Smart- funktionerna forcerar ventilationen i förhål- lande till Hemma-läget. Värdet Smart styrning visar den totala forceringseffekten av alla Smart-funktioner. www.swegon.se...
  • Page 31: Larm Och Felsökning

    5. Larm och felsökning 5.3 Felsökning Aggregatet har inbyggd diagnostik för funk- tionsfel och skyddsfunktioner som förhindrar Ett ventilationssystem är sammansatt av flera skador. Ett fel indikeras med ett larm på systemkomponenter som var och en påverkar spiskåpan och användarpanelen. Kontakta hur systemet arbetar.
  • Page 32: Service

    är det inte uppmätta vid driftsättningen av ventilations- säkert att ventilationsaggregatet fungerar som systemet. Inställningarna ska inte ändras då avsett och Swegon är då inte ansvariga för detta kan störa systemets funktionalitet. eventuellt funktionsfel. OBS! Ventilationsaggregatet får inte köras 6.1 Servicepåminnelse...
  • Page 33 CASA W3/W4 Smart ® 1. Luftfilter 2. Driftlägesomkopplare Kom ihåg att byta filtren två gånger om året! Med avseende på ventilationsaggregatets funktionalitet är det viktigt att säkerställa att filtren är rena. Använd enbart Swegons originalfilter. Ersättningsfilter på webben: www.casabutiken.se Rätt till ändringar förbehålles.
  • Page 34 Contents Important information ................... 35 1. General ......................36 1.1 Installation and commissioning ..............37 1.2 Control of the ventilation system ..............37 2. Cooker hood control ................... 37 3. Smart control panel ..................38 3.1 Description of the control panel ..............38 3.2 Control panel settings ..................
  • Page 35: Important Information

    Important information This document is intended for everyone involved in the use of a Swegon CASA ventilation unit. Read this Instructions for Use before you use the ventilation unit. Save the Instructions for Use for future use. This document is available in our website.
  • Page 36: General

    The document applies to ventilation units: system is to ensure clean and fresh indoor air Swegon CASA W3 XS Smart (C, SW ver. 3.3) and to remove moisture. The air in the home Swegon CASA W4 XS Smart (C, SW ver. 3.3)
  • Page 37: Installation And Commissioning

    Note! To ensure healthy and fresh indoor Cooker hood function (and boost) can be acti- air the Away mode should be used only vated by opening the damper on Swegon CASA when apartment is empty. cooker hood. 2. Operation mode indication.
  • Page 38: Smart Control Panel

    In the menu activates or confirms selected setting or function. Long press returns the view to basic screen. 8. Down button In basic screen opens Main menu. In menu screen moves cursor down or decreases the selected value. Long press moves the cursor to bottom. www.swegon.com...
  • Page 39: Control Panel Settings

    • Display ID. If the system includes two user panels select different Display ID for each panel. • Time. • Day. • Screen saver. • Screen saver delay. • Restore display factory settings. Swegon reserves the right to alter specifications.
  • Page 40: Operating Modes And Smart Functions

    Summer night cooling Information Auto humidity control Settings Temperature boost Note, the Settings menu is described in the installation, commissioning and maintenance Auto Air Quality control instruction. Shut down Note, some functions may not be visible depending units configuration. www.swegon.com...
  • Page 41: Use

    Supply air temperature setting can be selected. SCHEDULE Start and stop time and week days can be selected. Note. Program 1 has highest priority and program 4 lowest. Highest priority overrides other active programs. Swegon reserves the right to alter specifications.
  • Page 42: Supply Air Temperature

    • A high temperature setting will also increase the ventilation unit’s power consumption. • A low temperature setting, for example, 14 °C, can cause condensation to form in the system. • The unit can’t produce cooler supply air than the outside air, without cooling unit (accessory). www.swegon.com...
  • Page 43: Manual Bypass Damper

    Note. If the bypass damper is not set to win- ter position, during the heating season, the supply air temperature may become extremely cold and the protective function of the venti- lation unit may shut down the unit. Swegon reserves the right to alter specifications.
  • Page 44: Smart Balancing Functions

    This will help to prevent house negative pressure and improves fume extraction 700 ppm Home limit capability. The function starts automatically when the damper in a Swegon CASA cooker Away limit 700 ppm hood is opened and runs until the damper is In use closed.
  • Page 45: Auto Humidity Control

    The function is working automatically. Boost level can be set to Off, Low, Normal, High or Full. The default setting is Off. Note. User setting can be defined by ad- vanced user from Smart functions settings. Swegon reserves the right to alter specifications.
  • Page 46 The control information shows how much Smart functions boost the ventilation with respect to Home mode. The Smart control value shows the total boost effect of all Smart functions. www.swegon.com...
  • Page 47: Alarms And Troubleshooting

    NOTE. It is normal for small amounts of ice and make note of alarm message, unit to form inside the unit under extreme cold information and serial number (Main menu / conditions. Information). Swegon reserves the right to alter specifications.
  • Page 48: Service

    Note. The fan speeds are set and measured in may not work as designed and Swegon is not the commissioning of the ventilation system. responsible for possible malfunction. The settings should not be changed as this Note.
  • Page 49 Remember to change the filters twice a year! With respect to the functionality of the ventilation unit, it is important to ensure that the filters are clean. Use only Swegon’s original filters. Replacement filters from the Web: www.casastore.fi Swegon reserves the right to alter specifications.
  • Page 50 www.swegon.com...
  • Page 51 Swegon reserves the right to alter specifications.

This manual is also suitable for:

Casa smart w4Casa w3 smartCasa w4 smartCasa w4xs smartCasa w3xs smart

Table of Contents