StudSensor
™
Pro LCD Stud Finder
with AC WireWarning
®
and
SpotLite
®
Pointing System
The Zircon
®
StudSensor
™
Pro LCD
detects wood and metal studs
SpotLite
Stud Edge Groove
and joists in walls, floors, and
ceilings. It features two scanning
modes, a durable high-impact case,
and the patented SpotLite
®
Pointing
System. It also has WireWarning
®
to continuously detect hot
Stud DeepScan
AC voltage in both modes.
WireWarning
®
StudScan
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
Mode
STUDSENSOR
™
LCD
PRO
On/Off Button
Visit www.zircon.com for the most current instructions.
StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, and Zircon are
registered trademarks, or trademarks of, Zircon Corporation.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt)
and $5.00 to cover postage and handling, to:
Zircon Corporation, ("Zircon") warrants this product to be free from defects
in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any
Zircon Corporation
in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of
*Attn: Returns Department
purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or
1600 Dell Avenue, Unit K
replaced at Zircon's option. This warranty is limited to the electronic circuitry and
Campbell, CA 95008-6992 USA
original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse,
Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and
unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties,
repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs
express or implied, and no other representations or claims of any nature shall
charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery.
bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are
limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON
Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550
E-mail: info@zircon.com
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
U.S. Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159,
6259241, and 6291970
In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some
Canada Patents 1106932, 2141553, 2341385, and 2353156
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
U.K. Patents GB2159630 and GB2117909
limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty
E.U. Patents EP0657032, EP1429148, and Patents Pending
Japan Patent 3581851
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06
from state to state.
StudSensor
™
Pro LCD
Localizador de Postes con Detector
de CA y Sistema de señalamiento SpotLite
El StudSensor
™
Pro LCD de Zircon
detecta postes de madera y metal
El Sistema de
Muesca Para
señalamiento SpotLite
Borde de Postes
en paredes, pisos y techos. Incluye
dos modos de exploración, una
caja durable de alto impacto y el
patentado sistema de señalamiento
WireWarning
®
SpotLite
®
. StudSensor
™
Pro LCD
tiene además la capacidad agregada
Stud DeepScan
de detectar continuamente cables
eléctricos vivos en ambos modos.
Indicador para
STUD SCAN
DEEPSCAN
Modo de StudScan
STUDSENSOR
™
LCD
PRO
Botón de
Encendido/Apagado
Visite la página web www.zircon.com/support para ver los
instructivos más actuales.
StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, y Zircon son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Zircon Corporation.
GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO
pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00
para cubrir el porte y el manejo, a:
Zircon Corporation ("Zircon") garantiza este producto como libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier
Zircon Corporation
producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado,
*Attn: Returns Department
comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y manejo, se reparará o
1600 Dell Avenue, Unit K
reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y
Campbell, CA 95008-6992 USA
a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por
Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía
uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las
donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación
demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación
C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega.
de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita
Servicio a clientes: 1-800-245-9265 ó 1-408-963-4550
aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra.
Correo electrónico: info@zircon.com
EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO
DE ESTE PRODUCTO.
Patentes de EE.UU. 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159,
De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en
6259241, y 6291970
algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía
Patentes de Canada 1106932, 2141553, 2341385, y 2353156
implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que
Patentes de U.K. GB2159630 y GB2117909
las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se apliquen para usted, y
Patentes de E.U. EP0657032, EP1429148, y Patentes Pendientes
además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga
Patente de Japon 3581851
otros derechos que varían de estado en estado. Devuelva el producto con envio
©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06
1. INSTALLING THE BATTERY
Without moving unit, squeeze and
hold On/Off button. Wait for the
NOTE: DO NOT LOOSEN OR REMOVE
beeping to stop and for the
SCREW ON BACK OF THE UNIT.
TruCal
Squeeze sides of clip to
help release clip end.
®
Pointing System
Continue to hold
Slide 9-V battery into
in the On/Off
TruCal
®
compartment, terminal
button then slowly slide
Icon
side first, matching (+)
unit horizontally across the
and (–) terminals from
wall, right or left.
battery to case.
Stud DeepScan
®
Mode
Replace the clip. Battery
will last approximately
Mode Switch
two years under
As you begin to approach a stud, the arrow segments
normal conditions.
will begin to turn on.
2. CALIBRATION AND SCANNING
IN STUD SCAN OR
DEEPSCAN
®
MODES
When the full arrow is first
displayed a steady tone
Note: Unit calibrates on each use.
sounds, and the SpotLite
Use StudScan Mode for depths to about
3
⁄
in. (19 mm)
4
shines, you have located
and DeepScan
®
for depths up to 1
1
⁄
in. (38 mm) or
2
the edge of the stud. Mark
double layers.
this spot.
Note: Keep unit flat against wall. Do not lift or tilt unit
during calibration or scanning.
Slide the Mode Selector
switch to the desired
Without releasing On/Off
scanning mode. The mode
button, continue scanning
can be selected with the
beyond marked spot until
unit on or off.
some segments of the
arrow turn off. Slide unit
With StudSensor
™
Pro LCD turned
in reverse direction to
off, position the unit flat against
locate other edge of stud.
the wall.
1. INSTALACION DE LA BATERIA
Sin mover la unidad, oprima
y mantenga oprimido el
botón de encendido/apagado.
NOTA: NO AFLOJE O REMUEVA EL
Espere a que suene, para
TORNILLO DE LA PARTE
®
parar y espere a que el icono
TRASERA DE LA UNIDAD.
de Trucal se ilumine.
Apriete ambos lados de
la unidad para ayudar
®
a liberar el extremo
del gancho.
Mantenga oprimido el
botón de encendido/
Coloque una batería de
apagado, y deslice la
Indicador
9 voltios dentro del
unidad horizontalmente
TruCal
®
compartimiento, primero
sobre la pared, hacia la
del lado de las terminales,
derecha o la izquierda.
haciendo coincidir las
terminales (+) y (-) de la
batería con las indicadas
Cuando comience a acercarse a un poste los
Indicador para
®
en el compartimiento.
segmentos de las flechas empezarán a encenderse.
Modo de Stud
DeepScan
®
Vuelva a colocar el
Cuando aparezca la flecha
Interruptor
gancho. La duración de
de Modo
completa un tono auditivo
la batería es de
continuo sonará y el LED
aproximadamente 2 años
SpotLite
bajo condiciones normales.
Usted habra localizado el
borde del barrote. Marque
este punto.
2. CALIBRACION EN LOS MODOS
STUD SCAN O STUD DEEPSCAN
®
Sin soltar el botón de
Nota: La unidad se calibra en cada uso.
encendido/apagado,
Use el modo de Stud Scan para profundidades
continue escaneando en la
aproximadas de
3
⁄
de pulg. (19 mm) y Stud DeepScan
4
misma dirección hasta que
para profundidades de hasta 1
1
⁄
pulg. (38 mm).
2
algunos segmentos de la
Nota: Mantenga la unidad en posición plana contra
flecha se apaguen. Deslice
la unidad en dirección
la pared. No levante ni incline durante el calibrado
opuesta hasta que localice
o el escaneo.
el otro borde del poste.
Mueva el interruptor de modo hasta
que llegue al Modo deseado. Se
Marque este segundo
puede cambiar el modo con la
punto. El centro del
unidad encendida o apagada.
poste es el centro de las
dos marcas.
Coloque el StudSensor
™
Pro LCD
plano contra la pared sin encenderlo.
Mark this second spot.
Middle of stud is centered
between the two marks.
®
icon to turn on.
3. CONTINUOUS AC VOLTAGE
DETECTION (WireWarning
The StudSensor
™
Pro LCD
detects from 90 to 250 V
Stud DeepScan
at 50 to 60 Hz AC in a hot
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
STUDSENSOR
PRO
LCD
™
electrical wire. The voltage
detection feature works
continuously in both
StudScan and DeepScan
®
modes. When sensing
voltage, the AC icon
comes on.
Caution: The StudSensor
™
Pro LCD will not detect hot
wires inside metal pipe or conduit, behind metallic
wall covering, or behind some plywood or other dense
materials. Use extra caution in these situations. Always
turn the power off when nailing, cutting, or drilling
near electrical wires.
®
Stud DeepScan
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
STUDSENSOR
™
PRO
LCD
4. OPERATING CAUTIONS
Depending on the proximity of electrical wiring
or pipes to the wall surface, the scanner may
detect them in the same manner as studs. Caution
should always be used when nailing, cutting, or
drilling in walls, floors, and ceilings that may
contain these items.
To avoid surprises, remember that studs or joists are
Stud DeepScan
normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
STUDSENSOR
™
PRO
LCD
mm) apart and are 1
1
⁄
in. (38 mm) in width.
2
Anything closer together or a different width may
not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the
power when working near electrical wires.
3. DETECCION CONTINUA
DE CA (WireWarning
®
El StudSensor
™
Pro LCD
detecta de 90 a 250 V en
50 a 60 Hz de CA en un
cable eléctrico con corriente.
La detección del voltaje
funciona continuamente en
los modos de Stud Scan y
DeepScan
®
. Cuando la unidad
detecta voltaje, el icono "AC"
se encenderá.
Stud DeepScan
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
Precaución: El StudSensor
™
Pro LCD no detectará cable
STUDSENSOR
™
PRO
LCD
con corriente dentro de tuberías de metal o conductos,
detrás de coberturas metálicas de pared o planchas de
madera u otros materiales densos. Tenga precaución a
dicional en estas condiciones de construcción. Apague
siempre la energía cuando clave, corte o taladre cerca
de cables eléctricos.
4. PRECAUCIONES OPERATIVAS
®
se iluminara,
Stud DeepScan
Dependiendo de la proximidad de conexiones
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
PRO
STUDSENSOR
LCD
™
eléctricas o tuberías a la superficie de la pared, el
StudSensor
™
Pro LCD puede detectarlos de la misma
manera que los postes. Es necesario tener precaución
al clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorrasos
que puedan contener dichos elementos.
Para evitar sorpresas recuerde que, por lo general, los
postes o vigas se instalan a una separación entre sí de
16 pulg. (41 cm) ó 24 pulg. (61 cm) y tienen un ancho
Stud DeepScan
de 1
1
⁄
pulg. (3.8 cm). Todo lo que no esté instalado a
2
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
STUDSENSOR
™
PRO
LCD
esa separación o que sea de un ancho diferente puede
no ser un poste, viga o barrera contrafuego. Siempre
desconecte la alimentación de energía eléctrica cuando
trabaje cerca de cables eléctricos.
Stud DeepScan
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
STUDSENSOR
PRO
LCD
™
WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
HELPFUL HINTS
StudSensor
Pro LCD is for use on dry, interior walls only.
™
Situation
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to
moisture content of materials, wall texture, and paint.
All LCD segments turn
Stud DeepScan
on at the same time
StudSensor
™
Pro LCD can scan effectively through most
and the unit beeps
STUD SCAN
DEEPSCAN
®
STUDSENSOR
PRO
LCD
™
sheet materials, including:
continuously.
• Bare wood flooring (in DeepScan mode)
• Linoleum on wood base
• Gypsum drywall over plywood sheathing
®
)
• Wallpapered walls (if dry)
• Textured ceilings if uniform thickness (Place a thin piece of
cardboard on ceiling and scan through it to avoid damage
to texturing.)
Center LCD segment
StudSensor
Pro LCD is not designed to scan materials with
LCD
™
doesn't turn on, or flash,
inconsistent density such as:
in Stud Scan mode.
• Ceramic floor tile
The TruCal
®
• Carpeting and padding
on but, when scanning,
• Wallpaper with metallic fibers
unit doesn't do anything
else.
• Freshly painted walls that are still damp (must dry at least
a week)
• Lath and plaster walls
Working in DeepScan
mode and can't detect
• Foil covered insulation board
studs.
FCC Part 15 Class B Registration Warning
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
Detects other objects
besides studs.
protection against harmful interference when the
equipment is operated in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio
You suspect electrical
communications. However, there is no guarantee that
wires, but do not
interference will not occur in a particular installation. If
detect any.
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Area of voltage detection
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
is too large.
(2) Increase the separation between the equipment and
receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit,
different from that which the receiver is connected
(if applicable).
(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
TRABAJAR CON DIFERENTES MATERIALES
CONSEJOS UTILES
)
StudSensor
™
Pro LCD se usa sólo para paredes secas,
Situación
interiores.
Nota: En el escaneo profundo la exactitud puede variar
Todos los segmentos del
debido al contenido de humedad en los materiales, textura
LCD se encienden al mismo
de la pared y pintura.
tiempo y la unidad suena
continuamente.
StudSensor
™
Pro LCD puede explorar eficazmente a través
LCD
de materiales en láminas, incluyendo:
• Pisos de madera pura (en modo DeepScan
®
)
• Linóleo sobre base de madera
• Pared seca de yeso sobre láminas de madera
contrachapada
• Paredes empapeladas (si están secas)
• Techos con textura si el espesor es uniforme. (Coloque un
trozo de cartulina fina sobre el techo y explore a través de
La flecha central
no se enciende en
la cartulina para evitar daños de textura.)
modo Stud Scan.
StudSensor
™
Pro LCD no está diseñado para explorar
materiales con densidad inconsistente tales como:
Se enciende el icono TruCal
se ilumne pero, durante la
• Mosaicos de cerámica para pisos
exploración, la unidad no
hace nada más.
• Alfombras y acolchado de alfombra
• Papel con fibras de metal para paredes
• Paredes recién pintadas que aun están húmedas
(se deben secar durante por lo menos una semana)
• Paredes de molduras de madera y paredes emplastadas
con yeso
Trabaja en modo
DeepScan y no se
• Tablero de aislamiento cubierto con hoja metálica
detecta ningún poste.
Advertencia de registro de la FCC, Sección 15, Clase B
Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con
los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la
Sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se
diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la
Detecta otros objetos
interferencia dañina cuando el equipo se opere en una
ubicados al lado de
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
los postes.
radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y
utiliza en conformidad con las instrucciones, puede
Usted sospecha que haya
provocar interferencia dañina a las comunicaciones de
cables de electricidad, pero
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá
no se detecta ninguno.
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
provoca interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se exhorta al usuario a tratar de
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
(1) Reoriente o reubique la antena de recepción.
El área de detección de
(2) Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
tensión es muy grande
(sólo CA).
(3) Conecte el equipo en una toma eléctrica en un circuito
diferente al que se conectó el receptor (si aplica).
(4) Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio y televisión para recibir ayuda.
Probable Causes
Solutions
• Scan began on dense part of
• Turn unit off, move over a few inches, press On/Off button,
wall or over a stud.
and start again.
• Unit not flat against wall.
• On rough surfaces, place piece of paper on wall, scanning
• Unit tilted or lifted during scan.
through it to help slide unit more smoothly.
(All these factors affect proper
• Keep hand at least 6 in.(152 mm) from StudSensor
calibration.)
Pro LCD while you calibrate and scan. Hold unit with
• Scanning surface is too dense
thumb and index finger no higher than handgrips. Be
or too wet for unit to operate.
careful not to move your fingers after calibration.
• Always hold unit parallel to and move perpendicular to
object you're trying to locate.
• If you are using unit on a recently taped, painted, or
wallpapered wall, allow time to dry and try again.
• Wall is particularly thick or
• Interpret the pair of LCD bars closest to center as stud edge.
dense.
• Switch to DeepScan
®
to locate the stud.
icon turns
• Unit may not be flat against
• Hold unit so two Velcro
™
strips on the back make
the wall.
contact with wall.
• If it is in the DeepScan
®
mode
• Recalibrate unit in a different place and rescan area.
(DeepScan
®
is lit), you may have
calibrated over a stud.
®
• You may have calibrated over
• Move StudSensor Pro LCD over a few inches
and recalibrate.
a stud. (The error condition is
disabled in DeepScan
®
mode
because it is twice as sensitive
as StudScan.)
• You may be holding the unit
• Hold unit so two Velcro
™
strips on the back make
like a TV remote, aiming it at
contact with wall.
the wall.
• Electrical wiring and metal or
• Remember that studs or joists are normally spaced 16 in.
plastic pipes may be near or
(406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1
1
⁄
in.
2
touching back surface of wall.
(38 mm) wide.
• Always turn off power when cutting, nailing, or drilling
near electrical wires.
• Wires may be shielded behind
• See above solution.
metallic wall coverings,
• Use extra caution if the area has plywood, thick wood
plywood shearwall or other
backing behind drywall, or thicker-than-normal walls.
dense material, or in conduit;
• If a switch controls an outlet, make sure it is ON for
StudSensor Pro LCD may not be
detection, but turned off when working near electrical wires.
able to find them.
• The wires may not be hot.
• Wires may be too deep to sense.
• Static charge may develop on
• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge
drywall, spreading voltage
of where wire was detected and scan again.
detection as much as 12 in.
• Place other hand against wall, turn unit off and on,
(305 mm) from each side of
and scan again.
an actual electrical wire.
Causas Probables
Soluciones
• La exploración comenzó en una
• Apague la unidad, muévala unas pocas pulgadas, oprima el
parte densa de la pared o sobre
botón On/Off, y vuelva a comenzar.
un poste.
• Sobre superficies rugosas, coloque un trozo de papel sobre la
• La unidad no está colocada de
pared y explore a través del papel para ayudar a deslizar la
manera plana contra la pared.
unidad con más suavidad.
• Se elevó o inclinó la unidad
• Mantenga la mano al menos a 6 pulgadas del StudSensor Pro
durante la exploración.
LCD mientras calibra y explora. Sostenga la unidad con los
(Todos estos factores afectan la
dedos pulgar e índice no más arriba que las manijas. Asegúrese
correcta calibración.)
de no mover sus dedos después de la calibración.
• Mantenga siempre la unidad de manera paralela al área y muévala
• La superficie de exploración es
muy densa o está muy húmeda
en forma perpendicular hacia el objeto que desea encontrar.
para que funcione la unidad.
• Si está usando la unidad sobre una pared recientemente
encintada, pintada o empapelada, espere a que se seque y
vuelva a intentar.
• La pared es particularmente
• Interprete el par de barras LCD más cercanas al centro es el borde
gruesa o densa.
del poste.
• Pase a DeepScan para encontrar el poste.
• La unidad quizás no esté plana
• Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro
™
ubicadas
contra la pared.
en la parte trasera hagan contacto con la pared.
• Si está en modo DeepScan (el
• Vuelva a calibrar la unidad en un lugar diferente y vuelva a
icono DeepScan está encendido),
explorar el área.
quizás haya calibrado sobre
un poste.
• Quizás haya calibrado sobre un
• Mueva el StudSensor Pro LCD unas pocas pulgadas y vuelva
poste. (La condición de error se
a calibrar.
inactiva en modo DeepScan ya
que es dos veces más sensible
que Stud Scan.)
• Quizás esté sosteniendo la
• Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro
™
ubicadas
en la parte trasera hagan contacto con la pared.
unidad como si fuera el control
remoto de un TV, apuntando
hacia la pared.
• Quizás haya cableado eléctrico
• Recuerde que los postes o las vigas están colocados generalmente a
y tuberías de metal o plástico
una distancia de 16 ó 25 pulgadas y son de 1
1
⁄
pulgada de ancho.
2
cerca o tocando la superficie de
• Corte siempre el suministro eléctrico cuando corte, clave o taladre
la pared.
cerca de cables eléctricos.
• Los cables pueden estar
• Vea la solución que aparece arriba.
protegidos detrás de paredes con
• Sea muy precavido si el área tiene madera contrachapada, madera
recubrimiento metálico, madera
gruesa de soporte detrás de las paredes secas, o las paredes son
contrachapada o cualquier otro
más gruesas que lo normal.
material denso, o dentro de
• Si hay una llave de control del tomacorriente, asegúrese de que
tuberías; el StudSensor Pro LCD
esté ENCENDIDA para la detección, pero apáguela cuando trabaje
no podrá encontrarlos.
cerca de los cables de electricidad.
• Los cables pueden no estar
con corriente.
• Los cables pueden estar a mucha
profundidad para medirlos.
• Se puede producir carga
• Para estrechar la detección, apague la unidad y vuélvala a
estática sobre paredes secas,
encender en el borde del lugar en donde se detectó el cable y
diseminando la detección de
vuelva a explorar.
la tensión hasta 12 pulgadas
en forma lateral a cada lado
de un cable eléctrico real.
™
Need help?
Do you have a question about the Pro SL and is the answer not in the manual?
Questions and answers