TELEPASS SAT ETOLL2ST-1HEB Operating	 Instruction

TELEPASS SAT ETOLL2ST-1HEB Operating Instruction

E-toll payment obu
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Telepass SAT
3
IT
Apparato di bordo per il telepedaggio
17
EN
E-toll payment OBU
31
DE
Gerät zur elektronischen Entrichtung der Maut
Pokładowe urządzenie do elektronicznego poboru
46
PL
opłat
Istruzioni per l'uso / Operating instruction /
Betriebsanleitung / Instrukcje obsługi
ETOLL2ST-1HEB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAT ETOLL2ST-1HEB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TELEPASS SAT ETOLL2ST-1HEB

  • Page 1 Telepass SAT ETOLL2ST-1HEB Apparato di bordo per il telepedaggio E-toll payment OBU Gerät zur elektronischen Entrichtung der Maut Pokładowe urządzenie do elektronicznego poboru opłat Istruzioni per l'uso / Operating instruction / Betriebsanleitung / Instrukcje obsługi...
  • Page 3: Contenuto Confezione

    Per chiedere assistenza rivolgersi al fornitore del servizio. A - Telepass SAT con staffa di supporto B - Cavo di alimentazione C - Due velcro adesivi per la staffa di supporto D - Dichiarazione del veicolo Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    Se dall'apparato esce fumo, rimuovere dal supporto e allontanare dal veicolo. Restituire al fornitore del servizio. Se dall'apparato esce del liquido, non maneggiare a mani nude. Restituire al fornitore del servizio. Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 5: Funzionamento

    è disponibile il servizio free-flow, su portali localizzati lungo la rete stradale. Durante il transito sotto i portali, il corretto funzionamento dell'apparato è indicato da segnali acustici e/o avvisi sul display. Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 6 Accede al menu/entra nel Telepass SpA non è responsabile per l'uso sottomenu/conferma impostazione improprio dell'apparato. Ritorna alla voce di menu precedente Voce precedente/successiva, incremento/decremento valore Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 7 Telepedaggio non attivo Anomalia tecnica apparato (rosso) Servizio non attivato Non transitare in zone a pedaggio. Telepedaggio non attivo Apparato spento (spento) Non transitare in zone a pedaggio. Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 8: Modalità Di Installazione

    - tra la linea mediana del parabrezza e il centro del volante. fissa). In alternativa può essere collegato alla presa accendisigari (installazione mobile). Per individuare le zone schermate del parabrezza fare riferimento alla documentazione del veicolo. Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 9 20 °C e i 40 °C. parte adesiva. In questo caso premere con forza l'apparato contro il parabrezza. Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 10 Per visualizzare i dati del veicolo sollevabili. Per caravan e pullman non considerare eventuali Premere à Informazioni à Veicolo à Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 11 Verificare che il numero di assi e gli altri dati corrispondano alle caratteristiche reali del veicolo. Prima di partire (solo servizio Viapass) Vedere foglio allegato Istruzioni obbligatorie per viaggiare in Belgio (servizio Viapass). Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 12 Disattivato (verde Premere per far scomparire il lampeggiante) messaggio. Premere per far scomparire il Info veicolo Dati del veicolo modificati dal messaggio. modificate fornitore del servizio. (verde lampeggiante) Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 13 Contattare il fornitore del servizio. apparato (rosso lampeggiante) Cavo Alimentazione da veicolo scollegata. Ricollegare al più presto l'apparato al veicolo. alimentazione Apparato alimentato da batteria disconnesso interna. (rosso lampeggiante) Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 14 Problemi nell'attraversare il casello In caso di passaggio attraverso un casello con sbarra ad apertura automatica, se questa non si apre, fermarsi e richiedere assistenza al personale di servizio. Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 15: Dati Tecnici

    Potenza in uscita classe 4 (+33 dBm ±2 dB), GSM1800: classe 1 (+30 dBm ±2 dB), BT: inferiore a 2.6 dBm. Standard GNSS GPS, Galileo, GLONASS SBAS EGNOS (Europa) Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 16 Apparato sottoposto alla Direttiva RAEE Dati del fabbricante (2012/19/UE). Autostrade Tech SpA Apparato sottoposto alla Direttiva RoHS Via A. Bergamini, 50 - 00159 Roma - Italia (2011/65/UE). info@autostradetech.it www.autostradetech.it Marcatura CE Telepass SAT | Istruzioni per l'uso v. 1.7 GEN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 17: Box Contents

    Please contact the service provider for customer service. A - Telepass SAT with support bracket B - Power cable C - Two Velcro strips for the support bracket D - Vehicle declaration Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 18: General Warnings

    Return it to the service provider. If liquid leaks from the unit, do not touch it with your bare hands. Return it to the service provider. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 19 While passing through a gate, sound signals and/or messages on the screen indicate the unit is functioning correctly. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 20: Unit Structure

    Buttons service provider. Telepass SpA cannot be held liable for improper unit use. Opens the menu/opens the submenu/confirms settings Back to previous menu item Previous/following item, increase/decrease value Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 21: Unit Status

    Unit with technical anomaly (red) Toll context not active Do not travel on toll roads. E-toll payment is not active Unit switched off (off) Do not travel on toll roads. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 22: Where To Install The Unit

    As an alternative, the unit can be connected to the cigarette lighter socket (mobile installation). To identify the shielded windshield zones, please refer to the vehicle documentation. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 23 To ensure Velcro strip hold, install the unit when 5. Check for air bubbles in the the environmental temperature is between 20 °C adhesive area. Press the unit and 40 °C. firmly against the windshield. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 24 1. Press 2. Select the correct weight. 2. Select the preferred language and press 3. Press View data NOTICE: sanction risk. Before departing, make sure data and real vehicle specifications match. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 25 Make sure the information found in the vehicle declaration supplied with the unit matches the vehicle and installed unit. Make sure the number of axles and other data match the real vehicle specifications. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 26: Main Messages

    E-toll payment service disabled by the service. name> service provider. Deactivated (flashing Press to clear the message. green) Press to clear the message. Info Vehicle data altered by the service vehicle provider. modified (flashing green) Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 27 On board unit (flashing red) Power Power supply from vehicle Reconnect the unit to the vehicle as soon as cable disconnected. Unit powered by internal possible. unplugged (flashing battery. red) Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 28 If the traffic light is red, use another tollbooth. Problems crossing the tollbooth When crossing a tollbooth with an automatic barrier, if this does not open, stop and request assistance from service personnel. Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 29: Device Care

    DSRC: under -21 dBm, EGSM900: Output power class 4 (+33 dBm ±2 dB), GSM1800: class 1 (+30 dBm ±2 dB), BT: under 2.6 dBm. GNSS standards GPS, Galileo, GLONASS SBAS EGNOS (Europe) Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 30 Unit subject to the WEEE Directive Manufacturer's data (2012/19/EU). Autostrade Tech SpA Unit subject to the RoHS Directive Via A. Bergamini, 50 - 00159 Rome - Italy (2011/65/EU). info@autostradetech.it www.autostradetech.it CE marking Telepass SAT | Operating instruction v. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 31: Inhalt Der Verpackung

    Für Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter für das Gerät. A - Telepass SAT Mit Haltebügel B - Versorgungskabel C - Zwei Klebeklettbänder für den Haltebügel D - Fahrzeugdeklaration Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 32: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die Fahrzeugdeklaration (mit dem Fahrzeuggerät mitgeliefert) und eventuelle Dokumente zum Nachweis der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Tarifgruppe (Zulassungsbescheinigung, COP, COC, CEMT-Genehmigung) sind stets in dem Fahrzeug bereitzuhalten, in dem das Fahrzeuggerät verwendet wird. Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 33: Funktionsweise

    Fahrzeug. Dies kann zu Interferenzen zwischen den Geräten, Funktionsstörungen und Doppeltransaktionen beim Abbuchen der Maut führen. In diesem Fall kann Telepass keine zu viel bezahlten Beträge zurückerstatten. Auf Straßenabschnitten, auf denen das Funksystem zur Anwendung kommt, erfolgt die Erfassung mithilfe von...
  • Page 34 Auf Straßenabschnitten mit satellitengestütztem System wird das Passieren von gebührenpflichtigen Abschnitten durch das Fahrzeug hingegen über GNSS erfasst. Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 35 Untermenüs/Bestätigung der Einstellung beeinträchtigt werden. Darüber hinaus können vom Rückkehr zum vorhergehenden Menüpunkt Dienstanbieter Strafen verhängt werden. Telepass SpA haftet nicht im Fall der unsachgemäßen Vorhergehender/nächster Punkt, Verwendung des Fahrzeuggeräts. Erhöhung/Senkung eines Werts Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 36 Betriebsstörung Fahrzeuggerät (z. B. Stromversorgung über die Batterie) (rot blinkend) Elektronische Mauterhebung nicht aktiv Technische Anomalie Fahrzeuggerät (rot) Mauterhebung nicht aktiviert Befahren Sie keine gebührenpflichtigen Bereiche. Elektronische Mauterhebung nicht aktiv Fahrzeuggerät ausgeschaltet (aus) Befahren Sie keine gebührenpflichtigen Bereiche. Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 37 - innerhalb eines 20 cm breiten Streifens, 10 cm oberhalb Wir empfehlen, das Fahrzeuggerät dauerhaft an die des Scheibenwischers in Ruhestellung Stromversorgung des Fahrzeugs anzuschließen (feste - zwischen Windschutzscheibenmitte und Lenkradmitte. Installation). Alternativ kann das Fahrzeuggerät auch an den Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 38 Installation des Fahrzeuggeräts (mobile Sie das Fahrzeuggerät kräftig Installation) gegen die Windschutzscheibe. Um sicherzustellen, dass das Klebeklettband gut hält, installieren Sie das Fahrzeuggerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20 °C und 40 °C. Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 39 Auswahl der Sprache 1. Drücken Sie à Gesamtgewicht à 1. Drücken Sie à Sprache à 2. Wählen Sie das korrekte Gewicht. 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie 3. Drücken Sie Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 40: Anzeige Der Daten

    àInfo à Dienste à Maut in Deutschland) Für die aktivierten Dienste wird auf den Servicevertrag verwiesen. Vergewissern Sie sich vor der Abfahrt, dass das eingestellte Gewicht dem zulässigen Gesamtgewicht (ggf. inkl. Anhänger) entspricht. Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 41 Straßen nicht möglich. (grün blinkend) Drücken Sie , um die Meldung zu löschen. Drücken Sie , um die Meldung zu Fahrzeuginfo Die Fahrzeugdaten wurden vom löschen. geändert Dienstanbieter geändert. (grün blinkend) Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 42 Fahrzeuggeräts. (rot blinkend) Versorgungskabel Stromversorgung vom Fahrzeug Schließen Sie das Fahrzeuggerät möglichst nicht eingesteckt getrennt. Das Fahrzeuggerät wird rasch wieder an das Fahrzeug an. über die eingebaute Batterie (rot versorgt. blinkend) Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 43 Sie ab, bis die entsprechende Transaktion erfolgt ist. Probleme beim Durchfahren einer Mautstelle Wenn Sie eine Mautstelle mit automatischer Schranke durchfahren und sich die Schranke nicht öffnet, halten Sie an und wenden Sie sich an das Servicepersonal. Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 44: Technische Daten

    GSM1800: Klasse 1 (+30 dBm ±2 dB), BT: weniger als 2,6 dBm. TECHNISCHE DATEN GNSS-Standards GPS, Galileo, GLONASS SBAS EGNOS (Europa) 139 x 96 x 30 mm (ohne Haltebügel) Abmessungen 320 g (ohne Haltebügel) Gewicht Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 45: Sonstige Kennzeichnungen

    Servicevertrag und bei Ihrem Dienstanbieter für das Gerät. Das Fahrzeuggerät unterliegt der WEEE- Richtlinie (2012/19/UE). Herstellerdaten Das Fahrzeuggerät unterliegt der RoHS- Autostrade Tech SpA Richtlinie (2011/65/UE). Via A. Bergamini, 50 - 00159 Rom - Italien info@autostradetech.it CE-Kennzeichnung www.autostradetech.it Telepass SAT | Bedienungsanleitung V. 1.7 JAN 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 46: Zawartość Opakowania

    W celu uzyskania pomocy technicznej, należy zwrócić się do dostawcy usług. A - Telepass SAT ze wspornikiem B - Kabel zasilający C - Dwa rzepy samoprzylepne do wspornika D - Deklaracja pojazdu Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 47 Deklaracja pojazdu (dostarczana wraz z Chronić przed dziećmi. urządzeniem) oraz ewentualne dokumenty poświadczające przynależność do określonej grupy taryfowej (dowód rejestracyjny, COP, COC, CEMT) należy stale przechowywać w pojeździe, w którym jest używane urządzenie. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 48: Zasada Działania

    (systemie free-flow) lub z systemem lokalizacji satelitarnej. W razie przerwy w dostawie energii elektrycznej urządzenie kontynuuje pracę tylko przez określony czas, zasilane z wewnętrznej baterii. Nie odłączać urządzenia w czasie jazdy. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 49 Z kolei na odcinkach, gdzie aktywny jest system satelitarny, przejazd pojazdu w strefach poboru opłat jest wykrywany przez GNSS. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 50 Telepass Wchodzi do menu/ otwiera pod-menu/ SpA nie odpowiada za nieprawidłowe korzystanie z potwierdza ustawienia urządzenia. Powraca do poprzedniej pozycji w menu Poprzednia/ kolejna pozycja, zwiększenie/ zmniejszenie wartości Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 51 Błąd urządzenia (np.: zasilanie z baterii) (czerwony migający) Elektroniczny pobór opłat nieaktywny Błąd techniczny urządzenia (czerwony) Usługa nieaktywna Nie korzystać z płatnych odcinków. Elektroniczny pobór opłat nieaktywny Urządzenie wyłączone (wyłączony) Nie korzystać z płatnych odcinków. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 52 (instalacja na stałe). kierownicy. Ewentualnie można je podłączyć do gniazda zapalniczki (instalacja ruchoma). Aby określić strefy przesłonięte przednią szybą, należy zapoznać się z dokumentacją pojazdu. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 53 Aby rzep samoprzylepny prawidłowo trzymał, powietrza. W razie ich urządzenie należy zainstalować w temperaturze zauważenia, docisnąć mocno otoczenia zawierającej się w przedziale 20°C i urządzenie do szyby. 40°C. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 54 Należy uwzględnić wszystkie osie w pojeździe i w zgodność danych i faktycznych właściwości przyczepie lub naczepie, łącznie z podwójną osią tandem pojazdu. oraz osiami podnoszonymi. W przypadku przyczep Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 55 Upewnić się, że informacje zawarte w deklaracji pojazdu, dostarczonej wraz z urządzeniem, są zgodne z samym pojazdem i z zainstalowanym urządzeniem. Sprawdzić, czy numer osi i inne dane odpowiadają faktycznym właściwościom pojazdu. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 56 Wyłączone usługi. (zielone Nacisnąć , aby skasować komunikat. migające) Nacisnąć , aby skasować komunikat. Inf. o Dane pojazdu zmienione przez pojeździe dostawcę usługi. zmodyfikowane (zielone migające) Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 57 Skontaktować się z dostawcą usługi. Urządzenie w poj. (czerwony migający) Odłączony Odłączone zasilanie z pojazdu. Jak najszybciej ponownie podłączyć urządzenie kabel zasilania Urządzenie zasilane przez do pojazdu. wewnętrzną baterię. (czerwony migający) Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 58 Jeżeli świeci się czerwone światło, należy użyć innej bramki. Jeżeli zostały wytyczone specjalne pasy do przejazdu, należy skorzystać z bramki, w której znajdują się pracownicy obsługi i zaczekać na ich pomoc. Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 59: Dane Techniczne

    DSRC: poniżej -21 dBm, EGSM900: Moc na wyjściu klasa 4 (+33 dBm ±2 dB), GSM1800: klasa 1 (+30 dBm ±2 dB), BT: poniżej 2,6 dBm. Standard GNSS GPS, Galileo, GLONASS SBAS EGNOS (Europa) Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 60: Dane Producenta

    (2012/19/WE). z dostawcą usługi. Urządzenie zgodne z Dyrektywą RoHS Dane producenta (2011/65/WE). Autostrade Tech SpA Znak CE Via A. Bergamini, 50 - 00159 Rzym - Włochy info@autostradetech.it www.autostradetech.it Telepass SAT | Instrukcje obsługi wer. 1.7 STY 2019 | © 2016-2019 Telepass...
  • Page 64 Telepass SpA - Via A. Bergamini, 50 - 00159 Roma - Italia - www.telepass.com TelepassSAT_1.7-bk-it-en-de-pl-0119 © 2016-2019...

Table of Contents

Save PDF