Table of Contents
  • Beschreibung der Symbole
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Persönliche Schutzausrüstung
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Teile und Zubehör
  • Inhalt der Eu-Konformitätserklärung
  • Signification des Symboles
  • Consignes Générales de Sécurité Relativesà L'outil à Moteur
  • Consignes de Sécurité Supplémentaires
  • Équipement de Protection Individuel
  • Installation de la Batterie
  • Entretien
  • Recherche de Pannes
  • Caractéristiques Techniques
  • Pièces & Accessoires
  • Contenu de la Déclaration de Conformité de la Ce
  • Identificación de Símbolos
  • Conocimiento del Producto
  • Advertencias Generales de Seguridad Relacionadas con la Herramienta Eléctrica
  • Instrucciones de Seguridad Adicionales
  • Equipo de Protección Personal
  • Seguridad de la Batería
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Piezas y Accesorios
  • Contenido de la Declaración de Conformidad Ce
  • Identificazione Dei Simboli
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza Dell'attrezzo Elettrico
  • Montaggio Dell'accessorio
  • Manutenzione
  • Ricerca Dei Guasti
  • Dati Tecnici
  • Ricambi E Accessori
  • Contenuto Della Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Ken Uw Product
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Aanvullende Veiligheidsinstructies
  • Persoonlijke Beschermingsmiddelen
  • Problemen Oplossen
  • Technische Gegevens
  • Onderdelen en Accessoires
  • Förklaring Av Symboler
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Personlig Skyddsutrustning
  • Tekniska Data
  • Delar Och Tillbehör
  • Personlig Verneutstyr
  • Tekniske Data
  • Sikker Drift
  • Yderligere Sikkerhedsinstruktioner
  • Personligt Beskyttelsesudstyr
  • Reservedele Og Tilbehør
  • Laitteen Osat
  • Yleiset Sähkötyökaluja Koskevat Varoitukset
  • Turvallinen Käyttö
  • Henkilökohtaiset Suojavarusteet
  • Tekniset Tiedot
  • Varaosat Ja Lisävarusteet
  • Avisos Gerais de Segurança da Ferramenta Eléctrica
  • Instruções de Segurança Adicionais
  • Equipamento de Proteção Pessoal
  • Segurança da Bateria
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Peças E Acessórios
  • Ασφαλεια Μπαταριασ
  • Επιλυση Προβληματων
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Význam Symbolů
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Údaje
  • Rješavanje Problema
  • Tehnički Podaci
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
  • Odpravljanje Težav
  • Tehnični Podatki
  • Zastosowane Symbole
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • CzęśCI I Akcesoria
  • Popis Symbolov
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Osobné Ochranné Prostriedky
  • Riešenie Problémov
  • További Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Пояснения К Символам
  • Меры Безопасности
  • Средства Индивидуальной Защиты
  • Техническое Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Технические Данные
  • Запасные Части И Принадлежности
  • Содержание Декларации О Соответствии Ес
  • Tehnilised Andmed
  • Simbolių Paaiškinimas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Techniniai Duomenys
  • Problēmu Novēršana
  • Tehniskie Dati
  • Лични Предпазни Средства
  • Преди Да Започнете
  • Техническо Обслужване
  • Отстраняване На Неизправности
  • Технически Характеристики
  • Съдържание На Декларацията За Съответствие На Ес
  • Date Tehnice
  • Sorun Giderme
  • Teknik Veriler
  • Технічне Обслуговування
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Характеристики
  • Rešavanje Problema
  • Tehnički Podaci
  • Lična Zaštitna Oprema

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

, .
75
3
11
19
27
35
43
51
59
67
83
91
99
107
®
C-Li 20VB
115
123
131
139
147
155
163
171
179
187
195
203
211
219

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flymo C-Li 20VB

  • Page 1 C-Li 20VB ®...
  • Page 2 Utilice únicamente baterías recargables de iones de litio originales de Flymo 20v. Otros tipos de baterías pueden reventar causando lesiones personales y daños. Riesgo de shock eléctrico. No lo exponga a líquidos, vapores o lluvia. No interconecte el...
  • Page 3: Identification Of Symbols

    IDENTIFICATION OF SYMBOLS • WARNING! This power tool can be dangerous! Careless • Always wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and or incorrect use can result in serious or fatal injury to the gloves. (Picture 8) operator or others. (Picture 1) •...
  • Page 4: Safe Operating Practices

    • Do not overreach. Keep proper footing and balance SAFE OPERATING PRACTICES at all times. This enables better control of the power Training tool in unexpected situations. • Read the instructions carefully. Be familiar with the • Dress properly. Do not wear loose clothing or controls and the correct use of the machine.
  • Page 5: Additional Safety Instructions

    can result in kickback of material through the intake • Use extra care when cleaning on stairs. opening. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR • If the machine becomes clogged, shut-off the power OPERATION source and disconnect the machine from supply before •...
  • Page 6: Personal Protective Equipment

    person, without knowledge of the instructions operate BATTERY SAFETY the product. • Only use battery packs from the manufacturer and only • Make sure that you always monitor a person, with charge them in a battery charger from the manufacturer. decreased physical capacity or mental capacity, that •...
  • Page 7: Operation

    • Under certain conditions, with the charger plugged • Do not attempt to connect 2 chargers together. in to the power supply, the charger can be shorted • The charger is designed to operate on standard by foreign material. Foreign materials of a conductive household electrical power (120 Volts).
  • Page 8: Maintenance

    sidewalks, patios, etc. This will help prevent an accumulation of debris which could fl y into your face. • Blowing grass clippings, straw, or leaves into piles, or removing debris from corners, around joints, or Be careful when working near plants. The force of the air between bricks.
  • Page 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA C-Li 20VB unit Motor specifi cations Motor type Brushed Motor voltage V (DC) Motor power Noise and vibration data Equivalent vibration level at handles equipped with blower tubes (original). See Note 1. Sound power level, guaranteed (LWA). See Note 2.
  • Page 10: Contents Of The Ec Declaration Of Conformity

    We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, declare under our sole responsibility that the represented product: Description Blower Brand Flymo Platform / Type / Model Platform IT20BFY, representing model C-Li 20VB Batch Serial number dating 2018 and onwards complies fully with the following EU directives and regulations: Directive/Regulation Description 2006/42/EC “relating to machinery”...
  • Page 11: Beschreibung Der Symbole

    BESCHREIBUNG DER SYMBOLE • WARNUNG! Dieses Elektrowerkzeug kann gefährlich sein! • Tragen Sie immer lange Hosen aus schwerem Stoff, lange Unsachgemäße oder nachlässige Handhabung kann zu Ärmel, Stiefel und Schutzhandschuhe. (Abbildung 8) schweren oder tödlichen Verletzungen des Anwenders oder • Binden Sie lange Haare zusammen. (Abbildung 9) anderer Personen führen.
  • Page 12 Originalersatzteile verwendet werden. Auf diese Weise wird dafür • Sorgen Sie für einen festen Stand. Achten Sie jederzeit darauf, sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren. Dadurch gesorgt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser wird.
  • Page 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    • Verarbeitetes Material darf nicht in die Entladezone geraten, denn ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB dadurch kann ein korrektes Entladen verhindert werden, wodurch das • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig zusammengebaut ist, Material zurück durch die Einfüllöffnung befördert wird. bevor Sie es verwenden.
  • Page 14: Persönliche Schutzausrüstung

    verwenden. Es muss immer ein verantwortlicher Erwachsener • Setzen Sie Akkus nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze aus. anwesend sein. Halten Sie Akkus von Feuer fern. • Verschließen Sie das Gerät in einem Bereich, zum dem Kinder und • Überprüfen Sie das Akkuladegerät und den Akku regelmäßig auf nicht autorisierte Personen keinen Zugang haben.
  • Page 15: Montage

    • Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus. Steckdosen • Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel, wenn Sie das a WARNUNG: Berühren Sie beim Installieren oder Ladegerät von der Stromversorgung trennen. Dadurch wird Entfernen des Steckers nicht die Klemmen des Steckers. das Risiko einer Beschädigung des elektrischen Steckers und Stellen Sie vor dem Anschließen des Ladegeräts sicher, dass des Kabels verringert.
  • Page 16: Wartung

    Verwenden Sie die Laubblasfunktion des Geräts für folgende Ecken reinigen Sie am besten, indem Sie sich von der Ecke Tätigkeiten: nach außen bewegen. Dadurch vermeiden Sie, dass Ihnen Schmutzansammlungen ins Gesicht geweht werden. • Zusammenkehren von Schmutz und Rasenschnitt auf Fahrbahnen, Gehwegen, in Innenhöfen usw.
  • Page 17: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN C-Li 20VB Einheit Motorspezifi kationen Motortyp Bürstenmotor Motorspannung V (DC) Motorleistung Lärm- und Vibrationsdaten Äquivalenter Vibrationspegel an den Griffen mit Blasrohren (Original). Siehe Anmerkung 1. Schallleistungspegel, garantiert (LWA). Siehe Anmerkung 2. dB(A) Gemessener Schallleistungspegel. Siehe Anmerkung 2. dB(A) 92,9 Äquivalenter Schalldruckpegel am Ohr des Anwenders, gemessen gemäß...
  • Page 18: Inhalt Der Eu-Konformitätserklärung

    Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Folgendem genügt: Beschreibung Laubblasgerät Marke Flymo Plattform/Typ/Modell Plattform IT20BFY, repräsentiert Modell C-Li 20VB Charge Seriennummer ab Baujahr 2018 Es erfüllt die folgenden EU-Vorschriften und -Richtlinien: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Über Maschinen“...
  • Page 19: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES • AVERTISSEMENT ! Cet outil motorisé peut être • Portez toujours des pantalons longs et épais, des dangereux ! une utilisation erronée ou négligente peut manches longues, des bottes et des gants. (Figure 8) occasionner des blessures graves, voire mortelles, pour •...
  • Page 20 • Ne vous éloignez pas trop. Restez toujours en équilibre et PROCÉDURES D'UTILISATION SÛRES sur vos appuis. Cela favorise le contrôle de la machine à usiner Formation dans les situations inattendues. • Lisez attentivement ces instructions. Il est indispensable de •...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    • Ne laissez pas les matières broyées s'accumuler dans l'éjecteur. • Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts Cela risque d'empêcher la bonne décharge des matières ou et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et d'entraîner un rebond de celles-ci par l'ouverture de la buse des pièces mobiles.
  • Page 22: Équipement De Protection Individuel

    sont approuvées par le fabricant. Un entretien inapproprié peut 2. Appuyez sur la gâchette et assurez-vous qu'elle retourne à sa causer des blessures graves, voire mortelles. position initiale lorsque vous la relâchez. • Ce produit génère un champ électromagnétique. Le champ CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 23: Installation De La Batterie

    • Dans certaines conditions, avec le chargeur branché à la • Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une source d'alimentation, le chargeur peut être court-circuité alimentation électrique domestique normale (120 volts). par des corps étrangers. Des corps étrangers conducteurs N'essayez pas de l'utiliser à...
  • Page 24: Entretien

    Servez-vous de votre appareil comme d'un souffl eur pour : Nettoyez les coins en commençant dans l'angle et en progressant vers l'extérieur. Ceci évitera l'accumulation de • Nettoyer les débris ou restes d'herbe tondue des débris qui pourraient être projetés vers votre visage. allées, trottoirs, patios, etc.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES C-Li 20VB unité Spécifi cations du moteur Type de moteur À balais Tension du moteur V (CC) Puissance moteur Données sur le son et les vibrations Niveau de vibration équivalent au niveau des poignées avec les tubes de souffl...
  • Page 26: Contenu De La Déclaration De Conformité De La Ce

    Description Souffl eur Marque Flymo Plate-forme / Type / Plate-forme IT20BFY, représentant le modèle C-Li 20VB Modèle Numéro de série à partir de 2018 est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Directive / Réglementation...
  • Page 27: Identificación De Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS • ADVERTENCIA: Esta herramienta eléctrica puede ser peligrosa. • Lleve siempre pantalones largos y resistentes, prendas de Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o manga larga, botas y guantes. (Imagen 8) mortales al operador o terceros. (Imagen 1) •...
  • Page 28 • No permita que niños ni adultos que no estén familiarizados • Utilice la ropa adecuada. No utilice nunca ropa amplia ni con estas instrucciones utilicen la máquina. La legislación local joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    • Mantenga la fuente de alimentación limpia de residuos y otras • Tenga cuidado: mientras está trabajando, un niño puede acumulaciones para evitar daños a la fuente de alimentación y acercarse al producto sin que usted se dé cuenta. posibles incendios. •...
  • Page 30: Equipo De Protección Personal

    • No deje desatendido el producto con el motor encendido. • No modifi que ni repare productos ni la batería. Únicamente el distribuidor autorizado puede realizar las reparaciones. • El operador del producto es el responsable si se produce un accidente.
  • Page 31: Montaje

    reparación. Un montaje incorrecto puede generar riesgo de ADVERTENCIA: No toque los terminales del enchufe al sacudida eléctrica, electrocución o incendio. conectar el enchufe al cable alargador o retirarlo de él. Al utilizar un cable alargador, asegúrese de utilizar uno con •...
  • Page 32: Mantenimiento

    2. Sujete fi rmemente el mango con gatillo y extraiga la EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA batería de la herramienta eléctrica. 1. Mantenga pulsado el botón de cierre con un agarre fi rme. MANTENIMIENTO Durante la carga de la batería, el LED parpadeará. a ADVERTENCIA: Extraiga la batería antes de Cuando la batería esté...
  • Page 33: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS C-Li 20VB unidad Especifi caciones del motor Tipo de motor Con escobillas Tensión del motor V (CC) Potencia del motor Datos de vibración y ruido Nivel de vibración equivalente en mangos equipados con tubos de sopladora (original). Consulte la nota 1.
  • Page 34: Contenido De La Declaración De Conformidad Ce

    Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto representado: Descripción Soplador Marca Flymo Plataforma/tipo/modelo Plataforma IT20BFY, que representa el modelo C-Li 20VB Lote Número de serie a partir del año 2018 y en adelante Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/CE "relativa a las máquinas"...
  • Page 35: Identificazione Dei Simboli

    IDENTIFICAZIONE DEI SIMBOLI • AVVERTENZA! Questo attrezzo elettrico può essere • Indossare sempre pantaloni lunghi di tessuto pesante, pericoloso! L'uso improprio del mezzo può provocare camicie a maniche lunghe, stivali e guanti. (Figura 8) lesioni anche mortali all'operatore o a terzi. (Figura 1) •...
  • Page 36 l'equilibrio. Ciò permette un migliore controllo dell'attrezzo NORME DI SICUREZZA PER L'USO elettrico in situazioni inattese. Addestramento • Vestirsi in maniera adeguata. Non indossare abiti troppo • Leggere attentamente le istruzioni. Acquisire dimestichezza ampi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontani con i comandi e l'uso corretto della macchina.
  • Page 37 • Non azionare mai la macchina con protezioni o ripari • Il prodotto può causare l'espulsione di oggetti, che può difettosi, oppure senza dispositivi di sicurezza in sede, quali risultare pericolosa per gli occhi. Utilizzare sempre una collettori di detriti. protezione per gli occhi omologata durante l'utilizzo del prodotto.
  • Page 38 • Assistere sempre una persona, con capacità fi sica o mentale • Non smontare, aprire né distruggere i pacchi batterie. ridotta, quando utilizza il prodotto. È necessaria sempre la • Non esporre i pacchi batterie ai raggi diretti del sole o a supervisione di un adulto responsabile.
  • Page 39: Montaggio Dell'accessorio

    • Scollegare sempre il caricabatterie dalla rete di Prese elettriche alimentazione quando non è presente un pacco batterie a AVVERTENZA: non toccare i terminali della spina nel vano. durante l'installazione o la rimozione dalla presa. • Il caricabatterie non è destinato a uso diverso dalla Prima di collegare il caricabatterie, assicurarsi che la tensione carica delle batterie ricaricabili indicate.
  • Page 40: Manutenzione

    • Riunire in mucchi erba tagliata, paglia o foglie oppure Fare attenzione quando si lavora nelle vicinanze di per rimuovere i detriti accumulatisi negli angoli, nei piante. La forza dell'aria può danneggiare le piante meno giunti o tra i mattoni. resistenti.
  • Page 41: Dati Tecnici

    DATI TECNICI C-Li 20VB unità Specifi che del motore Tipo di motore Brushed Tensione motore V (DC) Motore Dati relativi a rumorosità e vibrazioni Livello di vibrazioni equivalente all'impugnatura in dotazione con i tubi dello spazzafoglie (originale). Vedere Nota 1.
  • Page 42: Contenuto Della Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Soffi atore Marchio Flymo Piattaforma / Tipo / Piattaforma IT20BFY, rappresentante il modello C-Li 20VB Modello Lotto Numero di serie a partire dal 2018 è totalmente conforme alle direttive e alle norme dell'UE seguenti: Direttiva/norma...
  • Page 43: Betekenis Van De Symbolen

    BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN • WAARSCHUWING! Dit elektrisch gereedschap kan • Draag altijd een lange broek van dikke stof, lange gevaarlijk zijn! Onzorgvuldig of onjuist gebruik kan leiden mouwen, laarzen en handschoenen. (Afbeelding 8) tot ernstig of dodelijk letsel bij de gebruiker of anderen. •...
  • Page 44 • Voorkom een onbedoelde start. Zorg ervoor dat de munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine schakelaar in de uit-positie staat voordat u het gereedschap metalen voorwerpen die een verbinding tussen de twee klemmen kunnen maken. Als er kortsluiting tussen de aansluit op een spanningsbron en/of accu, oppakt of draagt.
  • Page 45: Aanvullende Veiligheidsinstructies

    • Als het snijmechanisme vreemde voorwerpen raakt of als de • Pak het apparaat niet vast met natte handen. machine afwijkende geluiden of trillingen vertoont, schakelt u de • Plaats geen voorwerpen in de openingen. Niet gebruiken machine onmiddellijk uit. Koppel de machine los van de voeding met geblokkeerde openingen;...
  • Page 46: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    • Dit product genereert een elektromagnetisch veld. Het 1. Druk op de gashendelvergrendeling en controleer of elektromagnetische veld kan schade veroorzaken aan medische deze teruggaat naar de oorspronkelijke stand wanneer implantaten. Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het u hem loslaat. medische implantaat voordat u het product gebruikt.
  • Page 47 • Laad alleen aangegeven accu's op, om de kans op letsel te • Koppel de lader los van het stopcontact voorafgaand aan verkleinen. De lader en het accupack zijn speciaal ontworpen het reinigen. Hierdoor neemt de kans op een elektrische schok om samen te werken.
  • Page 48: Problemen Oplossen

    Richt de luchtstroom door de blaaspijp naar beneden afketsen, kunnen worden weggeworpen of of naar een kant te richten. Werk altijd uit de richting die op een andere manier tijdens het gebruik van vaste voorwerpen zoals voetpaden, grote stenen, verwondingen of schade kunnen veroorzaken. voertuigen en afrasteringen vandaan.
  • Page 49: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS C-Li 20VB eenheid Motorspecifi caties Motortype Met borstel Motorspanning V (DC) Motorvermogen Geluids- en trillingsgegevens Vergelijkbaar trillingsniveau bij handvatten uitgerust met blaaspijpen (origineel). Zie opmerking 1. Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd (LWA). Zie opmerking 2. dB(A) Geluidsvermogenniveau, gemeten. Zie opmerking 2.
  • Page 50 Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het gerepresenteerde product: Beschrijving Blazer Merk Flymo Platform / Type / Model Platform IT20BFY, vertegenwoordigend model C-Li 20VB Partij Serienummer vanaf 2018 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines"...
  • Page 51: Förklaring Av Symboler

    FÖRKLARING AV SYMBOLER • VARNING! Det här elverktyget kan vara farligt! Slarvigt • Ha alltid på dig kraftiga långbyxor, långärmad skjorta, eller felaktigt användande kan resultera i allvarliga stövlar och handskar. (Bild 8) skador eller dödsfall för föraren eller andra. (Bild 1) •...
  • Page 52 • Tänk på att användaren ansvarar för olyckor eller faror ordentligt anslutna och att de används på rätt sätt. Dammuppsamling kan minska dammrelaterad fara. för andra människor eller deras egendom. Använda och underhålla elverktyg Förberedelser • Skaffa hörselskydd och skyddsglasögon. Använd dem •...
  • Page 53: Ytterligare Säkerhetsföreskrifter

    • Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur uttaget. • Se till att du alltid har kontroll över produkten. Se till att alla rörliga delar har stannat helt • Använd inte produkten om du inte kan få hjälp om •...
  • Page 54: Personlig Skyddsutrustning

    • Användaren av produkten är ansvarig om en olycka • Undersök regelbundet laddaren för batteripack och inträffar. batteripacket för eventuella skador. Skadade eller modifi erade batteripack kan orsaka brand, explosion • Kontrollera att delarna inte är skadade innan du eller risk för skada. Reparera inte och öppna inte använder produkten.
  • Page 55 • Laddaren är inte avsedd för någon annan Eluttag användning än laddning av avsedda laddningsbara a VARNING! Rör inte vid stiften på kontakten när du batterier. All annan användning kan medföra risk för installerar eller tar ut kontakten ur eluttaget. brand, elektriska stötar eller elchock.
  • Page 56 Rengör hörn genom att börja längst in och arbeta utåt. På TA BORT BATTERIET så sätt undviker du ansamling av skräp som kan fl yga upp 1. Håll in spärrknappen med ett stadigt grepp. i ditt ansikte. 2. Ta ett fast grepp om gasreglagehandtaget och dra ut Var försiktig när du arbetar i närheten av växter.
  • Page 57: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA C-Li 20VB enhet Motorspecifi kationer Motortyp Med borste Motorspänning V (DC) Motoreffekt Buller- och vibrationsdata Motsvarande vibrationsnivå i handtag utrustade med blåsarrör (original). Se anm. 1. Ljudeffektnivå, garanterad (LWA). Se anm. 2. dB (A) Ljudeffektnivå, uppmätt. Se anm. 2.
  • Page 58 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVERIGE, försäkrar härmed på eget ansvar att den företrädda produkten: Beskrivning Blåsare Märke Flymo Plattform/typ/modell Plattform IT20BFY, representerar modell C-Li 20VB Parti Serienummer daterade 2018 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Direktiv/förordning Beskrivning 2006/42/EG ”angående maskiner”...
  • Page 59 IDENTIFIKASJON AV SYMBOLER • ADVARSEL! Dette apparatet kan være farlig! Uforsiktig • Bruk alltid tykke, lange bukser, langermet skjorte/genser, eller feilaktig bruk kan resultere i alvorlige skader eller støvler og hansker. (Bilde 8) dødsfall for brukeren eller andre. (Bilde 1) •...
  • Page 60 • La aldri barn eller personer som ikke har satt seg inn i • Hvis apparatet er forsynt med tilkopling for bruksanvisningen, bruke maskinen. Brukerens lavalder støvsuger eller oppsamler, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoplet og brukes på riktig måte. Bruk kan være fastsatt i de lokale forskriftene.
  • Page 61 • Bruk aldri maskinen dersom dekslene eller skjoldene er • Produktet kan kaste ut objekter, noe som kan føre til defekte, eller dersom sikkerhetsutstyret, for eksempel skader på øynene. Bruk alltid et godkjent øyevern når ruskoppsamleren, ikke er på plass. du bruker produktet.
  • Page 62: Personlig Verneutstyr

    • Sørg for at du alltid overvåker personer med redusert • Batteripakkene må ikke demonteres, åpnes eller rives i fysisk eller mental kapasitet når de bruker produktet. En stykker. ansvarlig voksen må alltid være til stede. • Ikke oppbevar batteripakker i direkte sollys eller varme. •...
  • Page 63 • Trekk alltid ut batteriladerkontakten fra Strømuttak strømforsyningen når det ikke er en batteripakke i a ADVARSEL: Ikke berør kontaktpinnene når du laderen. setter inn eller tar ut støpselet fra stikkontakten. • Laderen er ikke ment for noe annen bruk enn for Før du kobler til laderen, må...
  • Page 64 • blåse avklippet gress, strå eller blader i hauger eller Vær forsiktig når du arbeider i nærheten av planter. fjerne rusk fra hjørner, rundt koblinger eller mellom Lufttrykket kan skade planter. murstein TA UT BATTERIET Styr luftstrømmen ved å rette blåserøret ned eller til en 1.
  • Page 65: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA C-Li 20VB enhet Motorspesifi kasjoner Motortype Børstemotor Motorspenning V (likestrøm) Motoreffekt Støy- og vibrasjonsdata Ekvivalent vibrasjonsnivå i håndtak utstyrt med blåserør (original). Se anm. 1. Lydeffektnivå, garantert (LWA). Se anm. 2. dB(A) Lydeffektnivå, målt. Se anm. 2. dB(A) 92,9 Ekvivalent lydtrykknivå...
  • Page 66 Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, erklærer under eneansvar at dette produktet: Beskrivelse Løvblåser Merke Flymo Plattform/type/modell Plattformen IT20BFY, som representerer modellen C-Li 20VB Parti Serienummer datert 2018 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Direktiv/regulering Beskrivelse 2006/42/EF «angående maskiner»...
  • Page 67 SYMBOLER • ADVARSEL! Dette motorredskab kan være farligt! • Brug altid kraftige, lange bukser, lange ærmer, støvler og Skødesløs eller forkert brug kan resultere i alvorlige handsker. (Billede 8) skader eller dødsfald for brugeren eller andre. (Billede 1) • Sæt håret op over skulderlængde. (Billede 9) •...
  • Page 68: Sikker Drift

    • Bær det korrekte tøj. Undgå at bære løstsiddende SIKKER DRIFT tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra Undervisning bevægelige dele. Løst tøj, smykker eller langt hår kan • Læs sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt igennem. blive fanget af bevægelige dele. Sæt dig ind i den korrekte brug af maskinen og dens •...
  • Page 69: Yderligere Sikkerhedsinstruktioner

    og medføre, at materiale føres tilbage gennem YDERLIGERE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER indsugningsåbningen. FOR DRIFT • Hvis maskinen tilstoppes, skal du slukke for strømmen • Sørg for, at produktet er helt samlet, før du bruger det. og koble maskinen fra stikkontakten, før affald fjernes. •...
  • Page 70: Personligt Beskyttelsesudstyr

    • Sørg for at overvåge personer med nedsat fysisk eller at undgå personskade må batteripakken ikke anvendes mental kapacitet, der bruger produktet. En voksen skal som strømforsyning til andre enheder. være til stede hele tiden. • Undlad at adskille, åbne og destruere batteripakker. •...
  • Page 71 • Tag altid opladeren ud af strømforsyningen, når der Stikkontakter ikke er noget batteri i hulrummet. a ADVARSEL: Rør ikke ved terminalerne på stikket, • Opladeren er ikke beregnet til andre formål end når du sætter stikket i eller tager det ud af opladning af specifi...
  • Page 72 Brug løvblæseren til at: Rens hjørner ved at starte i hjørnet og arbejde udad. Dette vil hjælpe med at samle snavset, der ellers vil kunne • Feje snavs og afklippet græs væk fra indkørsler, blæse op i ansigtet. fortove, terrasser og lignende. Vær forsigtigt under arbejde i nærheden af planter.
  • Page 73: Reservedele Og Tilbehør

    TEKNISKE DATA C-Li 20VB enhed Motorspecifi kationer Motortype Børstet Motorspænding V (DC) Motorkraft Støj- og vibrationsoplysninger Tilsvarende vibrationsniveau på håndtag udstyret med blæserør (original). Se bemærkning 1 Lydeffektniveau, garanteret (LWA). Se bemærkning 2 dB(A) Lydeffektniveau, målt. Se bemærkning 2 dB(A) 92,9 Tilsvarende lydtrykniveau i brugerens øre målt i henhold til ISO 22868 udstyret...
  • Page 74 Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, erklærer under eget ansvar, at det repræsenterede produkt: Beskrivelse Blæser Mærke Flymo Platform / type / model Platform IT20BFY, repræsenterer model C-Li 20VB Batch Serienumre fra 2018 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmelser Beskrivelse 2006/42/EF "angående maskiner"...
  • Page 75: Laitteen Osat

    KÄYTTÖOHJEKIRJAN SYMBOLIT • VAROITUS! Tämä sähkötyökalu voi olla vaarallinen. • Käytä aina kestäviä pitkiä housuja, pitkähihaista takkia, Huolimaton tai virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa saappaita ja käsineitä. (Kuva 8) käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman. • Sido hiukset olkapäiden korkeuden yläpuolelle. (Kuva 9) (Kuva 1) •...
  • Page 76: Turvallinen Käyttö

    • Älä kurota. Säilytä aina tukeva asento ja tasapaino. Huolto Tämä mahdollistaa sähkötyökalun paremman hallinnan • Anna sähkötyökalun korjaaminen pätevän korjaajan odottamattomissa tilanteissa. tehtäväksi, joka käyttää vain täysin samanlaisia vaihto-osia. Tämä varmistaa, että sähkötyökalu säilyy • Pukeudu oikein. Älä käytä löysästi istuvia vaatteita turvallisena käyttää.
  • Page 77 • vaihda tai korjaa vaurioituneet osat • Ole erityisen huolellinen, kun teet siivoustöitä portailla. • tarkasta, onko löystyneitä osia, ja kiristä tarvittaessa. LISÄTURVAOHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN • Älä anna käsitellyn materiaalin kertyä ulosheittoputken lähelle. Se voi estää kunnollisen poistamisen ja • Varmista ennen laitteen käyttämistä, että se on valmiiksi aiheuttaa materiaalin palautumisen ilmanottoaukon läpi.
  • Page 78: Henkilökohtaiset Suojavarusteet

    • Älä anna lasten käyttää laitetta. Älä anna kenenkään AKKUTURVALLISUUS sellaisen henkilön käyttää laitetta, joka ei tunne ohjeita. • Käytä vain valmistajan akkuja ja lataa niitä vain • Muista aina valvoa laitetta käyttävää henkilöä, jonka valmistajan akkulatureissa. fyysiset tai psyykkiset taidot ovat heikentyneet. •...
  • Page 79 • Tietyissä olosuhteissa, kun laturi on kytketty • Älä yritä liittää kahta laturia toisiinsa. pistorasiaan, ulkopuolinen materiaali saattaa • Laturi on suunniteltu toimimaan 120 voltin aiheuttaa laturiin oikosulun. Johtamiskykyiset verkkojännitteellä. Älä yritä käyttää sitä muilla materiaalit (esim. teräsvilla, folio, metallihiukkasten jännitteillä.
  • Page 80 Käytä laitetta puhaltimena seuraaviin tarkoituksiin: Puhdista nurkat aloittaen nurkasta ja edeten ulospäin. Tällä tavoin estät roskien kerääntymisen nurkkaan, josta • Roskien tai leikatun ruohon puhaltaminen pois ne voisivat lentää kasvoillesi. ajoteiltä, jalkakäytäviltä, pihoilta jne. Ole varovainen työskennellessäsi lähellä istutuksia. • Leikatun ruohon, olkien tai lehtien puhaltaminen Voimakas ilmavirtaus voi vahingoittaa arkoja kasveja.
  • Page 81: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT C-Li 20VB Yksikkö Moottorin tiedot Moottorityyppi Harjallinen Moottorin jännite V (DC) Moottorin teho Ääni- ja tärinätiedot Vastaava tärinätaso kahvojen kohdalla, varusteena puhallusputki (alkuperäinen) – katso huomautus 1. Äänentehotaso, taattu (LWA) – katso huomautus 2. dB(A) Äänentehotaso, mitattu – katso huomautus 2.
  • Page 82 Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen tuote: Kuvaus Puhallin Tuotemerkki Flymo Alusta / Tyyppi / Malli Alusta IT20BFY, edustaa mallia C-Li 20VB Erä Sarjanumero 2018 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/asetus Kuvaus...
  • Page 83: Avisos Gerais De Segurança Da Ferramenta Eléctrica

    IDENTIFICAÇÃO DOS SÍMBOLOS • AVISO! Esta ferramenta elétrica pode ser perigosa! O • Use sempre calças compridas e resistentes, mangas uso indevido ou incorreto poderá provocar ferimentos compridas, botas e luvas. (Imagem 8) graves ou até mesmo a morte do utilizador ou de outras •...
  • Page 84 • Vista-se adequadamente. Não use peças de roupa soltas PRÁTICAS DE FUNCIONAMENTO SEGURO ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas longe de Formação quaisquer peças em movimento. Vestuário largo, joias ou • Leia as instruções cuidadosamente. Familiarize-se com os cabelo comprido podem fi...
  • Page 85: Instruções De Segurança Adicionais

    • Nunca opere a máquina com proteções com defeito ou sem INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA dispositivos de segurança instalados no devido lugar, por FUNCIONAMENTO exemplo, apanhador de detritos. • Certifi que-se de que o produto está totalmente montado antes •...
  • Page 86: Equipamento De Proteção Pessoal

    • Bloqueie o produto numa área à qual crianças e pessoas sem quanto a danos. Baterias danifi cadas ou modifi cadas podem autorização não tenham acesso. causar incêndios, explosões ou riscos de ferimentos. Não repare nem abra baterias danifi cadas. •...
  • Page 87 • Certifi que-se de que o cabo está posicionado de forma a Cabos de extensão Não utilize um cabo de extensão, exceto se for absolutamente não ser pisado, a que ninguém tropece nele ou sujeito a necessário. A utilização de um cabo de extensão inadequado outro tipo de danos ou esforço.
  • Page 88: Resolução De Problemas

    Limpe os cantos, começando aí e depois deslocando-se REMOÇÃO DA BATERIA para fora. Isto ajuda a evitar a acumulação de detritos que 1. Mantenha premido o botão de trinco, agarrando-o com podem voar para o rosto. fi rmeza. Tenha cuidado quando trabalhar perto de plantas. A força 2.
  • Page 89: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS C-Li 20VB unidade Especifi cações do motor Tipo de motor Escovado Tensão do motor V (CC) Potência do motor Dados de ruído e vibração Nível de vibração equivalente nos punhos equipado com tubos do soprador (original). Ver Nota 1.
  • Page 90 A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉCIA, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto representado: Descrição Soprador Marca Flymo Plataforma/Tipo/Modelo Plataforma IT20BFY, que representa o modelo C-Li 20VB Lote Número de série referente a 2018 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição 2006/42/CE "relativa a máquinas"...
  • Page 91 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί • Να φοράτε πάντα ανθεκτικό μακρύ παντελόνι, μακριά να είναι επικίνδυνο! Η απρόσεκτη ή λανθασμένη χρήση μανίκια, μπότες και γάντια. (Εικόνα 8) μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή ακόμη και θανατηφόρο • Στερεώστε τα μαλλιά σας πάνω από τους ώμους. τραυματισμό...
  • Page 92 • Μην υπερεκτιμάτε τις δυνατότητές σας. Να πατάτε καλά τα Σέρβις πόδια σας και να διατηρείτε την ισορροπία σας συνέχεια. Έτσι • Αναθέστε το σέρβις του ηλεκτρικού σας εργαλείου σε επιτυγχάνεται καλύτερος έλεγχος του ηλεκτρικού εργαλείου, σε τυχόν εξειδικευμένο τεχνικό για επισκευή με τη χρήση μόνο απρόβλεπτες...
  • Page 93 • ελέγξτε και σφίξτε τυχόν χαλαρά εξαρτήματα. • Φροντίστε ώστε τυχόν μαλλιά, ριχτά ρούχα, δάχτυλα και όλα • Μην αφήνετε επεξεργασμένα υλικά να συσσωρεύονται στην περιοχή τα μέρη του σώματος να βρίσκονται μακριά από ανοίγματα και εκκένωσης. Αυτό μπορεί να εμποδίσει τη σωστή εκκένωση και να κινούμενα...
  • Page 94: Ασφαλεια Μπαταριασ

    • Αυτό το προϊόν παράγει ηλεκτρομαγνητικό πεδίο. Το 2. Πιέστε την σκανδάλη και βεβαιωθείτε ότι επιστρέφει στην αρχική ηλεκτρομαγνητικό πεδίο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα ιατρικά της θέση όταν την αφήνετε. εμφυτεύματα. Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, συμβουλευθείτε το ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ γιατρό...
  • Page 95 • Υπό ορισμένες συνθήκες, όταν ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος • Ο φορτιστής είναι σχεδιασμένος για λειτουργία με την τυπική οικιακή παροχή ρεύματος (120 Volt). Μην επιχειρήσετε να τον στην παροχή ρεύματος μπορεί να βραχυκυκλωθεί από ξένα υλικά. Οποιαδήποτε αγώγιμα ξένα υλικά, όπως, μεταξύ άλλων, χρησιμοποιήσετε...
  • Page 96: Επιλυση Προβληματων

    Χρήση της συσκευής σαν φυσητήρα για: Καθαρίστε τις γωνίες ξεκινώντας από μέσα προς τα έξω. Με τον τρόπο αυτό, αποτρέπεται η συσσώρευση υπολειμμάτων που θα μπορούσαν • Να σκουπίσετε υπολείμματα ή κομμένο χόρτο από ιδιωτικούς να εκτοξευθούν στο πρόσωπό σας. δρόμους, πεζοδρόμια, βεράντες, κ.λπ.
  • Page 97: Τεχνικα Στοιχεια

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ C-Li 20VB μονάδα Προδιαγραφές μοτέρ Τύπος κινητήρα Με ψήκτρες Τάση μοτέρ V (DC) Ισχύς μοτέρ Δεδομένα θορύβου και κραδασμών Αντίστοιχη στάθμη κραδασμών σε λαβές εξοπλισμένες με τους σωλήνες του φυσητήρα (αρχικό). Βλ. Σημείωση 1. Επίπεδο ηχητικής ισχύος, εγγυημένο (LWA). Βλ. Σημείωση 2.
  • Page 98 Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Σουηδία, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το απεικονιζόμενο προϊόν: Περιγραφή Φυσητήρας Μάρκα Flymo Πλατφόρμα / Τύπος / Πλατφόρμα IT20BFY, που αντιστοιχεί στο μοντέλο C-Li 20VB Μοντέλο Παρτίδα Αριθμός σειράς με ημερομηνία 2018 και μεταγενέστερη συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες της ΕΕ και τους κανονισμούς: Οδηγία/Κανονισμός Περιγραφή...
  • Page 99: Význam Symbolů

    VÝZNAM SYMBOLŮ • VAROVÁNÍ! Tento elektrický nástroj může být • Vždy noste silné dlouhé kalhoty, dlouhé rukávy, vysoké nebezpečný! Nepozorné nebo nesprávné použití může boty a rukavice. (Obrázek 7) vést k vážnému nebo smrtelnému zranění uživatele • Vlasy si stáhněte nad ramena. (Obrázek 9) nebo někoho jiného.
  • Page 100 • Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani BEZPEČNÉ PRACOVNÍ POSTUPY šperky. Udržujte vlasy, oděv i rukavice mimo dosah Školení pohyblivých částí. Pohyblivé části mohou zachytit • Pozorně si přečtěte pokyny. Seznamte se s ovládáním volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy. a správným používáním stroje.
  • Page 101 • Pokud se stroj začne ucpávat, před odstraněním DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZ nečistot vypněte zdroj napájení a odpojte stroj od • Před použitím zkontrolujte, že je výrobek zcela napájení. smontovaný. • Nikdy neprovozujte stroj s vadnými kryty nebo bez •...
  • Page 102 • Vždy sledujte osoby s fyzickým nebo mentálním • Dobíjecí baterie jsou používány výhradně jako zdroj postižením při práci s výrobkem. Vždy musí být přítomna energie pro odpovídající akumulátorové výrobky. Aby zodpovědná dospělá osoba. nemohlo dojít ke zranění, nesmí být baterie používána jako zdroj napájení...
  • Page 103 • Pokud není baterie v dutině, vždy odpojte nabíječku Elektrické zásuvky od zdroje napájení. a VAROVÁNÍ: Při zapojování a odpojování zástrčky • Nabíječka není určena k jinému použití, než je ze zásuvky se nedotýkejte kontaktů zástrčky. nabíjení dobíjecích baterií. Jakékoli jiné použití Před zapojením nabíječky zkontrolujte, zda je jmenovité...
  • Page 104: Řešení Problémů

    • odfukování posečené trávy, slámy nebo listí na Při práci v blízkosti rostlin buďte opatrní. Vzduch pod hromadu nebo k odstraňování nečistot z rohů, spár tlakem by mohl poškodit choulostivé rostliny. nebo prostoru mezi cihlami. DEMONTÁŽ BATERIE Proud vzduchu směrujte namířením trubky foukače dolů 1.
  • Page 105: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE C-Li 20VB jednotka Specifi kace motoru Typ motoru Komutátorový Napětí motoru V (DC) Výkon motoru Údaje o hluku a vibracích Ekvivalentní hladina vibrací na rukojetích s trubkami foukače (originální díly). Viz poznámka 1 Hladina akustického výkonu, zaručená (LWA). Viz poznámka 2.
  • Page 106 My, společnost Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, zcela zodpovědně prohlašujeme, že příslušný výrobek: Popis Foukač Značka Flymo Platforma / typ / model Platforma IT20BFY, představující model C-Li 20VB Šarže Výrobní číslo od roku 2018 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy EU: Směrnice/předpis Popis 2006/42/ES „o strojních zařízeních“...
  • Page 107 IDENTIFIKACIJA SIMBOLA • UPOZORENJE! Ovaj električni alat može biti opasan! • Uvijek nosite teške, duge hlače, čizme i rukavice. Neoprezna ili nepravilna upotreba može uzrokovati (Slika 8) ozbiljne ili smrtne povrede rukovatelja strojem ili drugih • Pričvrstite kosu iznad ramena. (Slika 9) osoba.
  • Page 108 • Nosite prikladnu odjeću. Nemojte nositi široku SIGURNE RADNE PRAKSE odjeću ni nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite Obuka podalje od pomičnih dijelova. Široka odjeća, nakit ili • Pažljivo pročitajte upute. Pažljivo pročitajte i upamtite duga kosa mogu zapeti u pokretnim dijelovima stroja. komande i pravilno korištenje stroja.
  • Page 109 • Napajanje čistite od ostataka i drugih nakupina kako • Proizvod nemojte koristiti ako se u radnom području biste spriječili njegovo oštećenje ili mogući požar. zadržavaju druge osobe. Zaustavite proizvod ako druga osoba pristupi radnom području. • Stroj nemojte premještati dok je priključen u izvor napajanja.
  • Page 110 • Prije upotrebe proizvoda provjerite jesu li njegovi dijelovi • Nemojte modifi cirati ni popravljati proizvode ni baterijski neoštećeni. komplet. Popravke smije obavljati samo ovlašteni distributer. • Prije upotrebe proizvoda provjerite jeste li od drugih osoba i životinja udaljeni najmanje 15 m (50'). Certifi que- •...
  • Page 111 a Prije priključenja punjača provjerite je li izlazni napon • Kabel mora biti smješten tako da se o njega ne unutar napona navedenih na podatkovnoj pločici na spotičete, da ga ne gazite i da ne bude izložen punjaču. oštećivanju ni drugim silama. •...
  • Page 112: Rješavanje Problema

    2. Čvrsto prihvatite ručicu regulatora i izvucite baterijski UKLANJANJE BATERIJE komplet iz električnog alata. 1. Čvrstim stiskom pritisnite i zadržite gumb zasuna. ODRŽAVANJE 2. Postavite punjač na kontakte baterijskog kompleta. a UPOZORENJE: Izvadite baterijski komplet prije Provjerite jesu li punjač i baterijski komplet potpuno radova na održavanju.
  • Page 113: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI C-Li 20VB jedinica Specifi kacije motora Vrsta motora Sa četkicama Napon motora V (DC) Snaga motora Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentna razina vibracija na ručkama sa cijevima puhača (originalnim). Pogledajte napomenu 1. Razina jačine zvuka, zajamčena, (LWA). Pogledajte napomenu 2.
  • Page 114 Tvrtka Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA izjavljuje pod izričitom odgovornosti kako je predstavljeni proizvod: Opis Puhač Marka Flymo Platforma / Vrsta / Model Platforma IT20BFY, predstavlja model C-Li 20VB Grupa Serijski brojevi iz 2018. i noviji u potpunosti sukladan sljedećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis Opis 2006/42/EZ „o strojevima"...
  • Page 115: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    IDENTIFIKACIJA SIMBOLOV • POZOR: Delo s to napravo je lahko nevarno! Površna • Vedno nosite dolge hlače, dolge rokave, škornje in in napačna uporaba lahko povzroči resne telesne rokavice. (Slika 8) poškodbe in celo smrt uporabnika ali navzočih oseb. • Lase spnite nad višino ramen. (Slika 9) (Slika 1) •...
  • Page 116 • Rok ne stegujte predaleč. Vedno zanesljivo stopajte VARNI OPERATIVNI POSTOPKI in pazite na ravnotežje. To vam omogoča boljši nadzor Usposabljanje nad električnim orodjem ob nepričakovanih dogodkih. • Pozorno preberite varnostna navodila. Seznanite se s • Primerno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblačil in krmilnimi elementi in pravilno uporabo stroja.
  • Page 117 • Stroja ni dovoljeno uporabljati s poškodovanimi ščitniki • Bodite previdni, saj se lahko izdelku med uporabo brez ali zaščitami ali celo brez nameščenih zaščitnih delov, vaše vednosti približa otrok. na primer zbiralnika smeti. • Izdelka ne uporabljajte, če so na delovnem območju •...
  • Page 118 • Izdelek lahko povzroči izmet predmetov, zaradi česar • Baterijskih enot ne izpostavljajte neposredni sončni lahko pride do poškodb. svetlobi ali vročini. Baterij ne izpostavljajte ognju. • Upoštevajte varnostna navodila, da zmanjšate nevarnost • Redno preverjajte ali sta polnilnik baterijske enote poškodb ali smrti.
  • Page 119 • Ko v reži za baterije v polnilniku ni baterije, imejte • Polnilnik je zasnovan za delovanje pri normalni polnilnik vedno izklopljen iz vira električne energije. električni napetosti za gospodinjstva (120 voltov). Ne uporabljajte ga pri drugih napetostih. • Polnilnik ne uporabljajte za nič drugega kot za polnjenje točno določenih akumulatorskih baterij.
  • Page 120: Odpravljanje Težav

    Očistite vogale, tako da začnete pri vogalih in se pomikate ODSTRANJEVANJE BATERIJE navzven. Tako preprečite nabiranje umazanije, ki bi vam jo 1. Pritisnite in trdno držite zaklepni gumb. lahko izvrglo v obraz. 2. Trdno primite ročaj sprožilnika in izvlecite baterijsko Pri delu v bližini rastlin bodite previdni.
  • Page 121: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI C-Li 20VB enota Specifi kacije motorja Tip motorja S krtačami Napetost motorja V (DC) Moč motorja Podatki o hrupu in vibracijah Ekvivalentna raven vibracij na ročajih s cevmi pihalnika (originalno). Glejte opombo 1. Zagotovljena raven zvočne moči (LWA). Glejte opombo 2.
  • Page 122 Pri Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, na lastno odgovornost izjavljamo, da je predstavljeni izdelek: Opis Pihalnik Znamka Flymo Platforma/vrsta/model Platforma IT20BFY, natančneje model C-Li 20VB Serija Serijske številke od letnika 2018 dalje Popolnoma v skladu z naslednjimi direktivami in uredbami EU: Direktiva/uredba Opis...
  • Page 123: Zastosowane Symbole

    ZASTOSOWANE SYMBOLE • OSTRZEŻENIE! Narzędzie może być niebezpieczne! • Należy zawsze stosować mocne, długie spodnie, długie rękawy, Nieuważne oraz nieprawidłowe posługiwanie się narzędziem obuwie robocze oraz rękawice. (Ilustracja 8) może być przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci • Długie włosy należy spiąć powyżej ramion. (Ilustracja 9) obsługującego bądź...
  • Page 124 • Należy odpowiednio się ubierać. Nie zakładać luźnej odzieży BEZPIECZNE PRAKTYKI ROBOCZE ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawiczki należy trzymać z dala Szkolenie od elementów ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie • Należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji. Należy włosy mogą...
  • Page 125 • Jeśli urządzenie jest zapchane, należy wyłączyć źródło zasilania i • Należy pamiętać o niebezpieczeństwie wyrzucania cząstek ciał odłączyć maszynę od zasilania przed usunięciem zanieczyszczeń. stałych, które mogą spowodować uszkodzenie wzroku. Podczas używania maszyny zawsze stosować zatwierdzoną osłonę oczu. • Nie obsługiwać produktu z uszkodzonymi osłonami lub bez założonych zabezpieczeń, takich jak pojemnik na odpadki.
  • Page 126 • Przechowywać maszynę w miejscu niedostępnym dla dzieci i • Nie przechowywać akumulatorów w miejscu narażonym na nieuprawnionych osób. bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub gorąca. Przechowywać akumulatory z dala od ognia. • Maszyna może wyrzucać przedmioty i powodować obrażenia. • Regularnie sprawdzać ładowarkę akumulatorów i akumulatory •...
  • Page 127 • Podczas odłączania ładowarki należy ciągnąć za wtyk, a Gniazda elektryczne nie za przewód. Zmniejszy to ryzyko uszkodzenia wtyku oraz a OSTRZEŻENIE! Nie dotykać styków wtyczki podczas przewodu elektrycznego. wkładania lub wyjmowania wtyczki z gniazdka. • Upewnić się, że przewód znajduje się w miejscu, w którym nie Przed podłączeniem ładowarki należy upewnić...
  • Page 128: Rozwiązywanie Problemów

    • Zdmuchiwania ściętej trawy, słomy oraz liści na Należy zachować ostrożność przy pracy w pobliżu roślin. kupki, usuwania lekkiego gruzu z rogów, połączeń lub Siła strumienia powietrza może uszkodzić delikatne spomiędzy cegieł rośliny. Kierować strumień powietrza kierując rurę dmuchawy WYJMOWANIE AKUMULATORA w dół...
  • Page 129: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE C-Li 20VB jednostka Specyfi kacja silnika Typ silnika Szczotkowy Napięcie silnika V (prąd stały) Moc silnika Śr Dane dotyczące hałasu i drgań Równoważny poziom drgań dla uchwytów wyposażonych w rury dmuchawy (oryginalne). Patrz Uwaga 1. Gwarantowany poziom mocy akustycznej (LWA). Patrz Uwaga 2.
  • Page 130 Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Husqvarna, SZWECJA, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że przedstawiony produkt: Opis Dmuchawa Marka Flymo Platforma/typ/model Platforma IT20BFY, reprezentatywny model C-Li 20VB Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2018 spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Dyrektywa/przepis Opis 2006/42/WE „maszynowa”...
  • Page 131: Popis Symbolov

    POPIS SYMBOLOV • UPOZORNENIE! Toto motorové náradie môže byť • Vždy noste hrubé, dlhé nohavice, dlhé rukávy, ochrannú nebezpečné! Ak sa používa neopatrne alebo nesprávne, obuv a rukavice. (obrázok č. 8) môže spôsobiť vážne až smrteľné zranenia obsluhe • Vypnite si vlasy, aby nesiahali na plecia. (obrázok č. 9) alebo iným osobám.
  • Page 132 k nástrojom, ktoré majú vypínač zapnutý, zvyšuje riziko vyhľadajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca nehôd. z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. • Pred zapnutím elektrického nástroja vyberte nastavovací kľúč alebo kľúč na matice. Kľúč nasadený Servis na otáčajúcu sa časť elektrického nástroja môže spôsobiť •...
  • Page 133: Ďalšie Bezpečnostné Pokyny

    • vykonajte kontrolu poškodenia, • S vlasmi, voľným oblečením, prstami ani žiadnymi • vymeňte alebo opravte poškodené súčasti, časťami tela sa nepribližujte k otvorom a pohyblivým častiam. • skontrolujte prípadne uvoľnené súčasti a utiahnite ich. • Pri čistení na schodoch dbajte na zvýšenú opatrnosť. •...
  • Page 134: Osobné Ochranné Prostriedky

    lekárske prístroje. Pred používaním tohto výrobku sa • Nabíjateľné akumulátory sa používajú výhradne na poraďte sa so svojím lekárom a výrobcom implantovaného napájanie príslušných bezšnúrových výrobkov. Aby sa lekárskeho prístroja. predišlo úrazom, akumulátory sa nesmú používať ako zdroj napájania pre iné zariadenia. •...
  • Page 135 • Nabíjačka je určená výhradne na nabíjanie určených Elektrické zásuvky akumulátorov. Akékoľvek iné použitie môže viesť a UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa koncových častí k nebezpečenstvu požiaru či zásahu, alebo usmrtenia zástrčky pri jej inštalácii alebo odpojení zo zásuvky. elektrickým prúdom. Pred zapojením nabíjačky skontrolujte, či sa prívod napätia •...
  • Page 136: Riešenie Problémov

    Kúty čistite tak, že začnete v rohu a postupujte smerom VYBRATIE AKUMULÁTORA von. Predídete tak nahromadeniu odpadu, ktorý by vám 1. Pevným úchopom stlačte a podržte poistné tlačidlo. mohol vletieť do tváre. 2. Pevne uchopte rukoväť páčky plynu a vytiahnite Dávajte pozor pri práci okolo rastlín.
  • Page 137 TECHNICKÉ ÚDAJE C-Li 20VB jednotka Technické parametre motora Typ motora So zberačmi Napätie motora V (jednosmerné) Výkon motora Údaje o hluku a vibráciách Ekvivalentná úroveň vibrácií na riadidlách s pripojenými fúkacími trubicami (originál). Pozrite si poznámku č. 1. Úroveň zvukového výkonu, zaručovaná (LWA). Pozrite si poznámku č. 2.
  • Page 138 V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný výrobok: Popis Fúkač Značka Flymo Platforma/Typ/Model Platforma IT20BFY, reprezentuje model C-Li 20VB Séria Výrobné číslo z roku 2018 a nasledujúcich rokov plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ: Smernice/Nariadenia Popis 2006/42/EC „o strojových zariadeniach“...
  • Page 139 JELMAGYARÁZAT • FIGYELMEZTETÉS! A motoros szerszám veszélyes • Mindig viseljen vastag hosszúnadrágot, hosszú ujjú lehet! A vigyázatlan vagy helytelen használat komoly felsőt, bakancsot és kesztyűt. (8. ábra) vagy halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet a • Haját váll fölött fogja össze. (9. ábra) dolgozó...
  • Page 140 vagy égési sérülést okozhat. • Távolítson el minden beállító kulcsot vagy csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolná a motoros Szervizelés szerszámot. A motoros szerszám forgó alkatrészéhez • A motoros szerszám szervizelését képzett szerelővel csatlakozó kulcs vagy más szerszám személyi sérülést végeztesse el, aki kizárólag eredeti cserealkatrészeket okozhat.
  • Page 141: További Biztonsági Utasítások

    • ellenőrizze, hogy nincsenek-e kilazult alkatrészek, ha • Tartsa távol haját, ruházatát, ujjait, illetve egyéb vannak, szorítsa meg őket. testrészeit a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől. • Ne hagyja, hogy a feldolgozni kívánt anyag felhalmozódjon • A lépcsők takarításánál különös körültekintéssel a kidobó...
  • Page 142 • A termék elektromágneses mezőt hoz létre. Az AZ AKKUMULÁTORRAL KAPCSOLATOS elektromágneses mező károsíthatja az orvosi BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK implantátumokat. A termék használata előtt kérje ki orvosa • Csak a gyártótól származó akkumulátort használjon, és azt vagy orvosi implantátuma gyártójának tanácsát. csak a gyártótól származó...
  • Page 143 csatlakoztatott töltőt idegen anyagok rövidre zárhatják. • A töltőt normál háztartási elektromos hálózatról Ezért tartsa távol a vezetőképes idegen anyagokat – (120 Volt) való használatra tervezték. Ne kísérelje meg többek között acélforgácsot, alufóliát vagy összegyűlt eltérő feszültségről használni. fémrészecskéket – a töltő mélyedéseitől. Elektromos aljzatok •...
  • Page 144 A következő feladatokra használja a gépet Sarkok takarításánál a sarokban kezdje a fújást, és kifelé fúvókészülékként: haladjon. Így megelőzi, hogy összegyűljön a hulladék, ami az arcába repülhet. • Hulladék vagy fűnyiradék lesöprése a kocsibehajtókról, járdákról, teraszokról stb. Növények közelében körültekintően dolgozzon. A légáramlás ereje megsértheti a gyenge növényeket.
  • Page 145: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK C-Li 20VB mértékegység Motor műszaki adatai Motortípus Szénkefés Motorfeszültség V (DC) Motorteljesítmény Zaj és vibráció adatai Ekvivalens rezgésszint a fúvócsőre szerelt (eredeti) fogantyúknál. Lásd 1. megjegyzés Hangteljesítményszint, garantált (LWA). Lásd 2. megjegyzés dB(A) Hangteljesítményszint, mért. Lásd 2. megjegyzés...
  • Page 146 A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Lombfúvó Márka Flymo Platform / Típus / Modell A C-Li 20VB típushoz tartozó IT20BFY munkaállvány Sarzs 2018-es és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelel a következő EU-irányelveknek és rendeleteknek: Irányelv/rendelet Leírás 2006/42/EK „gépre vonatkozó”...
  • Page 147: Пояснения К Символам

    ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный электроинструмент оказаться захваченными подвижными узлами. представляет опасность! Небрежная или (Рис. 7) неправильная эксплуатация может привести к • Всегда надевайте прочные длинные брюки, одежду с серьезной или смертельной травме оператора или длинным рукавом, сапоги и перчатки. (Рис. 8) других...
  • Page 148 • Примите меры по предотвращению случайного включения • При неправильном обращении из аккумулятора может вытечь электроинструмента. Перед подключением инструмента к жидкость; не допускайте контакта с вытекшей жидкостью. При источнику питания и/или блоку аккумуляторов, его подъемом случайном прикосновении промойте место соприкосновения или...
  • Page 149 следующие действия, прежде чем снова запускать и использовать или другого мусора, который может снизить мощность инструмент: воздушного потока. • проверьте на наличие повреждений; • Не приближайте волосы, свободную одежду, пальцы и прочие • выполните замену или ремонт всех поврежденных деталей; части...
  • Page 150: Средства Индивидуальной Защиты

    • Данное изделие создает электромагнитное поле. Электромагнитное 2. Нажмите на рычаг дросселя и убедитесь, что он возвращается в поле может привести к повреждению медицинских имплантатов. первоначальное положение при его освобождении. Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С использованием...
  • Page 151 • Не допускайте попадания жидкости в зарядное устройство. • Перед выполнением очистки отсоедините зарядное устройство от сети. Это снизит вероятность удара электрическим током. • Во избежание травм заряжайте только аккумуляторы указанного Извлечение блока аккумуляторов из устройства не снижает риск типа. Зарядное устройство и блок аккумуляторов разработаны для удара...
  • Page 152: Техническое Обслуживание

    Для управления воздушным потоком направляйте трубку или повреждений, оказавшись в ходе эксплуатации воздуходувки вниз или в одну сторону. Работать следует всегда отброшенными напрямую или рикошетом в сторону. вдали от твердых объектов, таких как стены, крупные камни, • Перед выполнением регулировки извлеките автомобили...
  • Page 153: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ C-Li 20VB Единица измерения Технические характеристики двигателя Тип двигателя Щеточный Напряжение двигателя В (пост. тока) Мощность двигателя Вт Уровень шума и вибрации Эквивалентный уровень вибрации на ручках, с трубами воздуходувки м/с (оригинальными). См. примечание 1. Уровень мощности звука, гарантированный (LWA). См. примечание 2.
  • Page 154: Содержание Декларации О Соответствии Ес

    Компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, под свою исключительную ответственность заявляет, что представленное изделие: Описание Воздуходувка Марка Flymo Платформа / Тип / Платформа IT20BFY, представленная моделью C-Li 20VB Модель Партия Серийный номер с 2018 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормам ЕС: Директива/Норматив Описание...
  • Page 155 SÜMBOLITE VÕTI • HOIATUS! See elektritööriist võib olla ohtlik! Hooletu • Kandke alati tugevast materjalist pikki pükse, pikkade või väär käsitsemine võib põhjustada kasutaja või teiste varrukatega pluusi ning saapaid ja kindaid. (Joonis 8) isikute raskeid kehavigastusi või hukkumise. (Joonis 1) •...
  • Page 156 • Ärge küünitage liiga kaugele. Säilitage kogu aeg Hooldus kindel jalgealune ja tasakaal. See annab ootamatutes • Laske elektritööriista hooldada vastava väljaõppega olukordades parema kontrolli elektritööriista üle. remontijal, kes tohib kasutada ainult identseid asendusosi. See tagab elektritööriista ohutuse • Kandke nõuetekohaseid riideid. Ärge kandke säilimise.
  • Page 157 • Alrge laske töödeldud materjalil koguneda kuhja LISAOHUTUSJUHISED KASUTAMISEL väljaviskealasse, see võib segada väljaviset ja materjal • Enne toote kasutamist veenduge, et see oleks täielikult võib tagasiviskuda läbi etteandmisava. kokku pandud. • Kui masin ummistub, siis lülitage välja toiteallikas ja •...
  • Page 158 • Toode tekitab töötades elektromagnetvälja. 1. Vajutage toitelüliti lukustit ja veenduge, et Elektromagnetväli võib kahjustada meditsiinilisi vabastamisel liiguks see tagasi algasendisse. implantaate. Enne toote kasutamist pidage nõu oma 2. Vajutage toitelülitit ja veenduge, et vabastamisel arsti ja implantaadi valmistajaga. liiguks see tagasi algasendisse. •...
  • Page 159 Laadija ja aku on mõeldud koos töötama. Muud tüüpi • Ärge püüdke omavahel ühendada kahte laadijat. akud võivad lõhkeda ja põhjustada kehavigastusi või • Laadija on ette nähtud töötamiseks standardse kahjustusi. majapidamisvooluga (120 V). Ärge kasutage laadijat muu pingega. • Teatud tingimustes võivad võõrkehad tekitada laadijas lühise, kui laadija on toiteallikaga Pistikupesad ühendatud.
  • Page 160 Nurkade puhastamisel alustage nurgast ja liikuge kivid, klaas, traat jne, mis võivad rikošettida, lendu väljapoole. See aitab vältida prahi kogunemist, mis võib tõusta või muul viisil töötamise ajal vigastusi või teile näkku paiskuda. kahjustusi põhjustada. Olge taimede läheduses töötamisel ettevaatlik. Tugev •...
  • Page 161: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED C-Li 20VB Ühik Mootori tehnilised andmed Mootori tüüp Harjadega Mootori pinge V (DC) Mootori võimsus Müra- ja vibratsiooniandmed Samaväärne vibratsioonitase käepidemetes, mis on varustatud puhuritorudega (originaalvarustus) Vt märkust 1. Müravõimsustase, garanteeritud (LWA). Vt märkust 2. dB (A) Helivõimsuse tase, mõõdetud. Vt märkust 2.
  • Page 162 EL-I VASTAVUSDEKLARATSIOONI SISU Meie, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ROOTSI, deklareerime ainuvastutusel, et kirjeldatud toode Kirjeldus Puhur Kaubamärk Flymo Platvorm/tüüp/mudel Platvorm IT20BFY, mudel C-Li 20VB Partii Seerianumber alates 2018. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja eeskirjadele: Direktiiv/eeskiri Kirjeldus 2006/42/EÜ...
  • Page 163: Simbolių Paaiškinimas

    SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS • ĮSPĖJIMAS! Šis elektrinis įrankis gali būti pavojingas • Nedėvėkite papuošalų, palaidų drabužių arba drabužių Aplaidžiai ar netinkamai naudojant gali būti sunkiai ar su laisvai kabančiais raišteliais, juostomis, kutais ir pan. net mirtinai sužeistas naudotojas ar kiti žmonės. (1 pav.) Juos gali sugriebti judančios dalys.
  • Page 164 • Apsirenkite tinkamai. Niekada nedėvėkite palaidų SAUGAUS NAUDOJIMO PRAKTIKA drabužių ar papuošalų. Nelaikykite plaukų, drabužių Mokymas ir pirštinių arti judančių dalių. Palaidi drabužiai, • Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Išsamiai išsiaiškinkite, papuošalai arba ilgi plaukai gali užkliūti už judančių kaip veikia visi valdikliai ir kaip tinkamai naudotis dalių.
  • Page 165 • Niekada nesinaudokite įrenginiu be apsaugų arba jei jos • Būkite apdairūs – darbo metu be jūsų žinios prie gaminio sugadintos, pavyzdžiui, žolės rinktuvas. gali prisiartinti vaikai. • Neleiskite ant elektros šaltinio kauptis šiukšlėms ir pan., • Jei darbo zonoje yra pašalinių asmenų, gaminio kad jis nebūtų...
  • Page 166 • Nepalikite gaminio be priežiūros, kai užvestas variklis. • Nenaudokite pažeisto, pakeisto arba sugadinto akumuliatorių bloko arba gaminio. • Dėl nelaimingo įvykio yra atsakingas gaminio naudotojas. • Nekeiskite ir netaisykite gaminio arba akumuliatorių bloko. Remonto darbus patikėkite tik patvirtintam • Prieš naudodami gaminį įsitikinkite, kad jo dalys specialistui.
  • Page 167 • Pasirūpinkite, kad nebūtų galimybės ant laido Jungiamieji laidai Nenaudokite jungiamojo laido, jei tikrai nėra būtina. užlipti, už jo užkliūti arba kitaip pažeisti. Netinkamo jungiamojo laido naudojimas gali sukelti gaisro, • Nenaudokite įkroviklio su pažeistu laidu arba kištuku. Nedelsiant juos pakeiskite. elektros smūgio arba elektros smūgio sukeltos mirties riziką.
  • Page 168: Trikčių Šalinimas

    Dirbdami arti augalų, būkite atsargūs. Oro srauto jėga gali AKUMULIATORIAUS IŠĖMIMAS pažeisti silpnus augalus. 1. Tvirtai nuspauskite ir laikykite fi ksavimo mygtuką. 2. Tvirtai paimkite už gaiduko rankenos ir ištraukite akumuliatorių bloką iš elektros įrankio. PRIEŽIŪRA 2. Perkelkite įkroviklį ant akumuliatorių bloko gnybtų. a ĮSPĖJIMAS.
  • Page 169: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS C-Li 20VB gaminys Variklio specifi kacijos Variklio tipas Su šepetėliais Variklio įtampa V (DC) Variklio galingumas Triukšmo ir vibracijos duomenys Ekvivalentiškas vibracijos lygis rankenose su pūstuvo vamzdžiais (originaliais). ver. Žr. 1 pastabą Garso stiprumo lygis, garantuotas (LWA). Žr. 2 pastabą.
  • Page 170 Mes, „Husqvarna AB“, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDIJA, savo atsakomybe pareiškiame, kad pateiktas gaminys: Aprašas Pūstuvas Prekės ženklas „Flymo“ Platforma / tipas / modelis IT20BFY platforma, nurodanti C-Li 20VB modelį Partija Serijos numerių data nuo 2018 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reikalavimus: Direktyva / reikalavimas Aprašas 2006/42/EB „dėl mašinų“...
  • Page 171 SIMBOLU APZĪMĒJUMI • BRĪDINĀJUMS! Šī ierīce var būt bīstama. Pavirša vai • Vienmēr valkājiet smagas, garas bikses, garas nepareiza lietošana var radīt bīstamas vai nāvējošas piedurknes, zābakus un cimdus. (8. attēls) traumas lietotājam vai citiem cilvēkiem. (1. attēls) • Nostipriniet matus virs pleciem. (9. attēls) •...
  • Page 172 darbarīku pieslēgšana barošanai, ja slēdzis ir ieslēgts, No akumulatora iztecējis šķidrums var izraisīt var izraisīt negadījumus. kairinājumu vai apdegumus. • Pirms elektriskā darbarīka ieslēgšanas noņemiet Apkope regulēšanas atslēgu vai uzgriežņu atslēgu. Uz • Uzticiet elektriskā darbarīka apkopi kvalifi cētam elektriskā darbarīka rotējošajām detaļām atstāta remontdarbu speciālistam, kas izmanto tikai uzgriežņu atslēga vai atslēga var radīt traumu.
  • Page 173 • Nepieļaujiet apstrādātā materiāla uzkrāšanos izmetes PAPILDU DARBA DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI zonā, jo tādējādi var tikt traucēta pareiza izmešana, kā • Pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties, vai tas ir arī notikt materiāla izsviešana pa ievades atveri. pilnībā samontēts. • Ja ierīcē aizsērē, atslēdziet strāvas avotu un, pirms •...
  • Page 174 • Ja izstrādājumu izmanto persona ar samazinātām • Neizjauciet, neatveriet un nesasmalciniet akumulatora fi ziskajām vai garīgajām spējām, vienmēr uzraugiet šo bloku. personu. Tuvumā vienmēr jābūt pieaugušajam. • Neturiet akumulatoru blokus tiešā saules gaismā vai • Ieslēdziet izstrādājumu vietā, kurai nevar piekļūt bērni karstumā.
  • Page 175 svešķermeņus, piemēram, tērauda vati, alumīnija foliju, • Lādētājs jāpieslēdz standarta mājsaimniecības un nepieļaujiet metāla daļiņu uzkrāšanos lādētāja elektrotīklam (120 V). Nemēģiniet izmantot lādētāju, ja tuvumā. sprieguma parametri atšķiras. Elektriskās kontaktligzdas • Ja nodalījumā nav ievietots akumulatoru bloks, vienmēr atvienojiet lādētāju no elektrotīkla. a BRĪDINĀJUMS.
  • Page 176: Problēmu Novēršana

    • Lai nopūstu gružus vai zāles paliekas no Tīriet stūrus, sākot no stūriem un virzoties uz ārpusi. Tas piebraucamajiem ceļiem, ietvēm, pagalmiem utt. novērsīs netīrumu uzkrāšanos, kas var tikt iesviesti jums sejā. • Sapūstu kaudzēs zāles paliekas, salmus vai lapas, vai lai iztīrītu netīrumus no stūriem, ap savienojumiem vai Strādājot augu tuvumā, esiet piesardzīgs.
  • Page 177: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI C-Li 20VB Mērvienība Motora specifi kācija Motora tips Kontaktu Motora spriegums V (DC) Motora jauda Trokšņa un vibrācijas līmeņa dati Līdzvērtīgs vibrācijas līmenis rokturiem, kas aprīkoti ar pūtēja caurulēm (oriģinālām). Skatiet 1. piezīmi. Garantētais trokšņu līmenis (LWA). Skatiet 2. piezīmi.
  • Page 178 Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Pūtējs Zīmols Flymo Platforma/tips/modelis Platforma IT20BFY, attiecas uz modeli C-Li 20VB Partija Sērijas numurs, sākot no 2018 pilnībā atbilst šādām ES direktīvām un noteikumiem: Direktīva/regula Apraksts 2006/42/EK par mašīnām...
  • Page 179 ИНДЕКС НА СИМВОЛИТЕ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този електрически инструмент • Винаги носете тежки, дълги панталони, дълги ръкави, може да бъде опасен! Немарливото или неправилното ботуши и ръкавици. (Фигура 8) му използване може да доведе до сериозна или фатална • Косата Ви трябва да е прибрана с дължина над рамената травма...
  • Page 180 • Не се протягайте прекалено надалеч, докато работите. ПРАКТИКИ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Поддържайте съответната стъпка и баланс през цялото Обучение време. Това позволява по-добър контрол на електрическия • Прочетете внимателно инструкциите. Запознайте се обстойно с инструмент в неочаквани ситуации. органите за управление и правилната употреба на машината. •...
  • Page 181 • Пазете източника на захранване от замърсявания и други • Не работете с продукта, ако има хора в работната зона. Спрете натрупвания, за да се предпази от повреждане или от евентуален продукта, ако в работната зона влезе човек. пожар. • Уверете се, че винаги имате контрол над продукта. •...
  • Page 182: Лични Предпазни Средства

    • Операторът на продукта е отговорен при възникването на • Редовно проверявайте зарядното устройство и комплекта батерии инцидент. за повреди. Повредените или променени комплекти батерии могат да причинят пожар, взрив или опасност от нараняване. Не • Уверете се, че частите не са повредени, преди да използвате ремонтирайте...
  • Page 183: Преди Да Започнете

    • Зарядното устройство не е предназначено за каквато и Електрически контакти да е друга употреба освен за зареждане на определените a ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не докосвайте клемите на щепсела, акумулаторни батерии. Каквато и да е друга употреба може да когато го вкарвате или изваждате от контакта. доведе...
  • Page 184: Техническо Обслужване

    Използвайте Вашия уред като компресорно оборудване за: Ъглите се почистват отвътре навън. Това ще спомогне за избягване на натрупването на остатъци, които могат да • Прочистване на отпадъци или отрязана трева от алеи, отхвръкнат към лицето Ви. тротоари, дворове и др. Внимавайте, когато...
  • Page 185: Технически Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ C-Li 20VB единица Спецификации на двигателя Тип двигател Четков Напрежение на двигателя V (DC) Мощност на двигателя Данни за шум и вибрации Еквивалентно ниво на вибрация при ръкохватки, оборудвани с продухващи тръби (оригинални). Вижте забележка 1. Ниво на звуковата мощност, гарантирано (LWA). Вижте забележка 2.
  • Page 186: Съдържание На Декларацията За Съответствие На Ес

    Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, декларираме на своя собствена отговорност, че представеният продукт: Описание Компресорно оборудване Марка Flymo Платформа/Вид/Модел Платформа IT20BFY, представляваща модел C-Li 20VB Партида Сериен номер, датиращ от 2018 г. и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Директива/регламент Описание 2006/42/EО...
  • Page 187 SEMNIFICAȚIA SIMBOLURILOR • AVERTISMENT! Această unealtă electrică poate fi • Purtați întotdeauna pantaloni lungi, groși, mâneci lungi, periculoasă! Utilizarea neatentă sau incorectă poate cizme și mănuși. (Figura 8) cauza vătămări corporale grave sau mortale operatorului • Legați-vă părul deasupra nivelului umărului (Figura 9) sau altor persoane.
  • Page 188 • Îndepărtați toate cheile de reglare sau cheile fi xe Service înaintea pornirii uneltei electrice. O cheie fi xă sau • Cereți ca unealta dvs. electrică să fi e reparată o cheie rămasă atașată la o piesă rotativă a uneltei numai de un tehnician de reparații califi...
  • Page 189 • Nu permiteți materialelor procesate să se acumuleze • Țineți părul lung, hainele lejere, degetele și toate în zona de descărcare; aceasta poate împiedica părțile corpului la distanță de orifi cii și de piesele descărcarea corectă și poate duce la refularea afl...
  • Page 190 • Acest produs generează un câmp electromagnetic. blocare a declanșatorului și declanșatorul revin la pozițiile Câmpul electromagnetic poate cauza deteriorarea inițiale. implanturilor medicale. Discutați cu medicul dvs. și cu 1. Apăsați elementul de blocare a declanșatorului și producătorul implantului medical înainte de a opera asigurați-vă...
  • Page 191 • Nu permiteți intrarea lichidelor în interiorul • Deconectați încărcătorul de la priză înainte de a încerca să-l curățați. Astfel, se reduce pericolul de încărcătorului. electrocutare. Scoaterea bateriei nu va reduce riscul. • Pentru a reduce pericolul de vătămări corporale, încărcați numai bateriile indicate.
  • Page 192 • Strângerea în grămadă a ierbii tăiate, a paielor sau UTILIZAREA SUFLANTEI a frunzelor, sau înlăturarea gunoaielor din colțuri, din a AVERTISMENT jurul obstacolelor sau dintre pavele. • Se recomandă utilizarea ochelarilor de protecție. Controlați jetul de aer îndreptând tubul sufl antei în jos sau în lateral.
  • Page 193: Date Tehnice

    DATE TEHNICE C-Li 20VB unitate Specifi cații motor Tip de motor Cu perii Tensiune motor V (c.c.) Putere motor Date privind zgomotul și vibrațiile Nivel de vibrații echivalent la mânerele prevăzute cu tuburi (original). A se vedea nota 1. Nivel de putere acustică garantat (LWA). A se vedea nota 2.
  • Page 194 Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUEDIA, declarăm pe propria răspundere că produsul reprezentat: Descriere Refulator Marcă Flymo Platformă / Tip / Model Platforma IT20BFY, reprezentând modelul C-Li 20VB Serie cu data 2018 și în continuare respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Directivă/Reglementare Descriere 2006/42/CE „aferentă...
  • Page 195 SEMBOL AÇIKLAMALARI • UYARI! Bu motorlu birim tehlikeli olabilir Dikkatsiz veya parçalara dolanabilir. (Resim 7) hatalı kullanım operatörde veya diğerlerinde ciddi veya • Her zaman ağır hizmet uzun pantolonlar, uzun kollu ölümcül yaralanmalara neden olabilir. (Resim 1) giysiler, bot ve eldiven giyin (Resim 8) •...
  • Page 196 • Hiçbir zaman çocukların veya bu kullanma talimatlarını • Uygun giyinin. Bol elbise veya takı giymeyin. bilmeyen kişilerin makineyi kullanmasına izin vermeyin. Saçınızı, elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzakta tutun. Bol giysiler, takılar veya Yerel yönetmeliklerde operatör yaşı konusunda uzun saç hareketli parçalara takılabilir. sınırlama olabilir.
  • Page 197 işlemini önleyebilir ve malzemenin giriş açıklığından geri • Merdivenlerde temizlik yaparken ekstra özen tepilmesine yol açabilir. gösterin. • Makine tıkandığında birikintileri temizlemeden önce KULLANIM İLE İLGİLİ EK GÜVENLİK güç kaynağını kapatın ve makinenin güç kaynağıyla TALİMATLARI bağlantısını kesin. • Ürünü kullanmadan önce ürünün tamamen monte •...
  • Page 198 • Ürünü, bir çocuğun kullanmasına izin vermeyin. önlemek için akü başka cihazlarda güç kaynağı olarak Talimatlar hakkında bilgisi olmayan birinin ürünü kullanılmamalıdır. çalıştırmasına izin vermeyin. • Akü takımını sökmeyin, açmayın veya parçalamayın. • Fiziksel veya zihinsel kapasitesi düşük olan bir kişi ürünü •...
  • Page 199 • Şarj cihazı, belirtilen yeniden şarj edilebilir Elektrik prizleri aküler dışında herhangi bir kullanım amacıyla a UYARI: Fişi prize takarken veya prizden çıkarırken tasarlanmamıştır. Başka amaçlarla kullanılması yangın, fi şin uçlarına dokunmayın. elektrik şoku veya elektrik çarpması tehlikesi taşır. Şarj cihazını prize takmadan önce sağlanan çıkış •...
  • Page 200: Sorun Giderme

    yaprakların üfl eme işlemiyle bir araya toplanması veya Bitkilerin yakınında çalışırken dikkatli olun. Havanın gücü giderilmesi. hassas bitkilere zarar verebilir. Hava akışını üfl eyici borusunu aşağıya ya da yanlara AKÜNÜN ÇIKARILMASI doğru tutarak yönlendirin. Kaldırımlar, büyük taşlar, taşıtlar 1. Mandal düğmesini sıkıca kavrayarak basılı tutun. ve çitler gibi sert nesnelerden uzakta çalışın.
  • Page 201: Teknik Veriler

    TEKNİK VERİLER C-Li 20VB birim Motorun teknik özellikleri Motor tipi Fırçalı Motor voltajı V (DC) Motor gücü Gürültü ve titreşim verileri Üfl eyici borularıyla donatılmış tutacaklarda eşdeğer titreşim seviyesi (orijinal). m/sn Not 1'e bakın. Ses gücü seviyesi, garanti edilmiş (LWA). Not 2'e bakın.
  • Page 202 Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, İSVEÇ olarak, sunulan ürünün tek sorumlusu olma vasfıyla aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Üfl eyici Marka Flymo Platform / Tür / Model C-Li 20VB modelini temsil eden IT20BFY platformu Parti 2018 ve daha ileri tarihli seri numaraları aşağıdaki AB direktifl eri ve düzenlemeleriyle tamamen uyumludur: Direktif/Düzenleme Açıklama 2006/42/AT "makinelerle ilgili"...
  • Page 203 ВИЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ • ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цей електроінструмент може бути • Не надягайте прикраси, просторий одяг або одяг, з якого небезпечним! Недбале чи неправильне використання може звисають зав’язки, краватки, китиці тощо. Вони можуть спричинити серйозне або смертельне поранення користувача зачепитися за рухомі частини. (Рисунок 7). чи...
  • Page 204 обертальній частині гайковий ключ або гайковий вороток, це до їхнього інтенсивного промивання зверніться по може призвести до травм. медичну допомогу. Рідина, виплеснута з акумулятора, може викликати подразнення або опіки. • Не тягніться. Завжди стійте твердо на ногах, підтримуйте баланс. Це дозволить краще контролювати Обслуговування...
  • Page 205 • замініть або відремонтуйте будь-які пошкоджені деталі; ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС • перевірте та затягніть будь-які послаблені деталі. ВИКОРИСТАННЯ • Не давайте обробленому матеріалу накопичуватися в • Перед використанням переконайтеся, що виріб повністю зоні викидання, адже це може перешкодити викиданню й змонтований.
  • Page 206 • Не давайте використовувати прилад дітям. Не давайте ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС РОБОТИ З використовувати прилад особам, що не ознайомилися з АКУМУЛЯТОРАМИ інструкціями. • Використовуйте лише акумуляторні блоки від виробника й • Завжди спостерігайте за особами з обмеженими фізичними заряджайте їх лише в зарядному пристрої від виробника. чи...
  • Page 207 • Щоб зменшити небезпеку травмування, використовуйте • Перед очищенням зарядного пристрою виймайте його лише сумісні акумулятори. Зарядний пристрій і з розетки. Це знизить небезпеку ураження електричним акумуляторний блок призначені для використання один з струмом. Виймання акумуляторного блока не зменшить такий одним.
  • Page 208: Технічне Обслуговування

    • Здування скошеної трави, сіна або листя в купу або ЗАСТОСУВАННЯ ПОВІТРОДУВА видалення сміття з кутів, зі стиків чи щілин у бруківці. a ПОПЕРЕДЖЕННЯ Спрямовуйте потік повітря, повертаючи повітродувну трубку вниз • Рекомендується користуватися захисними окулярами. або в одну сторону. Завжди працюйте на віддалі від твердих •...
  • Page 209: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ C-Li 20VB Одиниця виміру Характеристики двигуна Тип двигуна Щітковий Напруга двигуна В (пост. струму) Потужність двигуна Вт Дані щодо шуму й вібрації Еквівалентний рівень вібрації на рукоятках зі встановленими випускними м/с трубами повітродува (оригінал). Див. примітку 1. Рівень звукової потужності, гарантований (LWA). Див. примітку 2.
  • Page 210 Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 м. Гускварна, Швеція, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Повітродув Бренд Flymo Платформа / Тип / Платформа IT20BFY, представлено модель C-Li 20VB Модель Партія Серійні номери за 2018 рік і пізніше повністю відповідає наступним директивам і нормам ЄС: Директива/норма Опис...
  • Page 211 IDENTIFIKACIJA OZNAKA • UPOZORENJE! Ovaj električni alat može biti opasan! • Uvek nosite teške, dugačke pantalone, dugačke rukave, Nemarna ili nepravilna upotreba može dovesti do teške čizme i rukavice. (Slika 8) ili smrtne povrede rukovaoca ili drugih osoba. (Slika 1) •...
  • Page 212 rezervne delove. Tako ćete biti sigurni u održavanje • Nemojte se preterano naginjati. Uvek budite oslonjeni na obe noge i pazite na ravnotežu. To će bezbednosti električnog alata. vam omogućiti bolju kontrolu nad električnim alatom u BEZBEDNI RADNI POSTUPCI nepredviđenim situacijama. Obuka •...
  • Page 213 • Ako se mašina zapuši, isključite napajanje i izvucite DODATNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA RAD mašinu iz utičnice za napajanje pre nego što počnete sa • Uverite se da je proizvod u potpunosti sklopljen pre nego čišćenjem otpadaka. što počnete da ga koristite. •...
  • Page 214 • Nemojte dozvoliti da dete rukuje proizvodom. Ne BEZBEDNA UPOTREBA AKUMULATORA dozvolite neobučenim osobama da rukuju proizvodom. • Koristite samo originalne proizvođačke akumulatore • Pobrinite se da uvek nadzirete osobu sa smanjenim i punite ga samo u punjaču akumulatora istog fi...
  • Page 215 čelična vuna, aluminijumska folija ili bilo koje nagomilane Električne utičnice metalne čestice, treba držati dalje od ležišta na punjaču. a UPOZORENJE: Ne dodirujte priključke utikača • Svaki put isključite punjač sa napajanja kada se prilikom uključivanja utikača u utičnicu ili prilikom akumulator ne nalazi u ležištu.
  • Page 216: Rešavanje Problema

    Koristite uređaj kao duvač za: Očistite ćoškove tako što ćete početi od ćoškova i kretati se dalje od njih. Ovo će sprečiti nagomilavanje otpadaka koji bi • Uklanjanje otpada i pokošene trave sa kolovoza, mogli da polete ka vašem licu. trotoara, dvorišta, tremova i sl.
  • Page 217: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI C-Li 20VB jedinica Specifi kacije motora Tip motora Brušen Napon motora V (DC) Snaga motora Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentni nivo vibracija na ručkama opremljenim cevima duvača (originalno). Pogledajte Napomenu 1. Nivo zvučne snage, garantovano (LWA). Pogledajte Napomenu 2.
  • Page 218 Mi, kompanija Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da je predstavljeni proizvod: Opis Duvač Marka Flymo Platforma/tip/model Platforma IT20BFY, koja predstavlja model C-Li 20VB Serija Serijski broj od 2018. i nadalje u potpunosti usaglašen sa sledećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis Opis 2006/42/EZ „koji se odnose na mašine“...
  • Page 219 IDENTIFIKACIJA SIMBOLA • UPOZORENJE! Ovaj električni alat može biti opasan! • Uvijek nosite teške, duge hlače, čizme i rukavice. Nepažljiva ili neispravna upotreba za posljedicu može (Slika 8) imati ozbiljne ili fatalne ozljede operatera ili drugih lica. • Podignite kosu iznad ramena. (Slika 9) (Slika 1) •...
  • Page 220 • Obucite se na prikladan način. Nemojte nositi labavu SIGURNI POSTUPCI KORIŠTENJA odjeću ili nakit. Sklonite kosu, odjeću i rukavice od Obuka pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu zahvatiti široku • Pažljivo pročitajte uputstva Upoznajte komande i ispravno odjeću, nakit ili dugu kosu. korištenje mašine.
  • Page 221 • Održavajte izvor napajanja bez prljavštine i drugih naslaga • Budite oprezni, dijete može doći u blizinu proizvoda bez kako biste spriječili oštećenje izvora napajanja ili mogući vašeg znanja tokom rada. požar. • Nemojte rukovati proizvodom ako se u radnom području •...
  • Page 222: Lična Zaštitna Oprema

    • Proizvod može izbaciti predmete i izazvati povrede. komplet baterije može uzrokovati vatru, eksploziju ili rizik od povrede. Nemojte popravljati ili otvarati oštećene komplete • Poštujte sigurnosna uputstva da biste smanjili opasnost od baterije. povrede ili smrti. • Nemojte koristiti komplet baterije ili proizvod koji je u kvaru, •...
  • Page 223 • Kabl uvijek postavite tako da se na njega ne staje, ne Električne utičnice spotiče ili da ne bude na drugi način izložen oštećenju a UPOZORENJE: Ne dodirujte priključke utikača pri i pritisku. uključivanju ili isključivanju iz utičnice. • Ne upotrebljavajte punjač sa oštećenim kablom ili Uključite punjač...
  • Page 224 Kontrolirajte protok zraka usmjeravanjem cijev duvača Budite pažljivi kada radite blizu biljaka. Jačina zraka može prema dolje ili u jednu stranu. Uvijek radite dalje od čvrstih oštetiti nježne biljke. predmeta kao što su ploče, veliki kamenčići, vozila i UKLANJANJE BATERIJE ograde.
  • Page 225 TEHNIČKI PODACI C-Li 20VB jedinica Tehničke karakteristike motora Vrsta motora Istosmjerni Napon motora V (DC) Snaga motora Podaci o buci i vibracijama Ekvivalentni nivo vibracije na ručicama opremljenim cijevima duvača (original). Pogledajte Napomenu 1 Nivo jačine zvuka, zagarantovan (LWA) Pogledajte Napomenu 2 dB(A) Nivo jačine zvuka, izmjereni Pogledajte Napomenu 2...
  • Page 226 Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, izjavljujemo pod punom odgovornošću da predstavljeni proizvod: Opis Duvač Brend Flymo Platforma / tip / model Platforma IT20BFY, predstavljeni model C-Li 20VB Serija Serijski broj s datumom od 2018 i nadalje u potpunosti su u skladu sa sljedećim EU direktivama i propisima: Direktiva/propis Opis 2006/42/EC “o mašinama”...
  • Page 227 D D eutschland / Germany China Georgia Luxembourg Singapore GARDENA Manufacturing Husqvarna (China) Machinery ALD Group Magasins Jules Neuberg Hy-Ray PRIVATE LIMITED GmbH Manufacturing Co., Ltd. Beliashvili 8 39, rue Jacques Stas 40 Jalan Pemimpin Central Service No. 1355, Jia Xin Rd., 1159 Tleilisi Luxembourg-Gasperich 2549 #02-08 T at Ann Building...
  • Page 228 ® flymo Original instructions Izvirna navodila Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Instructions d’origine Pôvodné pokyny Instrucciones originales Eredeti útmutatás Istruzioni originali Оригинальные инструкции Originele instructies Originaaljuhend Bruksanvisning i original Originalios instrukcijos Originale instruksjoner Instrukcijas oriģinālvalodā Originale instruktioner Оригинални инструкции Alkuperäiset ohjeet Instrucţiuni iniţiale 114080338-A 2018-07-19 Instruções originais...

Table of Contents