Consignes De Sécurité Importantes; Viktiga Säkerhetsföreskrifter - Dyson Pure Cool Link Operating Manual

Hide thumbs Also See for Pure Cool Link:
Table of Contents

Advertisement

17. Не используйте вместе с освежителями воздуха или аналогичными продуктами. Не храните
эфирные масла и химические вещества рядом с устройством.
18. Внимание! Есть риск удушья – пульт дистанционного управления содержит маленькие
18. Choking hazard - This remote control unit contains a small battery. Keep the remote control away
элементы питания. Держите пульт вдали от детей и не позволяйте им играть с пультом. Если
from children and do not swallow the battery. If the battery is swallowed seek medical advice
ребенок проглотил батарейку – немедленно обратитесь за медицинской помощью.
at once.
19. При извлечении или замене фильтра ваши пальцы должны быть чистыми.
19. When removing or replacing the filter, take care to keep your fingers clear.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
THIS DYSON APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Do not pull on the
Не тяните за шнур.
Не храните и
cable.
не включайте
устройство вблизи
FR/BE/CH
источников тепла.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SE
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES EN GARDE
FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L'APPAREIL
INNAN DU ANVÄNDER VERKTYGET LÄS SAMTLIGA ANVISNINGAR OCH VARNINGSTEXTER I
Toujours suivre ces précautions élémentaires lorsque vous utilisez un appareil électrique :
BRUKSANVISNINGEN OCH PÅ VERKTYGET
När du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter,
AVERTISSEMENT
inklusive de följande:
LE VENTILATEUR ET LA TÉLÉCOMMANDE CONTIENNENT TOUS DEUX DES AIMANTS.
VARNING
1.
Les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs peuvent être affectés par de forts champs
magnétiques. Si vous ou une personne de votre foyer a un stimulateur cardiaque ou un
BÅDE FLÄKTEN OCH FJÄRRKONTROLLEN INNEHÅLLER MAGNETER.
défibrillateur, veuillez éviter de placer la télécommande dans une poche ou d'être près de
1.
Pacemakers och defibrillatorer kan påverkas av starka magnetiska fält. Om du eller någon i
l'appareil.
hushållet har en pacemaker eller defibrillator ska du undvika att placera fjärrkontrollen i en ficka
2.
Les cartes bancaires et les dispositifs de stockage électronique peuvent également être affectés
eller i närheten av enheten.
par les aimants. Il convient donc de les éloigner de la télécommande et de la partie supérieure de
2.
Kreditkort och elektroniska lagringsmedia kan också påverkas av magneter och bör förvaras på
l'appareil.
avstånd från fjärrkontrollen och den övre delen av apparaten.
AVERTISSEMENT
VARNING
Ces avertissements s'appliquent à l'appareil et, le cas échéant, à tous les composants,
De här varningarna gäller maskinen och i förekommande fall, alla verktyg, tillbehör, laddare
accessoires, chargeurs ou adaptateurs secteur.
eller nätadaptrar.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH PERSONSKADOR:
1.
Cet appareil Dyson peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les
1.
Denna Dyson-produkt får användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk,
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de
sensorisk eller psykisk förmåga om de övervakas eller anvisas av en ansvarig person som vet
connaissances, uniquement s'ils sont supervisés ou qu'ils ont reçu des instructions de la part d'une
hur produkten används på ett säkert sätt och som förstår riskerna som användningen innebär.
personne responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et qu'ils comprennent
Rengöring och användarunderhåll får inte göras av barn utan överinseende.
les dangers associés. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants
2.
Kontrollera att apparaten är monterad helt enligt anvisningarna före användning. Ta inte isär
non supervisés.
apparaten och använd den inte om inte luftströmpartiet sitter fast ordentligt.
2.
Avant utilisation, veiller à assembler complètement l'appareil conformément aux instructions.
3.
Maskinen får inte användas som leksak och särskild uppsikt är nödvändig när den används av
Ne démontez pas l'appareil et ne l'utilisez pas si l'anneau amplificateur n'est pas installé.
barn eller nära barn. Barn bör förhindras att leka med maskinen.
3.
Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit donc pas être utilisé comme tel. Une attention
4.
Anv.ndning f.r bara ske enligt beskrivningen i den h.r bruksanvisningen. Utf.r inget underh.ll p.
particulière est nécessaire lors de son utilisation par ou à proximité de jeunes enfants. Il convient
egen hand annat .n det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons kundtj.nst.
de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
5.
Fläkten är ENDAST avsedd att användas i torra utrymmen. Använd den inte utomhus och utsätt
4.
Utiliser uniquement de la façon décrite dans ce manuel. N'effectuer aucune maintenance autre
den inte för vatten eller regn.
que celle décrite dans ce manuel, ou conseillée par le Service Consommateurs Dyson.
6.
Ta inte i verktyget eller dess elanslutningar med våta händer.
5.
Le ventilateur doit être utilisé dans les endroits secs EXCLUSIVEMENT. Jamais en extérieur ou sur
7.
Använd inte en apparat som har en trasig sladd eller nätkontakt. Ställ då undan apparaten eller
des surfaces humides. Eviter de l'exposer à l'eau.
lämna in den till en auktoriserad reparationsverkstad för felsökning och/eller reparation. Om
6.
Ne manipuler aucune partie de la prise ou de l'appareil avec des mains humides.
elsladden är skadad måste den för undvikande av skada eller olyckshändelse bytas ut av Dyson,
7.
Ne pas utiliser l'appareil si la prise ou le câble est endommagé. Mettre l'appareil au rebut
företagets representant eller annan yrkeskunnig person.
ou le renvoyer à un centre de maintenance agréé pour examen et/ou réparation. Si le câble
8.
Om maskinen inte fungerar som den ska, har fått en kraftig stöt, har tappats, skadats, lämnats
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dyson, l'un de ses agents de service ou
utomhus eller fallit i vatten ska den inte användas. Kontakta Dysons akutnummer.
toute autre personne agréée afin d'éviter tout danger.
9.
Sträck inte kabeln och utsätt den inte för påfrestningar. Håll sladden borta från våta ytor.
10. Dra inte sladden under en matta. Täck inte sladden med grova mattor, löpare eller motsvarande
4
Do not store near
Do not use near
Не используйте
heat sources.
naked flames.
устройство вблизи
открытого огня.
Do not carry by
Не переносите
the loop amplifier.
устройство за овал.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pure Cool Link and is the answer not in the manual?

Table of Contents